登陆注册
5291300000098

第98章 CHAPTER XIX. (5)

But her real power lay in the wonderful harmony of her nature, in the subtle penetration that divined the chagrins and weaknesses of others, only to administer a healing balm; in the delicate tact that put people always on the best terms with themselves, and gave the finest play to whatever talents they possessed. Add to this a quality of beauty which cannot be caught by pen or pencil, and one can understand the singular sway she held over men and women alike. Mme. de Krudener, whose salon so curiously united fashion and piety, worldliness and mysticism, was troubled by the distraction which the entrance of Mme. Recamier was sure to cause, and begged Benjamin Constant to write and entreat her to make herself as little charming as possible. His note is certainly unique, though it loses much of its piquancy in translation:

"I acquit myself with a little embarrassment of a commission which Mme. de Krudener has just given me. She begs you to come as little beautiful as you can. She says that you dazzle all the world, and that consequently every soul is troubled and attention is impossible. You cannot lay aside your charms, but do not add to them."

In her youth she dressed with great simplicity and was fond of wearing white with pearls, which accorded well with the dazzling purity of her complexion.

Mme. Recamier was not without vanity, and this is the reverse side of her peculiar gifts. She would have been more than mortal if she had been quite unconscious of attractions so rare that even the children in the street paid tribute to them. But one finds small trace of the petty jealousies and exactions that are so apt to accompany them. She liked to please, she wished to be loved, and this inevitably implies a shade of coquetry in a young and beautiful woman. There is an element of fascination in this very coquetry, with its delicate subtleties and its shifting tints of sentiment. That she carried it too far is no doubt true; that she did so wittingly is not so certain. Her victims were many, and if they quietly subsided into friends, as they usually did, it was after many struggles and heart burnings. But if she did not exercise her power with invariable discretion, it seems to have been less the result of vanity than a lack of decision and an amiable unwillingness to give immediate pain, or to lose the friend with the lover. With all her fine qualities of heart and soul, she had a temperament that saved her from much of the suffering she thoughtlessly inflicted upon others. The many violent passions she roused do not seem to have disturbed at all her own serenity. The delicate and chivalrous nature of Mathieu de Montmorency, added to his years, gave his relations to her a half-paternal character, but that he loved her always with the profound tenderness of a loyal and steadfast soul is apparent through all the singularly disinterested phases of a friendship that ended only with his life.

Prince Augustus, whom she met at Coppet, called up a passing ripple on the surface of her heart, sufficiently strong to lead her to suggest a divorce to her husband, whose relations to her, though always friendly, were only nominal. But he appealed to her generosity, and she thought of it no more. Why she permitted her princely suitor to cherish so long the illusions that time and distance do not readily destroy is one of the mysteries that are not easy to solve. Perhaps she thought it more kind to let absence wear out a passion than to break it too rudely. At all events, he cherished no permanent bitterness, and never forgot her. At his death, nearly forty years later he ordered her portrait by Gerard to be returned, but her ring was buried with him.

The various phases of the well-known infatuation of Benjamin Constant, which led him to violate his political principles and belie his own words rather than take a course that must result in separation from her, suggest a page of highly colored romance.

The letters of Mlle. de Lespinasse scarcely furnish us with a more ardent episode in the literature of hopeless passion. The worshipful devotion of Ampere and Ballanche would form a chapter no less interesting, though less intense and stormy.

But the name most inseparably connected with Mme. Recamier is that of Chateaubriand. The friendship of an unquestioned sort that seems to have gone quite out of the world, had all the phases of a more tender sentiment, and goes far towards disproving the charge of coldness that has often been brought against her. It was begun after she had reached the dreaded forties, by the death bed of Mme. de Stael, and lasted more than thirty years. It seems to have been the single sentiment that mastered her. One may trace in the letters of Chateaubriand the restless undercurrents of this life that was outwardly so serene.

He writes to her from Berlin, from England, from Rome. He confides to her his ambitions, tells her his anxieties, asks her counsel as to his plans, chides her little jealousies, and commends his wife to her care and attention. This recalls a remarkable side of her relations with the world. Women are not apt to love formidable rivals, but the wives of her friends apparently shared the admiration with which their husbands regarded her. If they did not love her, they exchanged friendly notes, and courtesies that were often more than cordial. She consoles Mme. de Montmorency in her sorrow, and Mme. de Chateaubriand asks her to cheer her husband's gloomy moods.

Indeed, she roused little of that bitter jealousy which is usually the penalty of exceptional beauty or exceptional gifts of any sort. The sharp tongue of Mme. de Genlis lost its sting in writing of her. She idealized her as Athenais, in the novel of that name, which has for its background the beauties of Coppet, and vaguely reproduces much of its life. The pious and austere Mme. Swetchine, whose prejudices against her were so strong that for a long time she did not wish to meet her, confessed herself at once a captive to her "penetrating and indefinable charm."

同类推荐
热门推荐
  • 金银铜铁

    金银铜铁

    一想找那个叫银子的女孩聊天,心里竟暖了一下。我选好见面的地点,再给她打电话。仔仔细细地说给她地址,就是想她明白要行走的路线和那家小饭馆的名称。银子来自于一个很偏远的乡村,她第一次给我描述家乡时那份神情至今还让我记忆犹新。一张质朴的鸭蛋脸上同样有着质朴的笑意。她说俺家被围在了大山里,一群群的山。群山你见没,就是跟庄户人头上戴的草帽似的,一圈套着一圈。我当时被她的比喻说乐了,就这种修辞方法还大学生呢,怎么念上的呀。
  • 嫡女重生之凰倾天下

    嫡女重生之凰倾天下

    新婚之夜,她被一杯毒酒谋害,含怨而亡,誓死有来生必报仇!一朝重生,凤凰涅槃,嫡母阴狠、嫡妹骄纵,她应付自如,低眉浅笑间将那些人玩弄于鼓掌之间,还顺带抱得美男归!
  • 古潭从前谁人云

    古潭从前谁人云

    神州大陆地势奇峻,东部和西部分别盘亘着两方水火不容的大陆,连年征战,而这水深火热战争的停火线便是位于它们的中央——那深不见底的幽幽古潭。虽然战争已经停息,但万年来谁都不曾进入古潭界,发现古潭深处静坐的那道身影,更没有人知道当年战争的真正导火索。当潭中少女如亘古寒冰般的清冷眸子再度睁开时,这片大陆,注定再次掀起腥风血雨!谜一样的古潭,谜一样的少女······对她来说,究竟是古人,故人,亦或是,孤人?
  • justin南方有嘉木

    justin南方有嘉木

    南方有嘉木.北方有相思.嘉木尽可摧.相思尽层染.将岁月谱成一首歌.你我安静地唱着..你知道.我本身是一个极其故作清高的人讨厌人间事.巴不得生活只剩风月.但某一天开始.我却突然想与你历经世俗的浪漫.庆祝每个平凡事..细细缓缓轻轻慢慢.失神岁月一去无返.春去秋来循环往复.这人间把你留做我的心上人.
  • 雪球专刊第024期:解密复星投资之道

    雪球专刊第024期:解密复星投资之道

    我是一个新上海人,从浙江过来。我的家乡是一个小县城,从我家到达上海,我记忆中的时间都是要十三四个小时,所以觉得好遥远。这二十多年下来我一直在比较,我觉得我确实很爱上海,爱上海的理由是我最好的青春都在上海度过。第二呢,我觉得上海让我的人生发生了重大的改变,在我读大学快毕业的时候,复旦当时的校长说,一个好的国家、好的社会,它一定是给年轻人最多机会的国家、社会。
  • 离婚这点小事

    离婚这点小事

    原地等候你的回头,不曾想只是我的痴人说梦。亲眼看见老公的背叛,陌生人的仗义援手,她终于明白,婚姻里的委曲求全并不能得到幸福,只有自己争取的才是真正的幸福。已婚的她重拾信心,离婚、重爱,找寻自己的幸福。这是个已婚妇女重获新生的故事。
  • 奶爸至尊

    奶爸至尊

    肉身不破,灵魂不灭,为了回到穿越前,为了再见到他可爱的女儿,不断引起星域乱战,一个不死强者,重启纪元,回归平凡,从此一个无敌奶爸诞生了。续集,正在新书连载着……
  • 男神太多娇

    男神太多娇

    自从知道苏乔的恋爱观点有些歪之后,姜明一直致力于掰正苏乔的观念,却差点被人有机可趁。他一把抢走苏乔手上别人送的玫瑰,脸上的表情似笑非笑:“知道她是我什么人吗?”某天,苏乔问姜明为什么非要执着地喜欢她。姜明好看的眼微微弯:“喜欢一个人久了,就只能忽视别人了。”看着苏乔的眼里似是可以融化的温柔。【简介还是有瑕疵,大概是要继续修改的(远目)】
  • 老祖母的厨房

    老祖母的厨房

    实的怀念与虚幻的构想,就在这间老祖母的厨房里展开,在这里,有我丢失的蓝花瓷碗,有坚守的爱,有不倦的等待,有一段神秘的、古老的故事轻手轻脚地徐徐走来。
  • 管理管到位就这几招

    管理管到位就这几招

    本书既是为刚走上管理岗位的年轻一代而写,也是为在管理实践中迷茫的资深人士而作。希望通过对管理过程的阐述,帮助他们实现管理管到位的理想境界。因而本书选择的是一个实践性更强的过程框架——PDCA循环的过程框架。PDCA循环成名于全面质量管理领域,但在现代管理活动中,早已运用到了各个不同的领域,产生了丰富而实用的成果,成为了一个通用模型。笔者认为,从PDCA循环开始系统地理解管理和实践管理,是培养年轻一代卓越管理者的有益途径,可以使他们较快进入管理的角色,抓住管理的关键,在周而复始的管理活动中持续改善绩效,从而为企业乃至整个社会的运行效率,作出有力的贡献。