登陆注册
5290900000065

第65章 LETTER XII(5)

The betel-nut is the fruit of the lovely, graceful, slender-shafted areca palm. This tree at six years old begins to bear about one hundred nuts a year, which grow in clusters, each nut being about the size of a nutmeg, and covered with a yellow, fibrous husk. The requisites for chewing are: a small piece of areca nut, a leaf of the Sirih or betel pepper, a little moistened lime, and, if you wish to be very luxurious, a paste made of spices. The Sirih leaf was smeared with a little fine lime taken from a brass box; on this was laid a little, brownish paste; on this, a bit of the nut; the leaf was then folded neatly round its contents, and the men began to chew, and to spit--the inevitable consequence. The practice stains the teeth black. I tasted the nut, and found it pungent and astringent, not tempting. The Malays think you look like a beast if you have white teeth.

The heat was exhausting; the mercury 87 degrees in the shade as early as 8:30, and we all suffered, more or less, from it in our cramped position and enforced inactivity. At nine, having been fourteen hours on the river, we came on a small cleared space, from which a bronzed, frank-faced man, dressed in white linen, hallooed to us jovially, and we were soon warmly greeted by Captain Murray, the British Resident in the State of Sungei Ujong. On seeing him, we hoped to find a gharrie and to get some breakfast; and he helped us on shore, as if our hopes were to be realized, and dragged us under the broiling sun to a long shed, the quarters of a hundred Chinese coolies, who are making a road through the jungle. We sat down on one of the long matted platforms, which serve them for beds, and talked; but there was no hint of breakfast; and we soon learned that the Malacca runner had not reached the Residency at all, and that the note sent from Permatang Pasir, which should have been delivered at 1 A.M., had not been received till 8 A.M., so that Captain Murray had not been able to arrange for our transport, and had had barely time to ride down to meet us at such "full speed," as a swampy and partially made road would allow. So our dreams of breakfast ended in cups of stewed tea, given to us by a half-naked Chinaman, and, to our chagrin, we had to go back to the boat and be poled up the shallowing and narrowing river for four hours more, getting on with difficulty, the boat-men constantly jumping into the water to heave the boat off mud banks.

When we eventually landed at Nioto, a small village, Captain Murray again met us, and we found a road; and two antiquated buggies, sent by a Chinaman, with their component parts much lashed together with rope.

I charioteered one of these, with reins so short that I could only reach them by sitting on the edge of the seat, and a whip so short that I could not reach the pony with it. At a Chinese village some policemen brought us cocoa-nut milk. After that, the pony could not, or would not, go; and the Malay syce with difficulty got it along by dragging it, and we had to walk up every hill in the fierce heat of a tropic noon. At the large Chinese village of Rassa, a clever little Sumatra pony met us; and after passing through some roughish clearings, on which tapioca is being planted, we arrived here at 4 P.M., having traveled sixty miles in thirty-three hours.

The Residency is on a steepish hill in the middle of an open valley, partially cleared and much defaced by tin diggings. The Chinese town of Serambang lies at the foot of the hill. The valley is nearly surrounded by richly wooded hills, some of them fully three thousand feet high.

These, which stretch away to the northern State of Selangor, are bathed in indigo and cobalt, slashed with white here and there, where cool streams dash over forest-shaded ledges. The house consists of two attap roofed bungalows, united by their upper verandas. Below there are a garden of acclimatization and a lawn, on which the Resident instructs the bright little daughter of the Datu Klana in lawn tennis. It was very hot, but the afternoon airs were strong enough to lift the British ensign out of its heavy folds and to rustle the graceful fronds of the areca palms.

Food was the first necessity, then baths, then sleep, then dinner at 7:30, and then ten hours more sleep.

I. L. B.

同类推荐
  • 游雁宕山日记

    游雁宕山日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开福道宁禅师语录

    开福道宁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lesser Hippias

    Lesser Hippias

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛为年少比丘说正事经

    佛为年少比丘说正事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新传奇品

    新传奇品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 千金难逑

    千金难逑

    穿越之后,她是云家小七,默默无闻,传闻即将病逝的千金小姐;她也是云轻狂,年少轻狂,秉承着前世的性子,嚣张轻狂。两个角色,一人分饰,她演得不亦乐乎…宫中争斗,她笑看风云。朝廷乱世,她旁观高坐。江湖又怎样,她照样搅得天翻地覆。
  • 历史考证百科(科学探索百科)

    历史考证百科(科学探索百科)

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的科学难解之谜,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科学性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂。目的是使读者在兴味盎然地领略科学难解之谜现象的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识;能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,不断掌握开启人类世界的金钥匙,不断推动人类社会向前发展,使我们真正成为人类社会的主人。
  • 超神学院之鳄霸

    超神学院之鳄霸

    宇宙诞生137亿年,神河早已布下星网!保护这来之不易的智慧生命!我们正座落在100亿年的节点上!可是这的短暂的37亿年历史,也随着神河文明的毁灭而消亡!天使和恶魔的战争已经白热化!曾经锋芒万丈的烈阳日见腐朽!卡尔的阴谋不断展开!未知的三角体,即将来临的虚空时代!一切都变了,平凡的生命饱受摧残!宇宙在崩坏,文明在倒退!既然战争无法避免,就让我这个迷失的生命终结这一切!寻找历史中失落的文明!作者实习中,更新随缘!
  • 我的老婆嬴扶苏

    我的老婆嬴扶苏

    李桥松经营着一家佛系面馆,生活自在悠闲。但当扶苏公主的幽灵出现在他面前时,又该如何面对?异星入侵、黑魔肆虐、未来重叠、门派纷争、洗心炼性。重重考验等待两人,追寻自由的路上,更有日常生活的酸甜苦辣……漫长温馨的治愈之路,虚实交织的人生体验。新书《社恐俱乐部》
  • 旋风少女之一心一意

    旋风少女之一心一意

    他是她眼中认真努力的若白师兄,而她是他心里无法放下的爱人戚百草,如今风风雨雨都过去了,而幸福,就在眼前…
  • 年轻人不可不知的108件世界大事

    年轻人不可不知的108件世界大事

    《年轻人不可不知的108件世界大事》这本书便是从多如牛毛的历史事件中精选出来的最重要的108件世界大事。因此它可以被认为是世界史的浓缩本。本书通过对其进行简要的介绍,让读者了解历史事件发生的社会背景,重温事件发生的历史过程,知晓它发生后所产生的历史意义。正如他山之石,可以攻玉,希望读者从这些历史事件中汲取营养,获取有益于人生的经验。
  • 捡到一只喵殿下

    捡到一只喵殿下

    这是一个带有一点奇幻色彩的故事。这是一个带有一点奇幻色彩的故事!这是一个带有一点奇幻色彩的故事!!重要的事情说三遍!!!一次‘意外’,阴差阳错的,造就了两人奇特般的邂逅。初次见面,你是奄奄一息的流浪小猫;再次相遇,你是尊贵无比的王子殿下。不得不说,有时候,缘分真的很奇妙。这么小的机遇,偏偏就被你我给碰到了。一切似乎来得刚刚好…本文又名《这不可能是我的男朋友》《我的男朋友竟然是一只猫》
  • 洛丽塔

    洛丽塔

    20世纪最受争议也是最重要的文学作品之一,既是作家个人艺术风格的集中体现,也是后现代主义文学名闻遐迩的经典。小说讲述了中年男子一位接受过高等教育行为却逾越道德范畴的欧洲移民,与一个可爱却又危险无情的青春期女孩的之间的疯狂恋情。
  • 花开雾夏你未归

    花开雾夏你未归

    她完美的诠释了什么是不顾一切的去爱,“你很下贱。”这是他吻她之后说的话,她触碰到这几个字的时候,血液和心脏激烈的碰撞,明显感觉到了所谓的破碎。她不是好女生,也从不标榜,就这样在彩色的世界,活着自己的黑白。下贱,也许吧,在他们的世界,她一直就充当着那样的角色。
  • 斗罗大陆之神圣龙斗罗

    斗罗大陆之神圣龙斗罗

    当神印王座中的最强王座与华夏神话中的五爪金龙共同穿越到了斗罗大陆会碰撞出怎样的火花,携带了21世纪的各种记忆,他是会选择名扬天下还是默默无闻......欢迎加入花语小屋,群聊号码:982821075!