登陆注册
5291200000026

第26章 CHAPTER XVIII

ON BEING A GOOD GUESSER

The charge which I have been kneading in my furnace has now "come to nature," the stringy sponge of pure iron is separating from the slag. The "balling" of this sponge into three loaves is a task that occupies from ten to fifteen minutes. The particles of iron glowing in this spongy mass are partly welded together;they are sticky and stringy and as the cooling continues they are rolled up into wads like popcorn balls. The charge, which lost part of its original weight by the draining off of slag, now weighs five hundred fifty to six hundred pounds. I am balling it into three parts of equal weight. If the charge is six hundred pounds, each of my balls must weigh exactly two hundred pounds.

I have always been proud of the "batting eye" that enables an iron puddler to shape the balls to the exact weight required.

This is a mental act,--an act of judgment. The artist and the sculptor must have this same sense of proportion. A man of low intelligence could never learn to do it. We are paid by weight, and in my time, in the Sharon mill, the balls were required to be two hundred pounds. Every pound above that went to the company and was loss to the men.

I have heard that "guessing pigs" was an old-time sport among farmers. To test their skill, each farmer would guess the weight of a grazing pig. Then they would catch the porker, throw him on the scales, and find out which farmer had guessed nearest the mark. Sunday clothes used to be badly soiled in this sport.

But the iron worker does not guess his pigs. He knows exactly how much pig-iron he put into the boil. His guessing skill comes into play when with a long paddle and hook he separates six hundred pounds of sizzling fireworks into three fire balls each of which will weigh two hundred pounds.

The balls are rolled up into three resting places, one in the fire-bridge corner, one in the flue-bridge corner, and one in the jam, all ready for the puddler to draw them.

My batch of biscuits is now done and I must take them out at once and rush them to the hungry mouth of the squeezing machine.

A bride making biscuits can jerk them out of the oven all in one pan. But my oven is larger and hotter. I have to use long-handled tongs, and each of my biscuits weighs twice as much as I weigh.

Suppose you were a cook with a fork six feet long, and had three roasting sheep on the grid at once to be forked off as quickly as possible. Could you do it? Even with a helper wouldn't you probably scorch the mutton or else burn yourself to death with the hot grease? That is where strength and skill must both come into play.

One at a time the balls are drawn out on to a buggy and wheeled swiftly to the squeezer. This machine squeezes out the slag which flows down like the glowing lava running out of a volcano. The motion of the squeezer is like the circular motion you use in rolling a bread pill between the palms and squeezing the water out of it. I must get the three balls, or blooms, out of the furnace and into the squeezer while the slag is still liquid so that it can be squeezed out of the iron.

From cold pig-iron to finished blooms is a process that takes from an hour and ten minutes, to an hour and forty minutes, depending on the speed and skill of the puddler, and the kind of iron. I was a fast one, myself. But you expected that, from the fact that I am telling the story. The man that tells the story always comes out a winner.

同类推荐
  • 淮阳集

    淮阳集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小学诗

    小学诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The White People

    The White People

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张文襄公事略

    张文襄公事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有始览

    有始览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 桃色撩人:妖孽神君领回家

    桃色撩人:妖孽神君领回家

    同样是眼睛一闭一睁的穿越了,别人是醒来在床上,我醒来是在天上!别人晕车、晕船、晕飞机,我晕云!别人穿越来都是天赋异禀,大开金手指,我是不能修炼的废柴!能修炼了,却是见鬼的炉鼎体质!好不容易,遇到心目中的男神,想要来场修仙恋,突然一个妖孽跳出来说:“炉鼎,你被本君承包了!”
  • 都市重生之八朝争雄

    都市重生之八朝争雄

    一觉醒来,赵翼发现这个世界彻底变了!大唐工业集团董事长于昨日正式卸任,原大唐汽车公司总经理李世民,正式接任大唐集团董事长一职,并兼任集团总裁职位……近日大秦军工集团董事长兼总裁嬴政宣布,凤鸣中程火箭发射巢正式定型……届时将弥补我军……——军事频道大汉教育集团董事长刘秀……——教育周刊这个世界怎么了?当他的商业帝国成为第八王朝的时候,却发现这个世界的秘密远不止如此!新人新书,求收藏!求推荐票!
  • 间谍的战争

    间谍的战争

    作为一个普通人却要向间谍宣战,最好的办法是同样成为一个间谍。作为一个间谍,要向一个实力强大的间谍组织开战,那就加入一个同样强大的间谍组织。如果无法加入任何一个强大的间谍组织,那就自己建立起一个间谍组织,然后再去战斗至灭亡,或者获得胜利。这就是间谍的战争,讲述一群平凡的人如何成就不凡的故事。
  • 河东记

    河东记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿修罗

    阿修罗

    起风了。万物都在变换位置。一只知了给风相中,脱离树缝,仰面掉在了地上。伶仃的细脚往肚皮上够,叫江煌煦不忍再看。搭把手吧。于是抬一只脚,照着它脑门一蹍。鞋底粘上一点,利索地蹭掉。那是梧桐叶,半片叶子飘到上面,便善解人意地停住不走了。江煌煦身子倚住城郊唯一的一棵梧桐树,打开手机,玩了一会儿贪吃蛇。画面简陋得令人发指,只叫他打发了五分钟。再吸五分钟的粉尘,粉尘一沉,变成疏朗的天空。他的视线顺着地平线下移,下端却空了几块,那是从石灰白的背景上带下来的,几块暗冷色系的方形布料。二维的布料多了一维,变成厂房。
  • 快穿之这个系统太精分

    快穿之这个系统太精分

    身为一名演员,凉薄即使是从万众瞩目的天后,变成各个世界乱跑,为坑爹系统打工的攻略者,也自始至终坚持着自己的职业素养。然而有一个精分系统君,又该如何应对呢?没关系,上有政策,下有对策。凉薄开启了自己的玛丽苏攻略之路,拳打白莲花,脚踢绿茶婊。攻略男主,收服男配。有实力的,没在怕的!(大量同人and原创)
  • 无敌作死系统

    无敌作死系统

    【爆笑爽文】不作死,就得死。韩小天穿越以后获得作死系统,从此踏上了一条装逼作死的不归路。公主明天出嫁?我必须抢亲!苍龙大陆第一美女?我必须调戏!龙族唯一的圣龙血脉幼龙?不好意思,为了活命,我只得打断它的腿。手持星辰剑,挑战各大仙门古派,击败无数天才强者,举世无双,震寰宇内!(群号:255060771)
  • 迁就

    迁就

    当爱情面临冗长的生活,当平平淡淡不再是一句话的事情,当感情失去张扬冲动的多巴胺,我们又该如何?可是,爱情却有着另外一面,平淡是真,迁就与包容是最好的良方。这就是一个迷茫的小女人和一个闷瓜专一男的甜蜜故事。
  • 是谁失去了记忆

    是谁失去了记忆

    现在,我终于可以直起我一直佝偻着的肩背了。这样,我的视线就突然一下子开阔起来。在此之前,我们走了一段不算太长的路。途中还坐了汽车,不过,因为佝偻的肩背,我所能看到的只是被人们弄成各种样子的大地,以及在上面匆忙行走着的各式各样的脚。说实话,在面对着这个一脸倦容的女医生之前,我的被隔夜黏液模糊着的双眼,率先看到的是那些有着些微光泽的方形地砖,因为,它们正含糊不清地反映着我臃肿拙滞的身体。我想,这些地砖倘若更清晰一些的话,我看到的就将是一张毫无表情的脸。无数的皱纹和老年斑将所有的表情都掩盖到很深很深的地方去了。
  • 好方法教出好孩子

    好方法教出好孩子

    父母、孩子、教育,这几个词频频出现在大家的视线之中,不断的提醒着为人父母者要负起教育孩子的责任,履行教育孩子的义务。