登陆注册
5291600000046

第46章 CHAPTER XV(1)

The Hopi House The Harvey Collection at El Tovar. In the Hopi House, opposite the El Tovar entrance, is installed one of the most interesting Indian collections of the world,--a collection that would grace the National Museum of Great Britain, France or Germany. The more intelligent the visitor to the Grand Canyon, the more he will find he can learn in this wonderful storehouse provided for his instruction and recreation.

The Hopi House. The building itself is a perfect model of a block in the village of Oraibi, one of the seven Hopi pueblos. It is three stories high, and contains many rooms. The original is supposed to accommodate forty-five families. It is built of the chips of sandstone and other rock in accordance with Hopi custom, rudely and irregularly laid in mortar. It is of the terraced style of architecture, each story receding from the one below it, so that the "second story front" finds a ready courtyard on the roof of the "first story front," and the "third story front" on that of the "second story front."Houses that were Forts. In the old houses, found when the white man first visited the pueblos, there was no means of entrance to the first stories save by means of the ladders which stood outside against the walls, and thence through hatchways made in the roofs. This was for the purpose of defence against hostile tribes, who were constantly warring with these home-loving Indians in order that they might steal from them the fruits of their persistent labor and thrift. The ladder, during times of expected attack, could be lifted upon the second story, out of reach, and thus these houses became the forts of their inhabitants. Nowadays entrances are provided on the ground floor, and this house at El Tovar follows the modern custom, as well as the later innovation (which of course is essential in this building) of using glass for windows. For convenience and safety, another anachronism is tolerated in the electric light. In practically everything else, the building is a true model of a Hopi community house.

With these people, the women are generally and mainly the builders of the houses, the men merely assisting in the heavier work.

Quaint Stairways. In addition to the quaint ladders, quainter steps, cut into flat or round trunks of cottonwood trees, are used. Stone steps connecting the two upper stories, are also built outside in the partition walls. The chimneys are constructed, in true pueblo fashion, of pottery water ollas, the bottoms of which have been broken out. Three or more of these, fastened with cement or mortar, are placed one above another. On the roofs are wood piles, as at Oraibi, and also picturesque strings of red peppers drying in the sun.

Navaho Silversmith. The entrance doorway is low, and the steps lead one down into the first room, in true Oraibi style. This room is occupied by the Tinne peshlikai, or Navaho silversmith, and Navaho blanket weavers. The smith, though using some modern tools, still follows the time-honored methods of his brother craftsmen. The silverware he makes will be more fully described in the special chapter devoted to the subject, as will also the blanket weaving of his wife and children.

Details of Construction. In this room there are several features of interest. First notice the construction of the building. The roof is supported by a massive upright, in a crotch, or V, on which the cross rafters rest. Lesser poles are placed upon these at right angles, which in turn support arrow-weed, willows, and other light brush. In the genuine Hopi construction, mud is then plastered or laid thickly over these willows; but as these rooms contain valuable collections of goods, a modern roofing has been used, which, however, does not in any way detract from the "realness" of the building.

Fireplace. In the corner is one of the quaint hooded fireplaces, with the raised hearth, exactly similar to several I have sat before in Oraibi, while my hospitable hostess prepared some Hopi delicacy or substantial food to tickle the palate or appease the hunger of her welcomed guest.

Mealing Stones. On the left is a quartet of corn-grinders, walled in from the floor by stone slabs laid in cement. In every pueblo house, a "battery"of these mealing stones is to be found, and it is one of the commonest of sights to find the women and girls on their knees, with the grinder in hands, rubbing it briskly up and down with the swing of the body, while every few moments, with a deft movement of the hand, the grain is thrown between the grinder and the stone beneath. The motion reminds one much of that required over the washing board. While thus at work, the Pueblo women sing some of their sweetest songs.

Hair Dressing. Occasionally when a Hopi mother, whose daughter has reached maidenhood, is located in the Hopi House, one may chance to find her engaged in turning the heavy black hair of her "mana" into the big whorls on the side of her head which are the Hopi emblem of maidenhood and purity.

The mother herself wears her hair in two pendant rolls. These are the symbols of fruitfulness and chastity.

It is interesting also to see them make piki, a process elsewhere fully described.

Various Baskets. In the various rooms on the ground floor, the observing and curious will find quite a number of quaint architectural devices. The chief attractions to most visitors are the various Indian goods. There are baskets made by every Indian tribe in North America, Navaho wedding baskets made by Paiutes and used also by Apaches as medicine baskets; Havasupai, Pima, Hopi, and Katchina plaques; Hupa and Poma carrying baskets; Haida, Makah, Mescalero, Apache, Mission, Chimehuevi, Washoe, and a score of others. Here are pinion covered water-bottles of Navaho (tusjeh), Havasupai (esuwa), and Apache (tis-ii-lah-hah). Note the vast difference in the native names for practically the same thing.

同类推荐
  • 倩女离魂

    倩女离魂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 今世说

    今世说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赞灵集

    赞灵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分戒本疏食

    四分戒本疏食

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五阴譬喻经

    五阴譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青鱼点灯

    青鱼点灯

    本书是《宁夏诗歌学会丛书》的其中一部,选取了作者长期以来创作的诗歌,其中多篇已在报刊发表。书稿作者西野,本名张树鹏,宁夏作家协会会员,宁夏诗歌学会会员。作品发表于《诗刊》《朔方》《星星》《飞天》《诗潮》等报刊。其作品表现出丰富的想象力,却又可从其中看到现实的影子。
  • 又有何道

    又有何道

    明国弘治八年,道痴大和尚做出预言,修罗降世津门之南,天嘉湖畔。时津南伯府正为刘氏独子刘二公子贺八岁生辰,津南伯门生故吏前来道贺,百顷庄户前来献礼,湖畔灯火通明。忽东边杀出一骑兵士,是夜,伯府满门上下三十七口,焚尸祭天,道痴画阵:五洲灭灵。历史的车轮还在衮衮向前,人们不会在乎伯府谋反被杀全族,不会在乎秋田间焚秸秆死的几个庄稼汉,更不会在乎湖畔的陷兽坑里的呦呦鹿鸣。人们知道,那一夜逃了位伯府的王子,佛也知道。江流:我想成佛,因为我的爹娘死了,他们是放下屠刀,立地成的佛。至于其他的恩怨,与我何干。我是个小人物,我笔下的自然也是。
  • 无敌狮王

    无敌狮王

    从来没有哪一种疆界像动物王国一样让我们自由驰聘,也从来没有哪一本关于动物的书可以如此:轻松、贴心、灵动。动物王国探险系列丛书——带你到无边旷野中,与动物进行亲密的交流与互动丰富的知识,有趣的故事一册在手,快乐无穷!
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.wkkk.net/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.wkkk.net/a/702512/
  • 左手遇见,右手离别(全本)

    左手遇见,右手离别(全本)

    我这一生,渴望被人收藏好,妥善安放,细心保存,免我惊,免我苦,免我四下流离,免我无枝可依。【正文简介】秋忆南觉得,这世上总有那么一个人,仅仅只见过一面,却是想忘而忘不了的人,总觉得该为她做些什么,付出点什么。那个人的名字叫水悠然。他记住她是源于第一次相逢时的怦然心动,是冥冥中的注定。他说:他要让她成为这世界上最幸福的女人!水悠然觉得,这世上也总有那么一个人,甚至没有见过面,仅仅知道他的名字,也会将他牢牢深记。那个人的名字叫秋忆南。因为他是她大学奖学金的资金赞助人,是她大学期间大部分生活费的来源之所。她说:我们的一生,只不过在寻找,寻找一个人,用一转瞬爱上,一辈子回忆。这样的两个人,从他们相遇的那一刻起,便注定了彼此的纠缠,彼此的牵绊,还有彼此的那份心动。他们彼此错过了六年,都以为六年的时间,足够他们忘了彼此,忘记一切该忘记的东西,却原来发现,他们都高估了自己的能力。六年的时间其实可以很快,快到美好的仿佛还在眼前,伤痛的却还来不及遗忘。六年前,她突然离去,留下满世界疯狂找她的他。六年后,她从英国归来,在那最美好的秋日与他再次相遇。只是那时的他,已经不再是六年前那个只会疼她,爱她,惯她的阿南了!他们的爱,被时间搁置了整整六年。他们的爱,彼此融入骨髓,刻骨铭心!他们的爱,隔了那六年的光阴,能否继续,谱一曲秋日私语?
  • 后山有座青牛楼

    后山有座青牛楼

    张严宿醉醒来,竟然发现自己穿了什么,一觉醒来我成了一门掌教什么,我的门派叫做青牛门啥玩意儿,整个门派还就我一个能打的什么,原主还是个无赖?还有个小萝莉女朋友?苍天啦,这不就是个极品么!坑爹啊…不管了,一路之上,张严决定开始他挂壁的人生,走向一条通天之路,只要挡在路上的,不管神魔仙佛,如有不服,统统打翻!
  • 温情暖宠:情伤王爷倾城妃

    温情暖宠:情伤王爷倾城妃

    她,叶倾歌,自认只是万千世界中“一粒”微不足道的人儿,每天陪父亲钻研医术,闲时泡一杯茶,静看天上云卷云舒,日子倒也过得悠闲自在。谁料,发了个善心,竟成了上天的“宠儿”。一朝穿越,她成了尚书府的嫡大小姐,疼爱自己的父亲,明事理的祖母,强大靠山的外祖家,得天独厚,可偏偏有人不惧,将她一步一步的拉入阴谋与算计的漩涡中,权利的纷争,家国的平和,一触即发,平静的日子不复存在。回到现代的方法也渐渐揭开神秘的面纱,回去的脚步却被某人打乱,叶倾歌发誓,不除此人,誓不为人。谁料,一来一往间才知,慢掉的不是脚步,而是自己早已深陷的心。——一顾倾人城。初见,为你容貌惊叹。——再见倾人国。余生,因你有了温度。
  • 自制力:如何掌控自己的时间与生活?

    自制力:如何掌控自己的时间与生活?

    哈佛商学院最受欢迎的MBA自我管理课程,世界500强企业领导者重点培训科目!一次彻底改变你行为模式的魔鬼训练。一本让你能够掌控自己的生活、时间与情绪的书。在本书中,作者就“自制力”提出了18个问题,针对性地设置了18节课。解决这些问题,就是每个人能否成为自己主人的关键。这18节课的主要能帮助你战胜拖延症、驱除无力感、走出失控的怪圈,同时用具体的步骤与方法让你学会时间管理、情绪掌控等,这是MBA商学院最受欢迎的自我管理课程,是心理学和自我管理学的一次完美组合,学会本书,你的自律能力、意志力、效率都得到锻炼和提高!
  • 梦醒与嬗变

    梦醒与嬗变

    百年对中国人来说是一个相当悠远的时间区限,讳言说死,而称“百年之后”,祝愿婚姻久长说“百年好和”。百年是绝大多数中国人活不到的年限,所谓“人生不满百”,“人生七十古来稀”,所以百年也就成了时间久远的代名词。一件事情过了一百年,即使在节奏很慢的古代,也算是有历史的了,而一个事件过了一百年还会让人想起它,仅仅这年限就足以证明这个事件意义不同寻常。时间已经过去了一百年,我们今天的改革的性质与当年的戊戌维新已毫无共同之处,但是,在当年改革者的足迹中,我们仍然可以得到不少教益。比较起来,近代史上任何一个重大事件都没有像戊戌事件那样离我们今天的事业那样近。
  • 银河帝国14:星空暗流

    银河帝国14:星空暗流

    人类历史上超好看的系列小说——《银河帝国》系列完美收官!三个时代,三个故事,浓缩银河帝国一万两千年波澜壮阔的变迁与兴衰!《银河帝国》系列小说,一直被认为是人类想象力的极限,人类历史上极其有趣迷人的故事,讲述人类未来两万年的历史。经典电影《星球大战》《阿凡达》,都借鉴了《银河帝国》的构思。2008年诺贝尔经济学奖获得者克鲁格曼亲口承认,他的经济学理论来自《银河帝国》的启示。出版60年来,本书对人类的太空探索、世界局势、前沿经济学理论、好莱坞电影产生了深远的影响;更随着它的读者成长为各行各业的领袖,而将这种影响渗透到人类文化的方方面面。