登陆注册
5291900000042

第42章

We had sent a `machine' from the inn to meet her, and when it drew up at the door we went forward to greet the rosy little Jane of our fancy. An aged person, wearing a rusty black bonnet and shawl, and carrying what appeared to be a tin cake-box and a baby's bath-tub, descended rheumatically from the vehicle and announced herself as Miss Grieve. She was too old to call by her Christian name, too sensitive to call by her surname, so Miss Grieve she remained, as announced, to the end of the chapter, and our rosy little Jane died before she was actually born. The man took her grotesque luggage into the kitchen, and Salemina escorted her thither, while Francesca and I fell into each other's arms and laughed hysterically.

"Nobody need tell me that she is Mrs. M'Collop's sister's husband's niece," she whispered, "although she may possibly be somebody's grand-aunt. Doesn't she remind you of Mrs. Gummidge?"

Salemina returned in a quarter of an hour, and sank dejectedly on the sofa.

"Run over to the inn, Francesca" she said, "and order bacon and eggs at eight-thirty to-morrow morning. Miss Grieve thinks we had better not breakfast at home until she becomes accustomed to the surroundings."

"Shall we allow her to become accustomed to them?" I questioned.

"She came up from Glasgow to Edinburgh for the day, and went to see Mrs. M'Collop just as our telegram arrived. She was living with an `extremely nice family' in Glasgow, and only broke her engagement in order to try Fifeshire air for the summer; so she will remain with us as long as she is benefited by the climate."

"Can't you pay her for a month and send her away?"

"How can we? She is Mrs. M'Collop's sister's husband's niece, and we intend returning to Mrs. M'Collop. She has a nice ladylike appearance, but when she takes her bonnet off she looks seventy years old."

"She ought always to keep it off, then," returned Francesca, "for she looked eighty with it on. We shall have to soothe her last moments, of course, and pay her funeral expenses. Did you offer her a cup of tea and show her the box-bed?"

"Yes; she said she was muckle obleeged to me, but the coals were so poor and hard she couldna batter them up to start a fire the nicht, and she would try the box-bed to see if she could sleep in it. I am glad to remember that it was you who telegraphed for her, Penelope."

"Let there be no recriminations," I responded; "let us stand shoulder to shoulder in this calamity,--isn't there a story called Calamity Jane? We might live at the inn, and give her the cottage for a summer residence, but I utterly refuse to be parted from our cat and the 1602 lintel."

After I have once described Miss Grieve I shall not suffer her to begloom these pages as she did our young lives. She is so exactly like her kind in America she cannot be looked upon as a national type. Everywhere we go we see fresh, fair-haired, sonsie lasses; why should we have been visited by this affliction, we who have no courage in a foreign land to rid ourselves of it?

She appears at the door of the kitchen with some complaint, and stands there talking to herself in a depressing murmur until she arrives at the next grievance. Whenever we hear this, which is whenever we are in the sitting-room, we amuse ourselves by chanting lines of melancholy poetry which correspond to the sentiments she seems to be uttering. It is the only way the infliction can be endured, for the sitting-room is so small that we cannot keep the door closed habitually. The effect of this plan is something like the following:-She. "The range has sic a bad draft I canna mak' the fire draw!"

We. `But I'm ower auld for the tears to start, An' sae the sighs maun blaw!'

She. "The clock i' the hall doesna strike. I have to get oot o' my bed to see the time."

We. `The broken hairt it kens Nae second spring again!'

She. "There's no' eneuch jugs i' the hoose."

We. `I'm downright dizzy wi' the thought--In troth I'm like to greet!'

She. "The sink drain isna recht."

We. `An' it's oh! to win awa', awa', An' it's oh! to win awa'!'

She. "I canna thole a box-bed!"

We. `Ay waukin O Waukin O an' weary.

Sleep I can get nane, Ay waukin O!'

She. "It's fair insultin' to rent a hoose wi' so few convenience."

We. `An' I'm ower auld to fish ony mair, An' I hinna the chance to droon.'

She. "The work is fair sickenin' i' this hoose, an' a' for ane puir body to do by her lane."

We. `How can ye chant, ye little birds, An' I sae weary, fu' o' care?'

She. "Ah, but that was a fine family I lived wi' in Glasgy; an' it's a wearifu' day's work I've had the day."

We. `Oh why was I spared to cry, Wae's me!'

She. "Why dinna they leave floo'rs i' the garden makin' a mess i' the hoose wi' `em? It's not for the knowin' what they will be after next!"

We. `Oh, waly waly up the bank, And waly waly doon the brae!'

Miss Grieve's plaints never grow less, though we are sometimes at a loss for appropriate quotations to match them. The poetic interpolations are introduced merely to show the general spirit of her conversation. They take the place of her sighs, which are by their nature unprintable. Many times each day she is wont to sink into one low chair, and, extending her feet in another, close her eyes and murmur undistinguishable plaints which come to us in a kind of rhythmic way. She has such a shaking right hand we have been obliged to give up coffee and have tea, as the former beverage became too unsettled on its journey from the kitchen to the breakfast-table. She says she kens she is a guid cook, though salf- praise is sma' racommendation (sma' as it is she will get nae ither!); but we have little opportunity to test her skill, as she prepares only our breakfasts of eggs and porridge. Visions of home- made goodies had danced before our eyes, but as the hall clock doesna strike she is unable to rise at any exact hour, and as the range draft is bad, and the coals too hard to batter up wi' a hatchet, we naturally have to content ourselves with the baker's loaf.

And this is a truthful portrait of `Calamity Jane,' our one Pettybaw grievance.

同类推荐
  • 杜工部诗年谱

    杜工部诗年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐享太庙乐章·凯安

    唐享太庙乐章·凯安

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天瑞

    天瑞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中天竺舍卫国祇洹寺图经

    中天竺舍卫国祇洹寺图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说弊魔试目连经

    佛说弊魔试目连经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 巫师之瓦尔学院

    巫师之瓦尔学院

    在巫师大陆,一百个巫师学徒只有一个能成为巫师。全世界的巫师学徒都在为如何成为巫师绞尽脑汁。而瓦尔学院的巫师学徒是幸福的,因为瓦尔学院最低晋升率都有六分之一。但是,这六分之一后面隐藏了太多太多。
  • 喵仙渡神记:师兄亲亲啦

    喵仙渡神记:师兄亲亲啦

    (1v1多世情缘)哎呀师兄生气了怎么破?不方不方亲亲啦,如果还气就再亲亲啦!哎呀师兄魔怔了怎么破?忘记她了怎么破?没事没事都没事,没什么是亲亲不能解决师兄的啦!不就下个人间渡个神嘛,师兄居然追到人间来,算了算了既来之则安之,大不了就一起携手搅乱这天下咯。
  • 当李晓峰成为SKY

    当李晓峰成为SKY

    直到有一天他无可救药地爱上了一款名为星际争霸的电脑游戏。他的命运也从此发生了改变,人生瞬间有了目标。他不希望成为科学家或医生,只希望能打一辈子的游戏,用游戏来实现自己的“大侠梦”。他开始为了这个“几乎不可能”的目标而努力着,一条艰辛而又传奇的追梦之旅就此开始……
  • 人性的优点全集

    人性的优点全集

    一滴墨水引发千万人的思考,一本好书改变无数人的命运。10位伟大的励志导师带你步入成功的人生。本书详剖这些人物本人及其励志精神,并介绍一些从烦恼中站起来,创新人生的实证,本书融哲学性、理论性、实用性为一体,为读者开启人性的优点。
  • 那个,我胃疼

    那个,我胃疼

    “那个,我胃疼。”谭梅捂着胃,表情痛苦,好看的眉目皱在一起。周铭寒很无奈,却也非常宠溺地摸了摸头:“胃疼就去吃药,平时按时吃饭。”瞥了一眼身边人,见人没有反应,只得抿了抿嘴:“好了,我不生气了。”“真的啊。”谭梅立马放开了捂着胃的手,心里暗爽,果然是撒手锏啊。
  • 销售就是搞定人

    销售就是搞定人

    微观销售就是搞定人。人是灵动的,所以销售不是一个静态的事情,它注定是一个动态的事情。在动态的系统中保持平衡,这就和冲浪运动一个原理,在大海里,高水平的冲浪就是一种艺术。对于如何去做销售,如何做一个优秀的销售人员,这当然不是用来坐着讨论的问题,因为一切都在变。前辈很好的销售方式到现在就不那么适用了,原因很简单,就是时代变了,我们沟通的方式变了。采用老的销售方式不能完成今天的销售。
  • 天下无仙

    天下无仙

    修仙者,逍遥长生;为凡者,生死由命;为妖者,苟且偷生。悠悠天道万年梦,哪个今生注定?我,周靖,一介凡人,要让这……天下无仙!
  • 芙蓉嫡女:我命由我不由夫

    芙蓉嫡女:我命由我不由夫

    因为财产,她成为了继母算计的对象;因为未婚夫,她成为了异母妹妹算计的对象;因为权势,她成为了未婚夫算计的对象;原本高傲的她却不曾察觉到这一切,当她拨清眼前的迷雾,洞悉那背后的阴谋,她要让所有的人都知道,她不是一个任由别人欺侮的对象,犯我者,我必还之!﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡她是高傲的世族嫡女,有着旁人都无法企及的出身,可是在高傲的面具之下,却是一颗孤独的灵魂。他是征战一方的大将军,在那坚毅的面孔下,却有着一颗济世匡天下的心。有人说,她是他的天命女,有了她,他才能度过劫数,成就一番事业,可他却笑着坚定地道:“我命由我不由天。”在他的眼中,她是那种只会任性撒泼的世族女子。在她的眼中,他是那种只会征战的寒族役门子弟。她与他的相遇是不愉快的,可是一而再、再而三、三而四……的遇上,那又岂是一个缘字可以解释?抑或是冥冥之中一切早有定数?兜兜转转,算计与阴谋,朝政与战争,江山与美人……何为真?何为假?当她努力的折断了金丝雀的翅膀,插上苍鹰的羽翼时,他会是她命定的良人吗?﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡本文涉及到一点宅斗、宫斗、朝政、战争、外加一丝的种田,当然还少不了言情必备因素之爱情。一盘大杂脍,各位看倌若喜欢的话就请舀一口尝尝吧。原名《朱阁芙蓉女》,现改名为《世族嫡女》[领养]女主阿芙:由亲爱的水若冰露领养。推荐某梦的新文《一等宫女》:推荐某梦的完结文《贵妇难当》:文案:都市女一朝穿越到古代,禀着平安度日,人不犯我,我不犯人的原则行事,奈何人算不如天算,出身上层阶级的她却势必要嫁入同为贵族之家的男子为妻,从此卷入一系列麻烦斗争当中。古代贵族哪家不是攀亲带故、三妻四妾,曲清幽没想到她也嫁了这么一个大家族,还是三大国公府之首,惟有步步为营,凭着一颗七窍玲珑心,硬是争得一席之地。古代宫廷哪有和平安定的?惟有刀光剑影,你方唱罢我登场的争斗,身为国公府的儿媳妇,哪能置身事外?曲清幽也不得不小心周旋于宫中贵妇之中。为自己,为丈夫,为家族,古代贵妇不好当,看穿越女如何当贵妇?在移动手机阅读平台上使用的名称为《芙蓉嫡女:我命由我不由夫》
  • 流落三生

    流落三生

    自出生就被冠上妖孽之名,被神族尊者收养,得到庇护,她只想陪伴在尊者身边,但却只能流落人间。在人间却遇到了值得自己付出一切的人,却在最后一刻才认清自己的感情。为了最爱的人发了疯,要将这世间毁天灭地。
  • 辜鸿铭:东西之中 (文化怪杰)

    辜鸿铭:东西之中 (文化怪杰)

    从晚明的波澜诡谲,到民国时期的风起云涌,历史孕生出许多独具特色的人文大家。真正的时代人物面孔始终是大众读者感兴趣的题材,本套丛书以近代文化怪杰为主题,集结十位文化名人,由专家分写,详述其不同于凡俗的言行。作者深入浅出,对文化名人中的怪杰现象究分析,以故事化哲理。图书叙述通俗,笔法精彩,立意新颖的同时具有严谨考为基础。兼具可读性与收藏性。民国人物及历史图书的热度始终在持续中升温,内容概有名人轶事类、今人印象类、崇古比今类等。