登陆注册
5291400000130

第130章 CHAPTER XLIII.(4)

"I can forgive her," said Grace, absently. "Did Edgar tell you of this?"

"No; but he put a London newspaper, giving an account of it, on the hall table, folded in such a way that we should see it. It will be in the Sherton paper this week, no doubt. To make the event more solemn still to him, he had just before had sharp words with her, and left her. He told Lucy this, as nothing about him appears in the newspaper. And the cause of the quarrel was, of all people, she we've left behind us."

"Do you mean Marty?" Grace spoke the words but perfunctorily.

For, pertinent and pointed as Melbury's story was, she had no heart for it now.

"Yes. Marty South." Melbury persisted in his narrative, to divert her from her present grief, if possible. "Before he went away she wrote him a letter, which he kept in his, pocket a long while before reading. He chanced to pull it out in Mrs.

Charmond's, presence, and read it out loud. It contained something which teased her very much, and that led to the rupture.

She was following him to make it up when she met with her terrible death."

Melbury did not know enough to give the gist of the incident, which was that Marty South's letter had been concerning a certain personal adornment common to herself and Mrs. Charmond. Her bullet reached its billet at last. The scene between Fitzpiers and Felice had been sharp, as only a scene can be which arises out of the mortification of one woman by another in the presence of a lover. True, Marty had not effected it by word of mouth; the charge about the locks of hair was made simply by Fitzpiers reading her letter to him aloud to Felice in the playfully ironical tones of one who had become a little weary of his situation, and was finding his friend, in the phrase of George Herbert, a "flat delight." He had stroked those false tresses with his hand many a time without knowing them to be transplanted, and it was impossible when the discovery was so abruptly made to avoid being finely satirical, despite her generous disposition.

That was how it had begun, and tragedy had been its end. On his abrupt departure she had followed him to the station but the train was gone; and in travelling to Baden in search of him she had met his rival, whose reproaches led to an altercation, and the death of both. Of that precipitate scene of passion and crime Fitzpiers had known nothing till he saw an account of it in the papers, where, fortunately for himself, no mention was made of his prior acquaintance with the unhappy lady; nor was there any allusion to him in the subsequent inquiry, the double death being attributed to some gambling losses, though, in point of fact, neither one of them had visited the tables.

Melbury and his daughter drew near their house, having seen but one living thing on their way, a squirrel, which did not run up its tree, but, dropping the sweet chestnut which it carried, cried chut-chut-chut, and stamped with its hind legs on the ground.

When the roofs and chimneys of the homestead began to emerge from the screen of boughs, Grace started, and checked herself in her abstracted advance.

"You clearly understand," she said to her step-mother some of her old misgiving returning, "that I am coming back only on condition of his leaving as he promised? Will you let him know this, that there may be no mistake?"

Mrs. Melbury, who had some long private talks with Fitzpiers, assured Grace that she need have no doubts on that point, and that he would probably be gone by the evening. Grace then entered with them into Melbury's wing of the house, and sat down listlessly in the parlor, while her step-mother went to Fitzpiers.

The prompt obedience to her wishes which the surgeon showed did honor to him, if anything could. Before Mrs. Melbury had returned to the room Grace, who was sitting on the parlor window-bench, saw her husband go from the door under the increasing light of morning, with a bag in his hand. While passing through the gate he turned his head. The firelight of the room she sat in threw her figure into dark relief against the window as she looked through the panes, and he must have seen her distinctly. In a moment he went on, the gate fell to, and he disappeared. At the hut she had declared that another had displaced him; and now she had banished him.

同类推荐
  • 范村梅谱

    范村梅谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文王世子

    文王世子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迪化县乡土志

    迪化县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Principles of Psychology

    The Principles of Psychology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 图经衍义本草

    图经衍义本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 禁魔令之光明神都

    禁魔令之光明神都

    血夜。科萨帝国封魔团中的最强小队。十年前,年仅十四岁的五代血夜小队队长布拉德在执行一次特殊任务中被魔法诅咒,丧失了大部分实力。从此,他被驱逐出血夜,降级为一名最普通的封魔师。十年后,布拉德在一次任务中遇到了一名精灵族女子,他决心带着女子逃离帝国。作为叛逃者,他将面临的是昔日队友的追杀,以及整个帝国对他的追捕。甚至,在他的旅途中,还有狂暴魔兽的阻拦,以及对人族充满仇恨的异族。昔日队友质问:“为什么要叛逃?”他说:“尊严。”
  • 倾城绝恋之神女传

    倾城绝恋之神女传

    【男宠女,先甜后虐,笑料百出,腹黑,扮猪吃虎】天降神兽,奇遇拜师,怀有逆天空间,拥有逆天的修炼天赋,她就是幸运女神的私生女!穿越异世,遇妖孽美男和腹黑男神,当他们要她只能二选一时,她苦逼的含着泪喊道:“我可以都不要吗?”两人同时脸色一黑,很显然,不行!突然,她灵光一闪,指着窝在角落里的某人道:“我要我师父!”于是乎,两人往蹲在角落里的某人投去杀气腾腾的目光。“喂喂,你怎么可以坑为师呢?你指谁不好,干嘛要指我呢?!”话音刚落,某人感觉到两人的视线变的更加阴沉,旋即人影一闪,跑路了!这时,两人又把视线投回了她的身上,她一俩欲哭无泪的哭喊着:“师父,你跑路就跑路吧,怎么不带上我呢?”
  • 敛财娘子

    敛财娘子

    想她一个名牌院校的设计系研究生,竟然在加班的时候被火烧死了!死了就死了吧,竟然还穿了!穿了就穿了吧,竟然穿成了穷哈哈的小闺女!上有两位俊秀大哥,下有两个萌货弟妹,爹娘还是为了爱情私奔的古代小愤青。老天,这个玩笑会不会开太大了?【情节虚构,请勿模仿】
  • 武破万古

    武破万古

    【火爆爽文】叶空为国捐躯,灵魂穿越到一个无法觉醒武魂的废物身上,觉醒混沌青莲武魂,衍化无尽武魂,从此平步青云,一路高歌猛进,征服一切不服,睥睨天下!武魂与生俱来,绝大多数人都只有一个武魂,少数天赋逆天者拥有两个武魂,而叶空,拥有无尽武魂!修武道,化武魂,动天下,破万古!粉丝群:205111224,欢迎大家加入!
  • 莽西游

    莽西游

    穿越到西游世界,落脚在黑风洞里,成为一只熊猫幼崽。惨就一个字,无需多解释!可怜雷磙穿越才三天,孙悟空突然凶悍杀到。这波操作怎么像个巨坑呢?但是不管了,雷磙的目标,早锁定长生。为了这个终极目标,他可以百折不回,神挡杀神佛挡杀佛。如果前路有险阻,如果前面没有路,那我就杀开一条长生路!
  • 招远县续志

    招远县续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 矜持的女人最好命

    矜持的女人最好命

    《矜持的女人最好命》内容简介:矜持二字包含了太多了关于幸福的信息和暗号——矜持意味着自爱,是一种无形的自我保护。这个世界,因为有了女人才充满生机充满绚丽。著名作家冰心曾说过:“这世界如果少了女性,便会失去十分之五的真,十分之六的善,十分之七的美。”女人给这个世界带来了更多的真善美,却同时也要不可避免地要经历许多坎坷和磨难,还要经历命运的重重波折和幸福的次次考验。因为矜持,女人就避免了许多不必要的伤害,少走了一些不该走的弯路。
  • The Man Between

    The Man Between

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翻译的基本知识(修订版)

    翻译的基本知识(修订版)

    本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。
  • K歌技巧100问

    K歌技巧100问

    这是一套提高青少年音乐素质的指导性丛书,全套书目前推出五个音乐类专业方向,全套体例以100个一问一答的形式深入浅出地讲解音乐专业知识,语言风格口语化,时尚化。本册为K歌技巧方向。