登陆注册
5292000000038

第38章 An unlicensed victualler.(2)

He paid it without flinching, and gave me sixpence for myself. I was very much afraid he would chuck me under the chin; they are always chucking barmaids under the chin in old English novels, but I have never seen it done in real life. As they strolled down to the gate, the second gentleman gave me another sixpence, and the nice young fellow gave me a shilling; he certainly had read the old English novels and remembered them, so I kept with the children.

One of the ladies then asked if we sold flowers.

"Certainly," I replied.

"What do you ask for roses?"

"Fourpence apiece for the fine ones," I answered glibly, hoping it was enough, "thrippence for the small ones; sixpence for a bunch of sweet peas, tuppence apiece for buttonhole carnations."

Each of the ladies took some roses and mignonette, and the gentlemen, who did not care for carnations in the least, weakened when I approached modestly to pin them in their coats, a la barmaid.

At this moment one of the children began to tease for a canary.

"Have you one for sale?" inquired the fond mother.

"Certainly, madam." (I was prepared to sell the cottage by this time.)

"What do you ask for them?"

Rapid calculation on my part, excessively difficult without pencil and paper. A canary is three to five dollars in America,--that is, from twelve shilling to a pound; then at a venture, "From ten shillings to a guinea, madam, according to the quality of the bird."

"Would you like one for your birthday, Margaret, and do you think you can feed it and take quite good care of it?"

"Oh yes, mamma!"

"Have you a cage?" to me inquiringly.

"Certainly, madam; it is not a new one, but I shall only charge you a shilling for it." (Impromptu plan: not knowing whether Mrs. Bobby had any cages, or if so where she kept them, to remove the canary in Mrs. Bobby's chamber from the small wooden cage it inhabited, close the windows, and leave it at large in the room; then bring out the cage and sell it to the lady.)

"Very well, then, please select me a good singer for about twelve shillings; a very yellow one, please."

I did so. I had no difficulty about the colour; but as the birds all stopped singing when I put my hand into the cages, I was somewhat at a loss to choose a really fine performer. I did my best, with the result that it turned out to be the mother of several fine families, but no vocalist, and the generous young man brought it back for an exchange some days afterwards; not only that, but he came three times during the next week and nearly ruined his nervous system with tea.

The party finally mounted the char-a-bancs, just as I was about to offer the baby for twenty-five pounds, and dirt cheap at that.

Meanwhile I gave the driver a cup of lukewarm tea, for which I refused absolutely to accept any remuneration.

I had cleared the tables before Mrs. Bobby returned, flushed and panting, with the guilty cow. Never shall I forget that good dame's astonishment, her mild deprecations, her smiles--nay, her tears--as she inspected my truly English account and received the silver. s. d.

Nine teas . . . . 3 6

Cream . . . . 7

Bread-and-butter . . 1 6

Extra teas. . . . 9

Marmalade . . . . 6

Three tips. . . . 2 0

Four roses and mignonette. 1 8

Three carnations . . 6

Canary . . . . 12 0

Cage . . . . 1 0

------24 0

I told her I regretted deeply putting down the marmalade so low as sixpence; but as they had not touched it, it did not matter so much, as the entire outlay for the entertainment had been only about a shilling. On that modest investment, I considered one pound three shillings a very fair sum to be earned by an inexperienced 'licensed victualler' like myself, particularly as I am English only by adoption, and not by birth.

同类推荐
  • 翰苑

    翰苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和鲁望渔具十五咏

    奉和鲁望渔具十五咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Story of the Treasure Seekers

    The Story of the Treasure Seekers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十八家诗钞

    十八家诗钞

    《十八家诗钞》是一部古代诗歌选集。清代曾国藩编选。十八家为魏晋南北朝的曹植﹑阮籍﹑陶渊明﹑谢灵运﹑鲍照﹑谢朓六家﹐唐代的王维﹑孟浩然﹑李白﹑杜甫﹑韩愈﹑白居易﹑李商隐﹑杜牧八家﹐宋代的苏轼﹑黄庭坚﹑陆游三家﹐金代元好问一家。汇聚授权电子版权。
  • 忍古楼诗话

    忍古楼诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 枢言

    枢言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尘埃眠于光年

    尘埃眠于光年

    话题女生秋和接二连三地收到杀人预告信,对她有敌意的女生不断落入校园凶手的魔爪,一个接一个地死去。所有人都推测她就是幕后黑手,众人的猜疑令她无法安心,无法再故作乐观,也无法置身事外。内心对危险的渴望,天生在逆境中成长,为了对死去的女生们有个交代,为了让无辜的男生得到救赎,即使自己深陷险境,也要寻找背后的真相,赢得这场以命为赌注的惊险博弈。然而,当事实完全揭晓在秋和面前,真正的凶手却另有其人……
  • 总裁抱抱举高高

    总裁抱抱举高高

    第一回合,苏怡提出跟唐少卿离婚,并给出了离婚协议书,唐少卿说没空看.第二回合,苏怡追唐少卿签离婚协议书,唐少卿悠悠来一句不想离了,还让她查查第二春目前的状况,雷得苏怡外焦里嫩。第三回合,苏怡直接放弃面子揭露他红颜知己怀孕的事,让唐少卿签字离婚,唐少卿竟然开出条件生完两个孩子就离婚,苏怡直接想倒。苏怡觉得,离婚这一刻才真正认识唐少卿,太极品了!他的红颜知己怀了他的孩子,作为正妻的她主动让位,结果唐少卿还不依不饶了。原本想甩他一个高傲离开的背影,然后去寻找第二春的,可是后来苏怡只想求唐少卿说行行好赶紧休了她吧。
  • 丑女惊天,盛世第一王

    丑女惊天,盛世第一王

    盗墓穿越,她成为了全国最丑的人,在自家的生活也因为自己的名声而并不好过。嫡姐日日找她的麻烦,她冷笑,君子报仇十年不晚,她总会报了今日之仇!不过,那个什么杰克苏银白色眼睛的五皇子,别摆成一个霸道总裁的样子好吗?顾蒲柳可是会将你收入囊中的!身为一个穿越者,她一定要不凡的度过此生!左边美男,右边美男,前面后面还是美男!手握重权,她要变成这盛世第一王,美男坐拥怀中,一起游历她打下来的天下!【情节虚构,请勿模仿】
  • 暴走兵王

    暴走兵王

    生死看淡,不服就干!能动手的就别BB,能整死的就别留活口!男人,就是要简单粗暴!
  • 厚茧之下

    厚茧之下

    写留守,写隔代抚养,写亲情,写爱情,写乡情。
  • 圣无动尊安镇家国等法

    圣无动尊安镇家国等法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的长安梦

    我的长安梦

    我来了,开启了一段长安梦,成就一番大事业。
  • 我的极品妖孽分身

    我的极品妖孽分身

    一次喝酒断片,造就了一个灵魂两个身体的故事,直男变成小女子,妖孽别跑!哎。。为毛是狐狸耳朵啊,,啊啊啊,等等萝莉呐这是,,我喜欢,嘿嘿嘿,那个妖孽别跑!死道士,你别过来……
  • 洪荒之武道

    洪荒之武道

    穿越本是喜事,可惜他偏偏来到了原始部落。不能凭借历史知识混个功名,只能过群居的野人生活。蛮荒之地多凶兽邪灵,唯有不停地战斗,修炼万古不灭的通天大道!