登陆注册
5291400000093

第93章 CHAPTER XXXIII.(1)

There was agitation to-day in the lives of all whom these matters concerned. It was not till the Hintock dinner-time--one o'clock-- that Grace discovered her father's absence from the house after a departure in the morning under somewhat unusual conditions. By a little reasoning and inquiry she was able to come to a conclusion on his destination, and to divine his errand.

Her husband was absent, and her father did not return. He had, in truth, gone on to Sherton after the interview, but this Grace did not know. In an indefinite dread that something serious would arise out of Melbury's visit by reason of the inequalities of temper and nervous irritation to which he was subject, something possibly that would bring her much more misery than accompanied her present negative state of mind, she left the house about three o'clock, and took a loitering walk in the woodland track by which she imagined he would come home. This track under the bare trees and over the cracking sticks, screened and roofed in from the outer world of wind and cloud by a net-work of boughs, led her slowly on till in time she had left the larger trees behind her and swept round into the coppice where Winterborne and his men were clearing the undergrowth.

Had Giles's attention been concentrated on his hurdles he would not have seen her; but ever since Melbury's passage across the opposite glade in the morning he had been as uneasy and unsettled as Grace herself; and her advent now was the one appearance which, since her father's avowal, could arrest him more than Melbury's return with his tidings. Fearing that something might be the matter, he hastened up to her.

She had not seen her old lover for a long time, and, too conscious of the late pranks of her heart, she could not behold him calmly.

"I am only looking for my father," she said, in an unnecessarily apologetic intonation.

"I was looking for him too," said Giles. "I think he may perhaps have gone on farther."

"Then you knew he was going to the House, Giles?" she said, turning her large tender eyes anxiously upon him. "Did he tell you what for?"

Winterborne glanced doubtingly at her, and then softly hinted that her father had visited him the evening before, and that their old friendship was quite restored, on which she guessed the rest.

"Oh, I am glad, indeed, that you two are friends again!" she cried. And then they stood facing each other, fearing each other, troubling each other's souls. Grace experienced acute misery at the sight of these wood-cutting scenes, because she had estranged herself from them, craving, even to its defects and inconveniences, that homely sylvan life of her father which in the best probable succession of events would shortly be denied her.

At a little distance, on the edge of the clearing, Marty South was shaping spar-gads to take home for manufacture during the evenings. While Winterborne and Mrs. Fitzpiers stood looking at her in their mutual embarrassment at each other's presence, they beheld approaching the girl a lady in a dark fur mantle and a black hat, having a white veil tied picturesquely round it. She spoke to Marty, who turned and courtesied, and the lady fell into conversation with her. It was Mrs. Charmond.

On leaving her house, Mrs. Charmond had walked on and onward under the fret and fever of her mind with more vigor than she was accustomed to show in her normal moods--a fever which the solace of a cigarette did not entirely allay. Reaching the coppice, she listlessly observed Marty at work, threw away her cigarette, and came near. Chop, chop, chop, went Marty's little billhook with never more assiduity, till Mrs. Charmond spoke.

"Who is that young lady I see talking to the woodman yonder?" she asked.

"Mrs. Fitzpiers, ma'am," said Marty.

"Oh," said Mrs. Charmond, with something like a start; for she had not recognized Grace at that distance. "And the man she is talking to?"

"That's Mr. Winterborne."

A redness stole into Marty's face as she mentioned Giles's name, which Mrs. Charmond did not fail to notice informed her of the state of the girl's heart. "Are you engaged to him?" she asked, softly.

"No, ma'am," said Marty. "SHE was once; and I think--"

But Marty could not possibly explain the complications of her thoughts on this matter--which were nothing less than one of extraordinary acuteness for a girl so young and inexperienced-- namely, that she saw danger to two hearts naturally honest in Grace being thrown back into Winterborne's society by the neglect of her husband. Mrs. Charmond, however, with the almost supersensory means to knowledge which women have on such occasions, quite understood what Marty had intended to convey, and the picture thus exhibited to her of lives drifting away, involving the wreck of poor Marty's hopes, prompted her to more generous resolves than all Melbury's remonstrances had been able to stimulate.

Full of the new feeling, she bade the girl good-afternoon, and went on over the stumps of hazel to where Grace and Winterborne were standing. They saw her approach, and Winterborne said, "She is coming to you; it is a good omen. She dislikes me, so I'll go away." He accordingly retreated to where he had been working before Grace came, and Grace's formidable rival approached her, each woman taking the other's measure as she came near.

"Dear--Mrs. Fitzpiers," said Felice Charmond, with some inward turmoil which stopped her speech. "I have not seen you for a long time."

She held out her hand tentatively, while Grace stood like a wild animal on first confronting a mirror or other puzzling product of civilization. Was it really Mrs. Charmond speaking to her thus?

If it was, she could no longer form any guess as to what it signified.

"I want to talk with you," said Mrs. Charmond, imploringly, for the gaze of the young woman had chilled her through. "Can you walk on with me till we are quite alone?"

同类推荐
  • 静居集

    静居集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虎丘绍隆禅师语录

    虎丘绍隆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE KREUTZER SONATA

    THE KREUTZER SONATA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西南纪事

    西南纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼舍利塔仪式

    礼舍利塔仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Schoolmistress and Other Stories

    The Schoolmistress and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越为扎基的综漫旅游

    穿越为扎基的综漫旅游

    白凌因暗杀而无故穿越成为破坏神扎基,在数个位面进行游走……〖无敌轻松向〗佛系更新,但不太监简介无力,请看正文(ps:没准哪天我又把大号密码给忘了)群:656827205
  • 凌皓战神

    凌皓战神

    前世,他是霸天大帝转世之躯,修帝皇霸天诀,一心想诸天万界,弄出无数分身,却遇到它前所未有的宿敌,因分身被破坏而不能圆满,后与宿敌誓死不休,终被宿敌抹杀剑下,百年后得重生,再次走上一条争霸之路,只为重回巅峰!为了重踏巅峰,他剑破苍穹,一路找回曾经那属于自己的传说,修大天造化之术,披荆斩棘,笑傲九天,争霸天下,纵死也无悔于初,战血永久不灭,让刹天带你走进璀璨瑰丽的玄幻世界,和主角一起踏上争霸之路,尽情的挥洒一身热血!
  • 第四极(上)

    第四极(上)

    这是公元1912年早春的一天,以英国上尉罗伯特·斯格特为首的五人南极探险队,经历了数月地狱般的旅程,终于成功到达了南极点。就在他们准备欢呼胜利的时刻,却突然发现:挪威人阿蒙森已于四周前在这里插上了他们的旗。在一场冲击南极点的较量中,斯格特失败了。“最糟糕的事情发生了。”既愤怒又悲伤的斯格特在日记中写道:“再见了,我所有的梦想。我的上帝!这真是个可怕的地方,我们使尽了全力,却无法得到第一人的荣誉……现在我们要回家了,这将是场艰苦的斗争,我不知道我们能否回去。”他的担心不是多余的。
  • 清宸绝恋海兰珠传

    清宸绝恋海兰珠传

    一位是科尔沁草原上美玉般的格格,一位是前清王朝叱咤风云的帝王。海兰珠与皇太极。一段千古难解的帝妃之恋。《海兰珠传》为你揭开这段悱恻缠绵的爱情之谜
  • 情殇之豪门爱恋

    情殇之豪门爱恋

    如同一具行尸走肉,浑浑噩噩的头脑还未完全清醒。昨天是她毕业的日子,她却被亲哥哥金文宇贩卖到了夜总会,成了妓女。莫名被夺去初夜,可她却不知道那个男人是谁!姓什么,叫什么,多高,多胖,只知道他有一张俊俏到自愧不如的脸。全身酸痛,毫无力气,金不瑶一个瘫软蹲坐在石阶上,脑海在不断回放昨夜那无休止的缠绵。欢爱,是让人兴奋的,可却是让金不瑶感到惧怕的。她不知道那一个晚上被要了多少次,只知道每一次长……
  • 25分之1秒的智慧:瞬间的心灵穿越

    25分之1秒的智慧:瞬间的心灵穿越

    尽管微表情稍纵即逝,但只要你掌握窍门,细心观察,仍然可以锁定这1/25秒的瞬间,让对手无处遁形。《1/25秒的智慧:瞬间的心灵穿越》收集了各种微表情,并结合实际情况加以说明,手把手地教你捕捉、分析、研判陌生人的微表情,交给你一个“阅读放大器”。而此时你就会发现,读懂人心不再是难事!这不是教你做“心灵神偷”,而是要将你打造成“读心达人”。
  • 造化神火

    造化神火

    灵为天极,有天玄十二浩劫,魔为地级,分地藏六道黄昏。仙门秘境,造天罡三十六法,化地煞七十二术。道法自然,藏芥子三千须弥,普永生八部天龙。神驭诸天,衍天火以控万界,控星辰而掌乾坤。天地人皇、神魔仙道,凡俗的生灵如何碎裂虚空,凌驾众神之巅?龙魂妖狼、邪灵兽血,远古的种族怎样破除封印,打开星辉之门?
  • 风华绝代:中国历史上的那些才女们

    风华绝代:中国历史上的那些才女们

    "中国历代才女见于史籍的记载少的可怜,南朝钟嵘的《诗品》,评价了从汉朝到梁代的诗人一百二十二人,其中女诗人只有四人,不到总比数的百分之四,而梁代昭明太子萧统的《文选》三十卷,入选的女作家作品,只有班昭和班婕妤各一篇。为什么会有这么大的悬殊,在文学辞赋上,女子真的比不上男子吗?当然不是。因为在封建统治的思想下,女子无才便是德。本书辑录从春秋时期到清代较为重要和著名的女文学家、女作家、女书画家等。让读者在品味她们的故事以及她们的诗文、书画中悠然神往,想象一下才女们“蕙心纨质美韶许,玉貌绛唇淇水花”的风韵,感受那些从发黄的纸堆中走出来的“惊才绝艳”,品读风流文采的红袖馨香。"
  • 神君好难追

    神君好难追

    她是沉睡在离湖旁不知名山的万年老姑婆,修炼的日子她百般遮掩岁数。然后……然后她就喜欢上了偶尔来离湖观景的一名俊逸小生。本担忧自己的大岁数喜欢个小生委实不妥,想不到俊逸小生竟是那九重天上高高在上的帝君,好吧,就算是天王老子她也要强追到底!于是就一而再再而三,从离湖到梧桐华宫,再到那紫玉床上霸王硬上弓,她终于喜滋滋对着那玉面小生揩油一把后说:老娘会对你负责的!……