登陆注册
5290900000053

第53章 LETTER X(3)

Just as this brilliant display left the room, a figure in richer coloring of skin appeared--Babu, the head servant, in his beautiful Hadji dress. He wore white full trousers, drawn in tightly at the ankles over black shoes, but very little of these trousers showed below a long, fine, linen tunic of spotless white, with a girdle of orange silk. Over this was a short jacket of rich green silk, embroidered in front with green of the same color, and over all a pure white robe falling from the shoulders. The turban was a Mecca turban made of many yards of soft white silk, embroidered in white silk. It was difficult to believe that this gorgeous Mussulman, in the odor of double sanctity, with his scornful face and superb air, could so far demean himself as to wait on "dogs of infidels" at dinner, or appear in my room at the Stadthaus, with matutinal tea and bananas!

This magnificence heralded the Datu Klana, Syed Abdulrahman, the reigning prince of the native State of Sungei Ujong, his principal wife, and his favorite daughter, a girl of twelve. It has been decided that I am to go to Sungei Ujong, and that I am to be escorted by Mr.

Hayward, the superintendent of police, but, unfortunately, I am to go up in the Datu Klana's absence, and one object of his visit was to express his regret. This prince has been faithful to British interests, and is on most friendly terms with the resident, Captain Murray, and the Governor of Malacca. During his visit Babu interpreted, but Miss Shaw, who understands Malay, said that, instead of interpreting faithfully, he was making enormous demands on my behalf! At all events, Syed Abdulrahman, with truly exaggerated Oriental politeness, presented me with the key of his house in the interior.

This prince is regarded by British officials as an enlightened ruler, though he is a rigid Mussulman. His dress looked remarkably plain beside that of the splendid Babu. He wore a Malay bandana handkerchief round his head, knotted into a peak, a rich brocade baju or short jacket, a dark Manilla sarong, trousers of Mandarin satin striped with red, a girdle clasp set with large diamonds, and sandals with jeweled cloth-of-gold straps. His wife, though elderly and decidedly plain looking, has a very pleasing expression. She wore a black veil over her head, and her kabaya, or upper garment, was fastened with three diamond clasps. The bright little daughter wore a green veil with gold stars upon it over her head, and ornaments of rich, red gold elaborately worked. The Datu Klana apologized for the extreme plainness of their dress by saying that they had only just arrived, and that they had called before changing their traveling clothes. When they departed the two ladies threw soft silk shawls over their heads, and held them so as to cover their faces except their eyes.

There are now sixty-seven thousand Malays in the British territory of Malacca, and the number is continually increased by fugitives from the system of debt-slavery which prevails in some of the adjacent States, and by immigration from the same States of Malays who prefer the security which British rule affords.

[The police force is Malay, and it seems as if the Malays had a special aptitude for this semi-military service, for they not only form the well-drilled protective forces of Malacca, Sungei Ujong, and Selangor, but that fine body of police in Ceylon of which Mr. George Campbell has so much reason to be proud. Otherwise very few of them enter British employment, greatly preferring the easy, independent life of their forest kampongs.]

The commercial decay of Malacca is a very interesting fact.* Formerly fifty merchantmen were frequently lying in its roads at one time. Here the Portuguese fleet lay which escorted Xavier from Goa, and who can say how many galleons freighted with the red gold of Ophir floated on these quiet waters! Now, Chinese junks, Malay prahus, a few Chinese steamers, steam-launches from the native States, and two steamers which call in passing, make up its trade. There is neither newspaper, banker, hotel, nor resident English merchant, The half-caste descendants of the Portuguese are, generally speaking, indolent, degraded with the degradation that is born of indolence, and proud. The Malays dream away their lives in the jungle, and the Chinese, who number twenty thousand, are really the ruling population.

[*Linscholt, two hundred and seventy years ago, writes:--"This place is the market of all India, of China, and the Moluccas, and of other islands round about, from all which places, as well as from Banda, Java, Sumatra, Siam, Pegu, Bengal, Coromandil, and India, arrive ships which come and go incessantly charged with an infinity of merchandises."]

The former greatness of Malacca haunts one at all times. The romantic exploits of Albuquerque, who conquered it in 1511, apostrophized in the Lusiad--"Not eastward far though fair Malacca lie, Her groves embosomed in the morning sky, Though with her amorous sons the valiant line Of Java's isle in battle rank combine, Though poisoned shafts their ponderous quivers store, Malacca's spicy groves and golden ore, Great Albuquerque, thy dauntless toils shall crown," live again, though my sober judgment is that Albuquerque and most of his Portuguese successors were little better than buccaneers.

I like better to think of Francis Xavier passing through the thoroughfares of what was then the greatest commercial city of the East, ringing his bell, with the solemn cry, "Pray for those who are in a state of mortal sin." For among the "Jews, Turks, infidels, and heretics" who then thronged its busy streets, there were no worse livers than the roistering soldiers who had followed Albuquerque.

同类推荐
  • 诸脉主病诗

    诸脉主病诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大爱陀罗尼经

    佛说大爱陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甘疯子传

    甘疯子传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SON OF THE WOLF

    THE SON OF THE WOLF

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后三国演义

    后三国演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生影后变身之旅

    重生影后变身之旅

    昔日风光的大明星,如今落魄到靠救济金才得以生活。性格耿直的她,受人迫害,众叛亲离,落魄潦倒最后也逃不过命运的捉弄。本以为她要死去,去没想到成为灵魂回顾了她以前的生活,在看清之前的种种后重生了。本以为是重生,结果发现是平行世界,且她竟变成了男人,本打算适应当前的现状,结果有一个女生跑过来说他们是灵魂互换??本以为找到方法双方换回去就能走上正轨了,结果发现这次身体互换的游戏中还有一个人也被卷进来了,难道是三人之间的互换?看蓝莺如果在新的世界里,克服各种困难,为新的自己奋斗,与男主一起展开一段啼笑皆非、逆转前世的旅程。
  • 经济学常识1000问

    经济学常识1000问

    作为如今社会上使用频率最高的词汇之一,“经济”当之无愧——几乎无人不知无人不晓,经济学更是大行其道,成为最热门的研究领域,科学不是具体的事物,而是抽象的学问。一门科学,必有一套自己的概念和体系,有自己独特的方法。古代大臣们对经济问题的真知灼见,也许有不世之功,但不系统、不规范,都不是经济学。经济学这门学问,是对人类各种经济活动和各种经济关系进行理论的、应用的、历史的以及有关方法的研究的各类学科的总称,是20世纪的显学,其根本作用是富国裕民。照理说,这样的学问一定历史悠久,可是,正相反,经济学是一门相对年轻的科学。
  • 脚步

    脚步

    《诗歌集:脚步》为诗歌合集,其中包含天下觅景、京城览胜、故乡寻踪、心中有梦四个部分,每一首诗歌都是作者游览过的地方,有出名的有不出名的,作者通过游览景点,抒发自己的感想,表达自己对人生的感悟,道出一个个人生道理,读者不仅可以领略到每个景点的美丽风景,同时也对自己的生活有着些许帮助。
  • 李书福传

    李书福传

    没有高学历,没有硬背景,一个普通家庭走出来的不普通青年——李书福,创造了中国汽车产业的神话。 他,用聪明和汗水换来第一桶金,用疯狂和执着创建自己的吉利帝国,用梦想和智慧书写“蛇吞象”的神话——民营企业吉利集团吞并世界著名汽车品牌“沃尔沃”。 敢想才敢敢,敢干才能赢!“中国版福特”李书福用他的经历证明了这句话。“汽车疯子”李书福的成功经历,会让你更深刻地领会那句广告语的含义:Just Do It!
  • 三界天书

    三界天书

    相传,天书的宿主都活不过十八岁......于是本文的主角他……一切不可思议的仙侠传奇尽在三界天书……
  • 史上最强店主

    史上最强店主

    商通万界,让所有人给我打工。周阳意外获得万界商铺系统,交易万千位面。“我曾举行一次小型拍卖会,来到的皇帝就有一百多位,听说还有两个叫李世民的皇帝。”“我曾让神雕世界的所有人,帮我养殖菩斯曲蛇。”“我曾发动海贼世界的所有人,出海帮我寻找恶魔果实。······这是周阳获得万界商铺系统,成为史上最强店主的故事。————新书《史上最牛主神》正在连载!!!不同的故事,相同的精彩!!!
  • 盗梦笔记

    盗梦笔记

    一名退伍军人因为一连串的怪梦被认定为精神病,就在大家质疑他的同时,他的妻子和孩子却一夜之间凭空消失,为此他背上了莫名的罪名,开始逃亡生涯。此后的三年却让他成为身价上亿的房地产商人,其中到底经历了怎样的一番事……
  • 明诗评

    明诗评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流泪的百合花

    流泪的百合花

    《流泪的百合花》是当代文学史上第一个小小说的系统出版工程,是广大读者特别是青少年读者认识社会人生、充实人文精神,提升文化素养,增强写作能力的最佳读本。
  • 余生换你一笑

    余生换你一笑

    安然用一颗真心爱了厉墨5年,但却把子宫捐献给他名义的妹妹陆菲,捐献后又被他一手送进监狱,3年后,出狱,陆浩然来接她,她却只是冷眼相待……