登陆注册
5290900000077

第77章 LETTER XIV(2)

At daybreak the next morning we were steaming up the Klang river, whose low shores are entirely mangrove swamps, and when the sun was high and hot we anchored in front of the village of Klang, where a large fort on an eminence, with grass embankments in which guns are mounted, is the first prominent object. Above this is a large wooden bungalow with an attap roof, which is the British Residency. There was no air, and the British ensign in front of the house hung limp on the flag-staff. Below there is a village, with clusters of Chinese houses on the ground, and Malay houses on stilts, standing singly, with one or two Government offices bulking largely among them. A substantial flight of stone steps leads from the river to a skeleton jetty with an attap roof, and near it a number of attap-roofed boats were lying, loaded with slabs of tin from the diggings in the interior, to be transhipped to Pinang. A dainty steam-launch, the Abdulsamat, nominally the Sultan's yacht, flying a large red and yellow flag, was also lying in the river.

Mr. Bloomfield Douglas, the Resident, a tall, vigorous, elderly man, with white hair, a florid complexion, and a strong voice heard everywhere in authoritative tones, met me with a four-oared boat, and a buggy with a good Australian horse brought me here. From this house there is a large but not a beautiful view of river windings, rolling jungle, and blue hills. The lower part of the house, which is supported on pillars, is mainly open, and is used for billiard-room, church, lounging-room, afternoon tea-room, and audience-room; but I see nothing of the friendly, easy-going to and fro of Chinese and Malays, which was a pleasant feature of the Residency in Sungei Ujong. In fact, there is here much of the appearance of an armed post amidst a hostile population. In front of the Residency there is a six-pounder flanked by two piles of shot. Behind it there is a guard-room, with racks of rifles and bayonets for the Resident's body-guard of twelve men, and quarters for the married soldiers, for soldiers they are, though they are called policemen. A gong hangs in front of the porch on which to sound the alarm, and a hundred men fully armed can turn out at five minutes' notice.

The family consists of the Resident, his wife, a dignified and gracious woman, with a sweet but plaintive expression of countenance, and an afflicted daughter, on whom her mother attends with a loving, vigilant, and ceaseless devotion of a most pathetic kind. The circle is completed by a handsome black monkey tied to a post, and an ape which they call an ouf, from the solitary monosyllable which it utters, but which I believe to be the "agile gibbon," a creature so delicate that it has never yet survived a voyage to England.

It is a beautiful creature. I could "put off" hours of time with it. It walks on its hind legs with a curious human walk, hanging its long arms down by its sides like B-----. It will walk quietly by your side like another person. It has nice dark eyes, with well-formed lids like ours, a good nose, a human mouth with very nice white teeth, and a very pleasant cheery look when it smiles, but when its face is at rest the expression is sad and wistful. It spends a good deal of its time in swinging itself most energetically. It has very pretty fingers and finger-nails. It looks fearfully near of kin to us, and yet the gulf is measureless. It can climb anywhere, and take long leaps. This morning it went into a house in which a cluster of bananas is hanging, leaped up to the roof, and in no time had peeled two, which it ate very neatly. It has not even a rudimentary tail. When it sits with its arms folded it looks like a gentlemanly person in a close-fitting fur suit.

The village of Klang is not interesting. It looks like a place which has "seen better days," and does not impress one favorably as regards the prosperity of the State. Above it the river passes through rich alluvial deposits, well adapted for sugar, rice, and other products of low-lying tropical lands; but though land can be purchased on a system of deferred payments for two dollars an acre, these lands are still covered with primeval jungle. Steam-launches and flattish-bottomed native boats go up the river eighteen miles farther to a village called Damarsara, from which a good country road has been made to the great Chinese village and tin mines of Kwala Lumpor. The man-eating tigers, which almost until now infested the old jungle track, have been driven back, and plantations of tobacco, tapioca, and rice have been started along the road. On a single Chinese plantation, near Kwala Lumpor, there are over two thousand acres of tapioca under cultivation, and the enterprising Chinaman who owns it has imported European steam machinery for converting the tapioca roots into the marketable article. Whatever enterprise I hear of in the interior is always in the hands of Chinamen. Klang looks as if an incubus oppressed it, and possibly the Chinese are glad to be as far as possible from the seat of what impresses me as a fussy Government. At all events, Klang, from whatever cause, has a blighted look; and deserted houses rapidly falling into decay, overgrown roads, fields choked with weeds, and an absence of life and traffic in the melancholy streets, have a depressing influence. The people are harassed by a vexatious and uncertain system of fees and taxes, calculated to engender ill feeling, and things connected with the administration seem somewhat "mixed."

同类推荐
  • 补汉兵志

    补汉兵志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寿昌无明和尚语录

    寿昌无明和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 分别缘起初胜法门经

    分别缘起初胜法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Father and Son

    Father and Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寤言

    寤言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 斗灵崛起之废材小姐要逆天

    斗灵崛起之废材小姐要逆天

    她原本是23世纪的一名金牌杀手,却因他们的背叛而自爆;她原是林家的天才少女,却因他人陷害而死。而巧的是,她竟穿越在林家千金的身上,从此开始了她的复仇之路……却不想半路杀出个程咬金某女“你可以滚了。”……这是穿越文!穿越文!穿越文!重要事情说三遍!另:不喜勿看,谢谢合作。
  • 蝴蝶杯

    蝴蝶杯

    《蝴蝶杯》十回,系明清人情小说,佚撰者。全书叙明万历朝江夏知县田云山之子田玉川与渔家女胡凤莲恋爱婚姻事。系底本系《储仁逊抄本小说十五种》抄录,藏于南开大学图书馆特藏部《话本十四种》抄本,一函共12册。《蝴蝶杯》系一册抄小说一种,入藏年代不详。
  • 余生莫余情

    余生莫余情

    爱的死心踏地,因某人的一句“我们分手吧!”原来爱是那么的碎弱,碎弱的,就因为一句“我们分手吧!”让对方的心碎了,她逼自己忘去那段回忆,她生活渐渐接入正轨的时候。他终于明白原来他爱的是她。“浅浅,你还爱我吗?”
  • 魔都剑客

    魔都剑客

    杀人于无形,隐名于乱世,藏匿于梦靥,系心于苍生,毁世者,必诛之!
  • 妖妻倾城:皇上,我们不约

    妖妻倾城:皇上,我们不约

    她本红妆,却又是权倾朝野的九千岁,心狠手辣,挑剔苛刻。赏花宴上,他一袭白衣,惊艳世人,她几度欲杀了他,最后却还是心软,竟愿以天下为筹码去赌一场。江湖大会,她不幸中毒,他不惜中蛊成魔,来换她的解药。她也愿意耗用自身内力,并且承受两倍之多的痛,只为帮他续命。身世成谜,寻求解药被阻,皇位争夺,险象迭生!强大如她,身体也开始破败……悬崖边上,她的笑颜比两边的彼岸还要妖艳。她知道自己是人人得而诛之九千岁,没了她,他才是真正的主人。那么,送他一个天下又何妨……选秀殿上再遇,她已经不再是高高在上的九千岁,甚至记忆里也没有了他。她一跃成为敌国储君皇妃,他铁骑踏遍,却不见她……
  • 夫君是个宝

    夫君是个宝

    本书原名《美男,要不要?第二部》现正式更名为《夫君个个都是宝》亲亲们要多多支持哦!!!小影在此鞠躬谢过。。。。。呵呵。。。。。我——上官锦儿,凤祥国的太女殿下,母皇与父后唯一的宝贝女儿,集万千宠爱为一身。为了得到美人心,经历情路坎坷,抱得十位美男归,羡煞众人。本以为能过上公主与王子般的幸福日子,奈何那只有一面之缘的美男们却找上门来。看着夫君们的凛冽眼神,我怕怕的缩起头来,哀声连连。这真的不怪我啦,人家才不是那种处处留情的花花小姐好不好?是上天注定?还是命运安排?偶的桃花却不断开放~~~~~~我的心又为谁轻轻荡漾出一圈圈的涟漪?桀骜不驯的他?妖艳妩媚的他?唯美清纯的他?飘渺虚幻的他~~~~~~~此文为《美男,要不要?》的第二部,继承了以往的优点,又添加了许多不同的元素。女尊+NP+搞笑+虐恋+悲情+~~~~~~~欣赏本文的同时,亲亲们记得收藏+投票+留言噢!小影在此鞠躬谢过~~~~~~推荐偶的完结作品《美男,要不要?》的第一部江山如画,美人多娇!看我凤祥国皇太女--上官锦儿,如何智勇双全,征服众美男,坐拥江山美人。如水的他纯净可人,如泽的他轻灵脱俗,如火的他美艳妖娆,如风的他神秘难策......还有他,他,他......美男,要不要?我的答案当然是......不要白不要!此文为女尊+1女N男走的是轻松搞笑路线,随着情节的发展会有一些小悲。小影非常感谢亲亲们喜欢偶的文,请亲亲们继续支持,记得收藏+留言+投票推荐噢。小影在此鞠躬谢过~~~~~~推荐偶的完结作品《爱上恶魔小夫君》喜欢的感觉可以无限的加深无限之后会变成了爱吗?平凡的生活是她最喜欢的,人生之中谈个小小的恋爱则是最幸福的。当一切的美好与甜蜜在一时间被打破,面对着残酷的现实与编织的谎言让她情何以堪?带着这份痛她彷徨失措,却不能对落入水中的孩子视而不见,这是作为护士的她在人世间完成的最后一次值得欣慰的事了。但是……手被你轻轻地抓住黑色印在了蓝色中命运转动中的齿轮没有人可以逃得开神灵对她很是眷顾,给了她一次重新展开人生的机会,但又像是给她开了个小小的玩笑,让她刚刚醒来就得知了一个如同晴天霹雳的事实。
  • 清实录宣统朝政纪

    清实录宣统朝政纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百字碑注

    百字碑注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱可夫传

    朱可夫传

    朱可夫出生于沙皇统治末期的一个没有任何显赫背景的普普通通的农家。如果没有战争的发生,朱可夫可能会成为一名毛皮匠,平凡地度过一生,除了家人外,不会被其他人记得。然而,由于沙皇扩军参战,朱可夫不可避免地开始了他的军旅生涯。 朱可夫是军事史上的一个传奇人物,仅用了25年的时间就从一名普普通通的士兵成长为名垂军史的伟大元帅,走过了光辉的战斗历程,在世界战争史上写下了不朽的篇章。 由于在漫长的军旅生涯中立下显赫战功,朱可夫曾经四次荣膺苏联英雄称号,两次获得胜利勋章,此外,还获得列宁勋章6枚,十月革命勋章1枚,红旗勋章3枚,一级苏沃洛夫勋章2枚,以及多枚外国勋章。
  • D叔一家的探秘之旅

    D叔一家的探秘之旅

    紧紧围绕“生活在锦绣科学小镇上的D叔一家”探寻生命进化奥秘,寻找“十二生肖秘钥”,守护龙城安危神奇惊险的旅程展开。生命进化场景重现,各人物在远古—现代—未来时空穿行,探索见证生命进化历程;与远古物种相见,揭开生物种起源奥秘,成功获得未来生命之树种子,最终保护了“龙城”,延续了“龙城”一片绿色生机、欣欣向荣的景象。