登陆注册
5292000000039

第39章 Et ego in Arcadia vixit.(1)

I essayed another nap after this exciting episode. I heard the gate open once or twice, but a single stray customer, after my hungry and generous horde, did not stir my curiosity, and I sank into a refreshing slumber, dreaming that Willie Beresford and I kept an English inn, and that I was the barmaid. This blissful vision had been of all too short duration when I was awakened by Mrs. Bobby's apologetic voice.

"It is too bad to disturb you, miss, but I've got to go and patch up the fence, and smooth over the matter of the turnips with Mrs.

Gooch, who is that snorty I don't know 'ow ever I can pacify her.

There is nothing for you to do, miss, only if you'll kindly keep an eye on the customer at the yew-tree table. He's been here for 'alf an hour, miss, and I think more than likely he's a foreigner, by his actions, or may be he's not quite right in his 'ead, though 'armless. He has taken four cups of tea, miss, and Billy saw him turn two of them into the 'olly'ocks. He has been feeding bread- and-butter to the dog, and now the baby is on his knee, playing with his fine gold watch. He gave me a 'alf-a-crown and refused to take a penny change; but why does he stop so long, miss? I can't help worriting over the silver cream-jug that was my mother's."

Mrs. Bobby disappeared. I rose lazily, and approached the window to keep my promised eye on the mysterious customer. I lifted back the purple clematis to get a better view.

It was Willie Beresford! He looked up at my ejaculation of surprise, and, dropping the baby as if it had been a parcel, strode under the window.

I(gasping). "How did you come here?"

He. "By the usual methods, dear."

I. "You shouldn't have come without asking. Where are all your fine promises? What shall I do with you? Do you know there isn't an hotel within four miles?"

He. "That is nothing; it was four hundred miles that I couldn't endure. But give me a less grudging welcome than this, though I am like a starving dog that will snatch any morsel thrown to him! It is really autumn, Penelope, or it will be in a few days. Say you are a little glad to see me."

(The sight of him so near, after my weeks of loneliness, gave me a feeling so sudden, so sweet, and so vivid that it seemed to smite me first on the eyes, and then in the heart; and at the first note of his convincing voice Doubt picked up her trailing skirts and fled for ever.)

I. "Yes, if you must know it, I am glad to see you; so glad, indeed, that nothing in the world seems to matter so long as you are here."

He (striding a little nearer, and looking about involuntarily for a ladder). "Penelope, do you know the penalty of saying such sweet things to me?"

I. "Perhaps it is because I know the penalty that I'm committing the offence. Besides, I feel safe in saying anything in this second-story window."

He. "Don't pride yourself on your safety unless you wish to see me transformed into a nineteenth-century Romeo, to the detriment of Mrs. Bobby's creepers. I can look at you for ever, dear, in your pink gown and your purple frame, unless I can do better. Won't you come down?"

I. "I like it very much up here."

He. "You would like it very much down here, after a little. So you didn't 'paint me out,' after all?"

I. "No; on the contrary, I painted you in, to every twig and flower, every hill and meadow, every sunrise and every sunset."

同类推荐
  • 两河经略

    两河经略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上通灵八史圣文真形图

    太上通灵八史圣文真形图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典癖嗜部

    明伦汇编人事典癖嗜部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野史无文

    野史无文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法界安立图

    法界安立图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 珠穆朗玛峰上的魔方

    珠穆朗玛峰上的魔方

    T166次列车经过唐古拉山口,海拔飙升到5000米以上,车厢内紧急供氧。我看了一眼手表,凌晨两点半了。等飞驰的列车把一排街灯撂在身后,老太太趴在座位上睡着了。我搜刮脑海里拼魔方的所有公式,我甚至用手机在网上找了各种拼魔方图解。
  • 嫡妃不好惹

    嫡妃不好惹

    满怀欣喜赴约,没等到心上人,却等来一场精心安排的刺杀。银月国女扮男装的太子上官青染,伤心绝望之际,被心爱之人毫不留情的挥掌打落万丈深渊。再次睁眼,悲伤退去,眸底寒光乍现,让人望而生畏,她已非原来的她……纷争不断的皇宫,阴谋重重,负心男子虚情假意,无情利用,后宫嫔妃挑衅、嘲讽,设计陷害,无人知晓,她不是任人拿捏的软柿子,漫不经心的弹指一挥间,掀起阵阵血雨腥风:欠我债的人,我让你们拿命来抵,欠我情的人,我让你用一辈子的痛苦来还!本文女强+宫斗+宅斗,总之一个字‘斗’。斗斗更健康,越斗越销魂,外带斗倒所有敌人!推荐自己的文文:《重生之侯府嫡女》:《洛王妃》:《罂粟妃》:《狂妄邪妃》:《冷心弃妃》:推荐好友女强文:宁儿:《楚王妃》
  • 柒零木琴

    柒零木琴

    只是一个脑洞,没有大纲写到哪里算哪里吧。
  • 真武灵应护世消灾灭罪宝忏

    真武灵应护世消灾灭罪宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国心绞痛

    中国心绞痛

    本书是著名文化学者、人民大学教授张鸣,以一个中国独立文化学者的良知及社会责任感所发表的随笔评论的集结。书中文章谈及文化、政策、教育、民风等诸多方面。其文字风格犀利,文章主旨清晰、论述简洁有力,往往一针见血命中问题之要害,其文字在带给读者阅读快感之余,更催人省思。
  • 子西梦

    子西梦

    “子西,我负了你一世,下辈子,别再为我傻了。”子雀伤心欲绝……
  • 佛说大方广未曾有经善巧方便品

    佛说大方广未曾有经善巧方便品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浴凰重生:忠犬王爷溺宠无良妃

    浴凰重生:忠犬王爷溺宠无良妃

    付出了一切,只换来了路家的满门抄斩,刚出世便被毒死的孩儿,以及三年的冷宫和日日的折磨,眼睁睁的看着自己的亲人的血染红了地面上的白雪,那撕心裂肺的痛她永远都忘不了。昔日好姐妹和自己深爱的人的双双背叛,让她再也不相信任何人。含恨而死,再睁眼,正是她命运的转折点,且看她前世今生恩怨尽报,将他们加注在自己身上的痛苦,尽数奉还!--情节虚构,请勿模仿
  • 书断列传

    书断列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Guns of Bull Run

    The Guns of Bull Run

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。