登陆注册
5290900000035

第35章 LETTER VI(4)

In my solitary explorations I was not mobbed or rudely treated in any way. The people were as gentle and inoffensive in their manners as the Japanese, without their elaborate courtesy and civilized curiosity.

Having seen all I could see, I turned shipwards, weary, footsore, and exhausted; my feet so sore and blistered, indeed, that long before I reached a gharrie I was obliged to take off my boots and wrap them in handkerchiefs. The dust was deep and made heavy walking, and the level straightness of a great part of the road is wearisome. Overtaking even at my slow rate of progress a string of creaking buffalo carts, I got upon the hindmost, but after a little rest found the noise, dust, and slow progress intolerable, and plodded on as before, taking two and a half hours to walk three miles. About a mile from Cholen there is an extraordinary burial-ground, said to cover an area of twenty square miles. (?) It is thickly peopled with the dead, and profuse vegetation and funereal lichens give it a profoundly melancholy look. It was chosen by the Cambodian kings several centuries ago for a cemetery, on the advice of the astrologers of the court. The telegraph wire runs near it, and so the old and the new age meet.

On my weary way I was overtaken by a young French artillery officer, who walked with me until we came upon an empty gharrie, and was eloquent upon the miseries of Saigon. It is a very important military station, and a sort of depot for the convicts who are sent to the (comparatively) adjacent settlement of New Caledonia. A large force of infantry and artillery is always in barracks here, but it is a most sickly station. At times 40 per cent. of this force is in hospital from climatic diseases, and the number of men invalided home by every mail steamer, and the frequent changes necessary, make Saigon a very costly post. The French don't appear to be successful colonists. This Cochin Chinese colony of theirs, which consists of the six ancient southern provinces of the empire of Anam, was ceded to France in 1874, but its European population is still under twelve thousand, exclusive of the garrison and the Government officials. The Government consists of a governor, aided by a privy council. The population of the colony is under a million and a half, including eighty-two thousand Cambodians and forty thousand Chinese. According to my various informants--this young French officer, a French nun, and a trader of dubious nationality, in whose shop I rested--France is doing its best to promote the prosperity and secure the good-will of the natives. The land-tax, which was very oppressive under the native princes, has been lowered, municipal government has been secured to the native towns, and corporate and personal rights have been respected. These persons believe that the colony, far from being a source of profit to France, is kept up at a heavy annual loss, and they regard the Chinese as the only element in the population worth having. They think the Anamese very superior to the Cambodians, from whom indeed they conquered these six provinces, but the Cambodians are a bigger and finer race physically.

I do not think I have said how hideous I think the adult Anamese.

同类推荐
  • 药师七佛供养仪轨如意王经

    药师七佛供养仪轨如意王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁古塔村屯里数

    宁古塔村屯里数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送人游南越

    送人游南越

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 猫乘

    猫乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Confessions of an Inquiring Spirit etc

    Confessions of an Inquiring Spirit etc

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 会说话会办事的女人最聪明

    会说话会办事的女人最聪明

    其实,生活中有很多女人通过自己的努力获得了成功。她们不把自己当作生活中的弱者,不怨天尤人自暴自弃,不拿青春作为一辈子幸福的筹码,而是自己成为主宰自己命运的主人,通过不懈的努力和顽强的拼搏,最终功成名就,获得属于自己的一份幸福。这种女人才是聪明的女人,从她们身上我们可以看到智慧和优雅并存,美丽和气质共生。这种女人无论在生活中还是工作中都能够很好的运用自己的优势,善于取长补短,能够以柔克刚,说话口吐莲花,做事灵活百变。
  • 倾城丑王妃:爆笑五公主穿越系列

    倾城丑王妃:爆笑五公主穿越系列

    【日十更】【原创作者社团『未央』出品】她是出了名的丑女人,整个东临谁人不知,偏偏她又喜爱美男,喜欢到不可自拔的地步,看到一个就想拉回家去。搞得整个东临城里人人自危,男男们都不敢出门,万非得已时,出门都会扮成女装。他是大中朝的大皇子,平时作风严谨,不苟言笑,处理事务雷厉风行,却又是个生性洒脱不驹的家伙,向往闲云野鹤般的日子,不愿受任何人,任何事的牵绊。当生性淡漠且洒脱不驹的他与花痴到没底的她相遇,又该擦出怎样的爱情火花呢??敬请观注《倾城丑王妃》为您一一道来。
  • 杀意

    杀意

    他死了。那么年轻,才30岁。公司里刚刚提升他为主任,正是迈向前程似锦的未来时候。对于这个年龄来说,死亡似乎是过早了一些。死亡的原因是蛛网膜下出血。他在公司里突然说心痛和恶心,刚跑进厕所就没气了。尽管很快就被救护车送到了医院里,但是已经晚了。他的意识再也没有恢复过来,难以置信地说死就死了。死得未免有些过于唐突和蹊跷。在他即将要离开这个世界之际我没能够看上最后的一眼。在这个世界上我的最爱就要撒手西去的瞬间,我没有能够陪在他的身旁,对此我无限的追悔。至于引起蛛网膜下出血的原因,却不是高血压或动脉硬化。
  • 总裁,你女人又闹了

    总裁,你女人又闹了

    夏浅白乖巧的想要做一个合格的妻子,一个合格的儿媳妇,只是偏偏有人不如她愿,丈夫厌恶她,婆婆讨厌她,甚至设计陷害她出轨。夏浅白被赶出顾家,从豪门少奶奶变成了落魄的女人。A市的所有人都在看她的笑话,唯独那个男人将她压在墙上,霸道的说:“夏浅白,跟我回家,我宠你。”“我可是有出轨的前科的,要了我,不怕我找男人给你带绿帽子?”她笑。男人温柔的抚上了她的脸,喃喃道:“哪个男人敢?我送他豪华监狱终生游。”南厉风爱夏浅白,爱到荼蘼花开,爱到人间中毒,就算将她断手断脚,也不允许她离开自己身边半步。
  • 上仙,哪里逃

    上仙,哪里逃

    她是妖界天真无邪、倍受呵护的仙妖结晶,他是仙界斩妖除魔、法力时灵时不灵的奇葩妖神,本该天生敌对,却不想痴缠万年。他用计将她关进寒冰盘古洞受尽万年折磨,她逃出已因爱成魔誓要毁天灭地,他只知她恨他,却不知她恨他娶了别人……
  • The Arrow of Gold

    The Arrow of Gold

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋词三百首

    宋词三百首

    唐诗、宋词,各极一代文学之盛,是我国韵文发展史上光芒万丈的两座高峰。《宋词三百首》是最流行的宋词选本,流传深远,最具宋词神韵。
  • 灭运图录

    灭运图录

    修真,去假存真,照见本性。能达到这点的,则被称为“真人”,他们成就元神,超脱生死。灭运图录,灭运道种?一个偶得上古仙法的穿越客在这诸天万界、亿兆大千世界的修炼故事。群号:一群:二一三九三三零四八(已满)二群:一四零零三三九六零
  • 继世纪闻

    继世纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 薄情帝王的新妃:贴身宫婢

    薄情帝王的新妃:贴身宫婢

    帝位颠覆,一夜之间,她沦为他身边最卑微的宫婢。怜惜不再,他给予她的就只有无尽的折磨和痛苦。心无声的在滴着血,昔日的海誓山盟全部变成无情的讽刺。多少个日夜,她必需长守在红帐外等候着主子差遣,任由磨人的痛麻痹着她的心。辗转承恩,她连拒绝的权利都没有。他永远不会知道,她是真的曾深深的爱过…只是她亦不知,他本想以感情为手段控制她,却不料赔进一颗真心……