登陆注册
5290900000065

第65章 LETTER XII(5)

The betel-nut is the fruit of the lovely, graceful, slender-shafted areca palm. This tree at six years old begins to bear about one hundred nuts a year, which grow in clusters, each nut being about the size of a nutmeg, and covered with a yellow, fibrous husk. The requisites for chewing are: a small piece of areca nut, a leaf of the Sirih or betel pepper, a little moistened lime, and, if you wish to be very luxurious, a paste made of spices. The Sirih leaf was smeared with a little fine lime taken from a brass box; on this was laid a little, brownish paste; on this, a bit of the nut; the leaf was then folded neatly round its contents, and the men began to chew, and to spit--the inevitable consequence. The practice stains the teeth black. I tasted the nut, and found it pungent and astringent, not tempting. The Malays think you look like a beast if you have white teeth.

The heat was exhausting; the mercury 87 degrees in the shade as early as 8:30, and we all suffered, more or less, from it in our cramped position and enforced inactivity. At nine, having been fourteen hours on the river, we came on a small cleared space, from which a bronzed, frank-faced man, dressed in white linen, hallooed to us jovially, and we were soon warmly greeted by Captain Murray, the British Resident in the State of Sungei Ujong. On seeing him, we hoped to find a gharrie and to get some breakfast; and he helped us on shore, as if our hopes were to be realized, and dragged us under the broiling sun to a long shed, the quarters of a hundred Chinese coolies, who are making a road through the jungle. We sat down on one of the long matted platforms, which serve them for beds, and talked; but there was no hint of breakfast; and we soon learned that the Malacca runner had not reached the Residency at all, and that the note sent from Permatang Pasir, which should have been delivered at 1 A.M., had not been received till 8 A.M., so that Captain Murray had not been able to arrange for our transport, and had had barely time to ride down to meet us at such "full speed," as a swampy and partially made road would allow. So our dreams of breakfast ended in cups of stewed tea, given to us by a half-naked Chinaman, and, to our chagrin, we had to go back to the boat and be poled up the shallowing and narrowing river for four hours more, getting on with difficulty, the boat-men constantly jumping into the water to heave the boat off mud banks.

When we eventually landed at Nioto, a small village, Captain Murray again met us, and we found a road; and two antiquated buggies, sent by a Chinaman, with their component parts much lashed together with rope.

I charioteered one of these, with reins so short that I could only reach them by sitting on the edge of the seat, and a whip so short that I could not reach the pony with it. At a Chinese village some policemen brought us cocoa-nut milk. After that, the pony could not, or would not, go; and the Malay syce with difficulty got it along by dragging it, and we had to walk up every hill in the fierce heat of a tropic noon. At the large Chinese village of Rassa, a clever little Sumatra pony met us; and after passing through some roughish clearings, on which tapioca is being planted, we arrived here at 4 P.M., having traveled sixty miles in thirty-three hours.

The Residency is on a steepish hill in the middle of an open valley, partially cleared and much defaced by tin diggings. The Chinese town of Serambang lies at the foot of the hill. The valley is nearly surrounded by richly wooded hills, some of them fully three thousand feet high.

These, which stretch away to the northern State of Selangor, are bathed in indigo and cobalt, slashed with white here and there, where cool streams dash over forest-shaded ledges. The house consists of two attap roofed bungalows, united by their upper verandas. Below there are a garden of acclimatization and a lawn, on which the Resident instructs the bright little daughter of the Datu Klana in lawn tennis. It was very hot, but the afternoon airs were strong enough to lift the British ensign out of its heavy folds and to rustle the graceful fronds of the areca palms.

Food was the first necessity, then baths, then sleep, then dinner at 7:30, and then ten hours more sleep.

I. L. B.

同类推荐
热门推荐
  • 灭世灵

    灭世灵

    一粒星火,可焚苍天;一节枯木,可镇压万古。天使的悲歌,响彻人世;怨灵的咆哮,怒震深渊!神袛降世,仙灵复苏,大世将来!
  • HP之女贞路5号

    HP之女贞路5号

    计划是写一个很正常的哈利波特同人故事……计划嘛……计划赶不上……不不不,这一定是一个很正经的HP同人。原创男主,cp……有无待定。最理想的读者是看过原著的哈迷——毕竟同人作品最好是在原著的基础上发扬,而不是用大量的篇幅讲述基本设定。如果有没看过原著的看官……我有资源!欢迎入坑乛?乛获取方式……比如……来这个小群?917655213新人试笔,恭谢点评。
  • 记得当年草上飞

    记得当年草上飞

    牛山和七个基干民兵就隐藏在这蒿草边的地埂上。他们一边儿四个,一字儿排开,像打仗时的对垒一样。不过他们拿的不是枪,而是每个人手里紧紧地攥着一条粗麻绳,两人拽一头,共两条,如冻僵的两条蛇横在路中间。他们不时地拽一拽,生怕会断掉似的。另外,每人怀里还有一根五尺长的木棍,有娃娃的胳臂那么粗。他们一个个高度警惕,屏声敛息,眼睛都发红了,像猎犬一般死死地盯着眼前的小路,这路的一头盘来绕去,一直通往北山的后梁,一头蜿蜿蜒蜒伸向坡下的村庄。这路上的任何蛛丝马迹风吹草动,都牵动着他们绷紧的神经。这是一次秘密的抓捕行动,负责这次抓捕任务的是民兵连长,牛山。
  • 诺言已老,遇见恰好

    诺言已老,遇见恰好

    一边说着比战争还难搞的是爱情,气得你咬牙切齿;一边又执着地把初恋写成了永远,又让你满心欢喜。这就是军人的爱情,波澜不惊,细水流长。
  • 侠武倾天下

    侠武倾天下

    初入江湖,初见便倾心。半卷残书,半年杀六人。不想这一切,却只是一场阴谋的开始……是智取巧夺?还是以杀止杀?是引颈受戮?还是改天换命?是天各一方?还是终成眷属?一切尽在,三尺青锋下、风云江湖中!
  • 位面大佬聊天群

    位面大佬聊天群

    空间意外破碎,江凡穿越到了一个叫做宇宙一号中站的地方,这是一个浩大的世界,这里穿梭着修士,魔法师,精灵,类人族,每个人都有劈山断海之威,同时宇宙中还分境界:一阶凡,二阶灵,三阶王,四阶地,五阶天,六阶尊,七阶帝,八阶道,九阶圣,十阶虚,十一阶渡,十二阶归,十三阶乘。传说突破十三阶乘境便为神,但这似乎远远不是终点……一直保持着凡人之躯的江凡靠着凡人保险活着,江凡本以为自己就这样度过一生,但没想到,大佬聊天群的出现,改变了一切。…………大蛇:“吾之复活竟有蝼蚁阻拦,可有道友相助?”灰太狼:“我来!我来!像以往一样,一只羊就行!”波罗斯:“对手强吗?我需要挑战性!我需要强大的对手!”卡普:“路过一下,那个……谁还有仙贝?发个红包?”江凡:“……你们问过我这个管理员了吗?”创了个群:736827835
  • 青梅竹马是女帝

    青梅竹马是女帝

    红衣女帝伊人袖,青衫书生亦风流。舍权散财素身清,只愿与卿共余生。
  • 世界最具发明性的科学大家(4)

    世界最具发明性的科学大家(4)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 优秀员工的8项修炼

    优秀员工的8项修炼

    只有抱着“为自己工作”的心态,才能心平气和地将手中的事情做好,最终获得丰厚的物质报酬,赢得社会的尊重,实现自己的人生价值。这也是本书的主旨所在。本书介绍了我们应该如何看待工作以及对待工作的态度。语言通俗易懂,观点鲜明透亮,理论和案例相结合。不仅帮助你了解,更重要的是帮助你“改变”。书中汇集了大量职场精英的经验,提供了工作中应对各种问题和挫折的技巧和程序。本书有助于员工调整心态,重燃工作激情,使人生从平庸走向杰出;是成就员工职业辉煌、提升企业凝聚力、建立企业文化的完美指导手册;是一本很适合单位培训和个人发展的职场读物。
  • 重生贵女毒妻

    重生贵女毒妻

    前一世,她荒唐亦可悲,被丫环踩在脚下,被开水淋在身上,她一直疼爱的亲妹妹却抹去假的胎记,告诉她,娘亲只是她一个人的娘亲,她的一切从她们交换名字之时都已经注定……这一世,她慢慢布局、步步借势,守住自己的名字,查清自己的身世,顺便虐一虐害她的人,为自己赢得了一世尊贵。本以为此世断情绝爱,怎奈多了一个他?