登陆注册
5290900000034

第34章 LETTER VI(3)

Finding my own footsteps in the deep dust, I got back to a pathway with a monstrous bamboo hedge on one side, and a rice-field on the other, in which was a slimy looking pond with a margin of pink water-lilies, in which a number of pink buffaloes of large size were wallowing with much noise and rough play, plastering their sensitive hides with mud as a protection against mosquitoes.

With some difficulty, by some very queer paths and with much zigzagging, I at last reached Cholen,* a native town, said to be three or eight miles from Saigon, and was so exhausted by the fatigue of the long walk in such a ferocious temperature that I sat by the roadside on a stump under a huge tropical tree, considering the ways of ants and Anamites. Children with brown chubby faces which had never been washed since birth, and, according to all accounts, will never be washed till death, stood in a row, staring the stare of apathy, with a quiet confidence. They had no clothes on, and I admired their well-made forms and freedom from skin disease. The Mongolian face is pleasant in childhood. A horde of pariah dogs in the mad excitement of a free fight, passed, covering me with dust. (By the way, I am told that hydrophobia is unknown in Cochin China.) Then some French artillerymen, who politely raised their caps; then a quantity of market girls, dressed like the same class in China, but instead of being bare-headed, they wore basket hats, made of dried leaves, fully twenty-four inches in diameter, by six in depth. These girls walked well, and looked happy. Then a train of Anamese carts passed, empty, the solid wooden wheels creaking frightfully round the ungreased axles, each cart being drawn by two buffaloes, each pair being attached to the cart in front by a rope through the nostrils, so that one driver sufficed for eleven carts. The native men could not be said to be clothed, but, as I remarked before, the mercury was above 90 degrees. They were, however, protected both against sun and rain by hats over three feet in diameter, very conical, peaked at the top, coming down umbrella fashion over the shoulders, and well tilted back.

[*Cholen, i.e., the big market, has a population which is variously estimated at from 30,000 to 80,000. I am inclined to think that the lowest estimate is nearest the mark.--I. L. B.]

After laboriously reaching Cholen, I found far the greater part of the town to be Chinese, rather than Anamese, with Chinese streets, temples, gaming houses, club houses, and that general air of business and industry which seems characteristic of the Chinese everywhere; but still groping my way about, I came upon what I most wished to see--the real Anamese town. There is a river, the Me-kong, or one of its branches, and the town--the real native Cholen--consists of a very large collection of river-dwellings, little, if at all, superior to those which we passed in coming up. I spent an hour among them, and I never saw any house whose area could be more than twelve feet square, while many were certainly not more than seven feet by six. Such primitive, ramshackle, shaky-looking dwellings I never before have seen. As compared with them, an Aino hut, even of the poorest kind, is a model of solidity and architectural beauty. They looked as if a single gust would topple them and their human contents into the water.

Yet, if it were better carried out, it is not a bad idea to avoid paying any Anamese form of rent, to secure perfect drainage, a never-failing water supply, good fishing, immunity from reptiles, and the easiest of all highways at the very door.

These small rooms with thatched roofs and gridiron floors, raised on posts six or eight feet above the stream, are reached from the shore by a path a foot wide, consisting of planks tied on to posts. The river-dwellings, I must add, are tied together with palm fibre rope.

One of average size can be put together for eleven shillings. In front of each house a log canoe is moored, into which it is easy to drop from above when the owner desires any change of attitude or scene.

I ventured into two of these strange abodes, but it was dizzy work to walk the plank, and as difficult to walk the gridiron floor in shoes.

Both were wretched habitations, but doubtless they suit their inmates, who need nothing more than a shelter from the sun and rain. The men wore only loin cloths. The women were clothed to the throat in loose cotton garments; the children wore nothing. In both the men were fishing for their supper over the edge of their platforms. In one a woman was cooking rice; and in both there was a good store of rice, bananas, and sweet potatoes. There was no furniture in either, except matted platforms for sleeping upon, a few coarse pipkins, a red earthen-ware pitcher or two, and some calabashes. On the wall of one was a crucifix, and on a rafter in the other a wooden carving of a jolly-looking man, mallet in hand, seated on rice bags, intended for Daikoku, the Japanese God of Wealth. The people were quite unwashed, but the draught of the river carried off the bad smells which ought to have been there, and, fortunately, a gridiron floor is unfavorable to accumulations of dirt and refuse. These natives look apathetic, and are, according to our notions, lazy; but I am weary of seeing the fevered pursuit of wealth, and am inclined to be lenient to these narcotized existences, provided, as is the case, that they keep clear of debt, theft, and charity.

Below this amphibious town there is a larger and apparently permanent floating village, consisting of hundreds of boats moored to the shore and to each other, poor and forlorn as compared with the Canton house boats, but yet more crowded, a single thatched roof sheltering one or more families, without any attempt at furniture or arrangement. The children swarmed, and looked healthy, and remarkably free from eye and skin diseases. There were Romish pictures in some of these boats, and two or three of them exhibited the cross in a not inconspicuous place.

同类推荐
  • 杨家将传

    杨家将传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿裴氏溪居怀厉玄先

    宿裴氏溪居怀厉玄先

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隋唐野史

    隋唐野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝十方应号天尊忏

    太上灵宝十方应号天尊忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神气养形论

    神气养形论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 心覆尘埃等你来拭

    心覆尘埃等你来拭

    已有一个五岁孩子的家庭主妇欧阳童心,在三十三岁的时候遭遇丈夫背叛,经过痛苦挣扎后,带着孩子离异。为养孩子,开始辛苦创业。欧阳童心偶遇了单身爸爸童卓尔,童卓尔被童心的坚韧善良打动,展开追求,而痛心却因为受过伤害而害怕再次碰触爱情。最终童卓尔靠着诚意和坚定的爱情,敲开了欧阳童心的心门。失婚妇女不为人知的心酸和痛苦,对孩子的教育和爱,遭遇绝境后的坚韧勇敢,再次面对爱情的艰难和犹豫一一展现开来……
  • 玖笙诀

    玖笙诀

    他是楚王世子,身份尊贵,却与她订下娃娃亲,虽知这是姻亲,但那时的自己无法反抗那时他八岁,她三岁,与她初见,小萝莉看着他黑沉的脸,甜美无害的笑着:你是央儿的人了,你不能不要央儿。一别数年,她不再是当初的模样,唯一没变的就是迷恋他的那颗心,而他却一次次的伤害她,她说她累了,她已经什么都没了,连唯一爱他的心都要停止跳动了。他哭了,他完成了自己想要做的事,却要以她的死为代价…(此文并不算很虐)
  • 智慧的积累(优秀人才成长方案)

    智慧的积累(优秀人才成长方案)

    此套书撷英采华,精心分类,不但为处于青少年时期的孩子创造了一个欢乐、轻松的成长环境,而且更陶冶了青少年的情操,可以说是一套让青少年全面提高、全面发展的青春励志经典读物。
  • 帝炎

    帝炎

    八大空间风起云涌,空间相融,光明空间与黑暗空间暗涌连连,五千年的谋算胜券在握,拉开异世修真界争夺谋算的序幕,命运降临,双生之恋,刹那间的芳华,一眨眼的瞬间,身份骤变!一身铠甲,脚踏星辰,额前八星护额光芒流萤,对持空间黑暗两边,漫漫星空,两两相望,凝望化为眼中的温柔。身临异世,为冷氏嫡系子孙,娘亲受辱,怎么能活在凌虐之下!来自空间的力量被掌控,惊世神器随手炼制,旷世神丹当做零食!玩转洪荒秘境,纵横八大空间!最终神秘身份揭开的同时,却又掉进更惊险历练!她,冷云夕,一个如火山熔岩般炙热的女子,带着狂暴的个性降临异世,命运从此颠覆!难道原本的世界容不下她?她自认为温柔善良,只有点点邪恶,名门淑女,只有点点腹黑,为何一朝穿越,却变成婴儿,身旁还多了个眼神冰冷的死小子!!他,冷云霄,一双冰冷的双眸永远不会夹杂任何的情感,犹如那手中折射着寒光的手术刀,他追求完美、却又矛盾,他洁癖成病,面对生蛆的尸身却又泰若自然;生命终止在他不认为是完美的世界,新的命运从此在异世拉开序幕。片段一:“这药,多久发作?”云夕提着全身僵硬的西门浩然,走向男子问道,“送水服用,一个小时,用酒送服,半个小时。”男子回答的很是详细,“太慢了!直接进入血管应该更快!”嘴上说完,立刻行动的云夕,将西门浩然丢进厅内地上,也不管身后跟着的青衣男子神情如何的诧异、好奇,直接用手中长针一把挑起西门浩然手臂衣袖,露出结实的手臂,手中的长针随着浓烈的火焰燃烧而变幻成一支可以注射的器具,然后熟练的将药粉与水混合,还不忘伸出,兰花指弹下针身,确定注射畅通无阻,最后,在西门浩然惊恐的眼神之下,将针头准确无比的刺进血管,快速将整瓶媚药注射进去。片段二:“什么态度你!怎么说,我现在是你亲姐,给我放老实点!”云夕又是一脚朝云霄蹬去,这下倒是蹬的小心翼翼,生怕弱小的身子又倒了,“那你想我什么态度?”基本无视他这句话的云夕,继续问道,“你怎么来这里的?”“不想说!”“我们穿了?”“废话!”“她是我们这辈子的妈咪?”“····是吧!”云霄额头已经快要冒汗,哪里来的问题少女,真是麻烦!片段三:“你知道人的全身有多少块骨头吗?”云霄冰冷的双眸上下打量着手中的风傲天,好像穿越之前在和下属上课解说一样的自然,娴熟的刀法避开经络、血管,片片薄而体积一样被割下的血肉,被一块块整齐的放在桌上·······
  • 罗密欧与朱丽叶·威尼斯商人

    罗密欧与朱丽叶·威尼斯商人

    《罗密欧与朱丽叶威尼斯商人(凝聚男女情爱离 别的悲喜剧)》为“青少年成长必读经典书系”之一 。《罗密欧与朱丽叶威尼斯商人(凝聚男女情爱离别 的悲喜剧)》收录根据莎士比亚戏剧作品《罗密欧与 朱丽叶》、《威尼斯商人》改编缩写的两篇故事。
  • 竹林寺别友人

    竹林寺别友人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇异空间:混装医妃,太调皮

    奇异空间:混装医妃,太调皮

    穿越是枚技术活,穿的好不好,试试才知道。对于自己的穿越,巫晨雨表示不能接受!好好的你给我来什么穿越!你让我看别人穿越还不行吗,我只想安安静静的做个旁观者。但,天不尽人意,巫晨雨穿了。但注意不是魂穿,是身穿。穿的很彻底。直接连人带衣服给弄过去了。第一天和一个疯婆子一样的落到了这个历史上不存在的王朝,稀里糊涂的和冷男来了一吻,第二天被全城通缉。巫晨雨表示;天要亡我!但事实证明,老天爷对她还是不错的,赠了个全能空间一个。被通缉,那有什么,看姐换个装束接着疯,让你是男是女分不清。但这位爷怎么回事啊!想要干嘛!什么时候发现的!呦呦切克闹!摩托车啊骑一趟!连人带魂穿了怎么办?没关系!看我左手手术刀,右手某爷大大咧咧过日子
  • 合伙人

    合伙人

    合作有大有小,但合作永远是让你的企业在商业竞争中脱颖而出的最佳选择,合作更是企业发展的捷径。只有在市场经济下坚持合作,才能让你的企业出奇制胜。合作伙伴之问团结协作,让彼此的凝聚产生更大的力量,这才是商业合作的根本之道!没有人能够成为一个无所不能的超人。我们必须告别单枪匹马的时代,找到最适合自己的合伙人,学会合作,并最终赢得人生的胜利!本书告诉你如何寻找到合伙人,获得成功!
  • 傲武凌神

    傲武凌神

    天才少年被女友背叛沦为废物,但成为绝世强者的信念始终没有改变,不管前面的道路有多么艰辛,他都要义无反顾的走下去。脚踏青龙,手提天斧,背火云箭,挎火云弓,狂笑一声灭群雄……
  • 许我向你看

    许我向你看

    一天的很多细节,韩述都已经成功地忘记了。记忆好像有块黑板擦,悄无声息地抹去了他害怕回想的片段,留下满地粉尘……唯有一幕他怎么也擦不掉——她站在被告席上,而他在台下。韩述不敢看她的眼睛,却期盼着她能望他一眼。可是她没有,他知道,一秒都没有。桔年的心里住着一个人,她坚信那个人只是闭上了眼睛。很多年后,她做了一个梦,那个人终于睁开双眼对她微笑,然而她却哭了。521台阶上的那棵石榴树,年年开出火红刺目的花朵,曾经一笔一画刻下的“XHS&JN",谁陪着谁一起来看?