登陆注册
5289900000055

第55章 CHAPTER XVII MARNOO APPEARS(1)

RETURNING health and peace of mind gave a new interest to everything around me. I sought to diversify my time by as many enjoyments as lay within my reach. Bathing in company with troops of girls, formed one of my chief amusements. We sometimes enjoyed the recreation in the waters of a miniature lake, into which the central stream of the valley expanded. This lovely sheet of water was almost circular in figure, and about three hundred yards across. Its beauty was indescribable. All around its banks waved luxuriant masses of tropical folliage, soaring high above which were seen, here and there, the symmetrical shaft of the cocoa-nut tree, surmounted by its tuft of graceful branches, drooping in the air like so many waving ostrich plumes.

The ease and grace with which the maidens of the valley propelled themselves through the water, and their familiarity with the element, were truly astonishing. Sometimes they might be seen gliding along just under the surface, without apparently moving hand or foot, then throwing themselves on their sides, they darted through the water, revealing glimpses of their forms, as, in the course of their rapid progress, they shot for an instant partly into the air; at one moment they dived deep down into the water, and the next they rose bounding to the surface.

I remember upon one occasion plunging in among a parcel of these river-nymphs, and counting vainly on my superior strength, sought to drag some of them under the water; but I quickly repented my temerity.

The amphibious young creatures swarmed about me like a shoal of dolphins, and seizing hold of my devoted limbs, tumbled me about and ducked me under the surface, until from the strange noises which rang in my ears, and the supernatural visions dancing before my eyes, I thought I was in the land of spirits. I stood indeed as little chance among them as a cumbrous whale attacked on all sides by a legion of swordfish. When at length they relinquished their hold of me, they swam away in every direction, laughing at my clumsy endeavours to reach them.

There was no boat on the lake; but at my solicitation, and for my special use, some of the young men attached to Marheyo's household, under the direction of the indefatigable Kory-Kory, brought up a light and tastefully carved canoe from the sea. It was launched upon the sheet of water, and floated there as gracefully as a swan. But, melancholy to relate, it produced an effect I had not anticipated. The sweet nymphs, who had sported with me before in the lake, now all fled its vicinity. The prohibited craft, guarded by the edicts of the "taboo," extended the prohibition to the waters in which it lay.

For a few days, Kory-Kory, with one or two other youths, accompanied me in my excursions to the lake, and while I paddled about in my light canoe, would swim after me shouting and gambolling in pursuit. But this was far from contenting me. Indeed, I soon began to weary of it, and longed more than ever for the pleasant society of the mermaids, in whose absence the amusement was dull and insipid. One morning I expressed to my faithful servitor my desire for the return of the nymphs. The honest fellow looked at me, bewildered for a moment, and then shook his head solemnly, and murmured "taboo! taboo!" giving me to understand that unless the canoe was removed, I could not expect to have the young ladies back again. But to this procedure I was averse; I not only wanted the canoe to stay where it was, but I wanted the beauteous Fayaway to get into it, and paddle with me about the lake. This latter proposition completely horrified Kory-Kory's notions of propriety. He inveighed against it, as something too monstrous to be thought of. It not only shocked their established notions of propriety, but was at variance with all their religious ordinances.

However, although the "taboo" was a ticklish thing to meddle with, I determined to test its capabilities of resisting an attack. I consulted the chief Mehevi, who endeavoured to persuade me from my object: but I was not to be repulsed; and accordingly increased the warmth of my solicitations. At last he entered into a long, and I have no doubt a very learned and eloquent exposition of the history and nature of the "taboo" as affecting this particular case; employing a variety of most extraordinary words, which, from their amazing length and sonorousness, I have every reason to believe were of a theological nature. But all that he said failed to convince me: partly perhaps, because I could not comprehend a word that he uttered; but chiefly, that for the life of me, I could not understand why a woman should not have as much right to enter a canoe as a man. At last he became a little more rational, and intimated that, out of the abundant love he bore me, he would consult with the priests and see what could be done.

How it was that the priesthood of Typee satisfied the affair with their consciences, I know not; but so it was, and Fayaway's dispensation from this portion of the taboo was at length procured.

Such an event, I believe, never before had occurred in the valley; but it was high time the islanders should be taught a little gallantry, and I trust that the example I set them may produce beneficial effects. Ridiculous, indeed, that the lovely creatures should be obliged to paddle about in the water, like so many ducks, while a parcel of great strapping fellows skimmed over its surface in their canoes.

同类推荐
  • 玄珠录

    玄珠录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尧山堂偶隽

    尧山堂偶隽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨念佛三昧经

    菩萨念佛三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金丹赋

    金丹赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上登真三矫灵应经

    太上登真三矫灵应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 今侠在

    今侠在

    血镇山河刀剑笑,洗月轻盈云飞绕。古道西风,一剑封喉,谁有美酒送姑娘。夜未央,天道凉,君老我独少。何为道,人间繁华是沧桑,但求无愧心不老。
  • 安胎养胎最佳方案(幸福爱巢)

    安胎养胎最佳方案(幸福爱巢)

    优生开始于择偶随着人们对于优生学认识的深化,对配偶的选择已不局限于品貌端庄、身体健康,而是更加重视遗传素质和其他的因素。因为择偶不仅仅是男女的结合、个人的幸福问题,而是关系到后代的素质和民族的强盛。所以说,青年男女选择对象是很需要有科学性的。
  • 吃货萌妃很逆天

    吃货萌妃很逆天

    吃货沐七七的座右铭,第一是吃!第二是吃!第三还是吃!经过君天策日夜不休的努力之后,终于变成了,第一是被君天策吃,第二是被君天策吃,第三还特么的是被君天策吃!情节虚构,请勿模仿
  • 西方音乐简史

    西方音乐简史

    该书概括地介绍了西方音乐的发展过程,力求简明阐述了各个时期的风格特点和重要作曲家及著名作品。全书分为六卷,如第一卷古代音乐这一阶段的西方音乐的主要事情及整体状况进行了横向的飞类叙述,最后一卷为现代音乐,介绍了20世纪西方音乐的成就及其多分化发展态势。
  • 吞噬世界之龙

    吞噬世界之龙

    在北欧神话当中,北欧维京人崇敬的称呼我为缠绕世界之蛇——耶梦加德;在基督神话当中,基督徒们厌恶的称呼我为古龙、古蛇——撒旦;在希腊神话当中,诸神敬畏的称呼我为百首巨龙——提丰;在昆仑神话当中,巫祝们狂热的称呼我为烛龙——烛九阴……玛雅神话、佛教神话、斯拉夫神话、凯尔特神话、纳瓦特尔神话、日本神话、亚述神话、埃及神话、芬兰神话……在众多的神话传说当中,我以怪物之名穿梭往来,却只想找寻真相。……一个邪神的故事。Q群:111081248(已满),561019873
  • 情变

    情变

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一弦一顾付流年

    一弦一顾付流年

    慵懒的躺在床上日光浴,心里确定了一个纠结的问题:这辈子最想做的一件事,就是和心爱的人呆在自己设计的房子里,安静地享受阳光,吃男票煮的饭。--情节虚构,请勿模仿
  • 灿然好时光

    灿然好时光

    从零开始的人生,愿你一直都在。一个受到重大打击跨海定居的男人,在那个陌生的国家遇到了今生挚爱的平凡故事。
  • 等到时光等到你

    等到时光等到你

    凌桃夭一直在想,为什么她的人生会如同蜂巢一般,千疮百孔。阴差阳错,凌桃夭怀上了单氏总裁单修哲的孩子。一纸契约,她摇身变成了总裁夫人,只是灰姑娘的梦醒得太快,前女友温馨的忌妒就像淬毒的匕首,狠狠地撕裂着她的心。在她和单修哲彼此误解相互折磨的时候,她心心念念的沈习哥哥回来了……好姐妹唐暖薇也同样陷入了残酷的命运。她和宫屿的相恋波折重重,上一代的仇恨无法消弭,宫屿两个哥哥的残忍报复彻底摧毁了她的一切。当所爱之人的至亲成为毁灭她人生的罪魁祸首,唐暖薇能做的只有绝地反击。六年后,她们重新归来,时光匆匆,等待她们的又将是什么?多希望时光逆转,我不认识你,你不属于我,人潮拥挤的街头,我们擦身而过,再无交点。
  • 第一婚宠:腹黑老公别闹了

    第一婚宠:腹黑老公别闹了

    夏安好觉得人生最倒霉的事情莫过于:跟了个腹黑上司,嫁了个流氓老公!楚泽觉得人生最幸运的事情莫过于:找了个傲娇助理,娶了个蠢萌老婆!夏安好本以为误打误撞,碰到了一个来路不明的临时老公,可为什么对方摇身一变居然成了她顶头上司?还是一个光环萦绕的国际调查机构的大boss?最最最关键的是,好端端的一枚男神,为什么在流氓的路上一去不复返了?--情节虚构,请勿模仿