登陆注册
5295000000008

第8章 PART II(4)

The long chains of simple and easy reasonings by means of which geometers are accustomed to reach the conclusions of their most difficult demonstrations,had led me to imagine that all things,to the knowledge of which man is competent,are mutually connected in the same way,and that there is nothing so far removed from us as to be beyond our reach,or so hidden that we cannot discover it,provided only we abstain from accepting the false for the true,and always preserve in our thoughts the order necessary for the deduction of one truth from another.And I had little difficulty in determining the objects with which it was necessary to commence,for I was already persuaded that it must be with the simplest and easiest to know,and,considering that of all those who have hitherto sought truth in the sciences,the mathematicians alone have been able to find any demonstrations,that is,any certain and evident reasons,I did not doubt but that such must have been the rule of their investigations.I resolved to commence,therefore,with the examination of the simplest objects,not anticipating,however,from this any other advantage than that to be found in accustoming my mind to the love and nourishment of truth,and to a distaste for all such reasonings as were unsound.But I had no intention on that account of attempting to master all the particular sciences commonly denominated mathematics:but observing that,however different their objects,they all agree in considering only the various relations or proportions subsisting among those objects,I thought it best for my purpose to consider these proportions in the most general form possible,without referring them to any objects in particular,except such as would most facilitate the knowledge of them,and without by any means restricting them to these,that afterwards I might thus be the better able to apply them to every other class of objects to which they are legitimately applicable.Perceiving further,that in order to understand these relations I should sometimes have to consider them one by one and sometimes only to bear them in mind,or embrace them in the aggregate,I thought that,in order the better to consider them individually,I should view them as subsisting between straight lines,than which I could find no objects more simple,or capable of being more distinctly represented to my imagination and senses;and on the other hand,that in order to retain them in the memory or embrace an aggregate of many,I should express them by certain characters the briefest possible.In this way I believed that I could borrow all that was best both in geometrical analysis and in algebra,and correct all the defects of the one by help of the other.

And,in point of fact,the accurate observance of these few precepts gave me,I take the liberty of saying,such ease in unraveling all the questions embraced in these two sciences,that in the two or three months I devoted to their examination,not only did I reach solutions of questions I had formerly deemed exceedingly difficult but even as regards questions of the solution of which I continued ignorant,I was enabled,as it appeared to me,to determine the means whereby,and the extent to which a solution was possible;results attributable to the circumstance that Icommenced with the simplest and most general truths,and that thus each truth discovered was a rule available in the discovery of subsequent ones Nor in this perhaps shall I appear too vain,if it be considered that,as the truth on any particular point is one whoever apprehends the truth,knows all that on that point can be known.The child,for example,who has been instructed in the elements of arithmetic,and has made a particular addition,according to rule,may be assured that he has found,with respect to the sum of the numbers before him,and that in this instance is within the reach of human genius.Now,in conclusion,the method which teaches adherence to the true order,and an exact enumeration of all the conditions of the thing .sought includes all that gives certitude to the rules of arithmetic.

But the chief ground of my satisfaction with thus method,was the assurance I had of thereby exercising my reason in all matters,if not with absolute perfection,at least with the greatest attainable by me:

besides,I was conscious that by its use my mind was becoming gradually habituated to clearer and more distinct conceptions of its objects;and Ihoped also,from not having restricted this method to any particular matter,to apply it to the difficulties of the other sciences,with not less success than to those of algebra.I should not,however,on this account have ventured at once on the examination of all the difficulties of the sciences which presented themselves to me,for this would have been contrary to the order prescribed in the method,but observing that the knowledge of such is dependent on principles borrowed from philosophy,in which I found nothing certain,I thought it necessary first of all to endeavor to establish its principles..And because I observed,besides,that an inquiry of this kind was of all others of the greatest moment,and one in which precipitancy and anticipation in judgment were most to be dreaded,I thought that I ought not to approach it till I had reached a more mature age (being at that time but twenty-three),and had first of all employed much of my time in preparation for the work,as well by eradicating from my mind all the erroneous opinions I had up to that moment accepted,as by amassing variety of experience to afford materials for my reasonings,and by continually exercising myself in my chosen method with a view to increased skill in its application.

同类推荐
热门推荐
  • 战俘的归路

    战俘的归路

    巨济岛约400平方公里,是韩国的第二大岛屿。这里地势险峻,地貌荒凉,四面是海。早在古代高丽王朝,这里就是流放囚犯之地,被称为死亡之岛。把战俘关押在这里,没有任何逃脱的可能。当卢志云他们这批300多人的战俘队伍,被美军用海轮运送到巨济岛上岸码头时,呈现在他们眼前的是令人无法想象的情景。
  • 芳菲令

    芳菲令

    上午十一点过,天终于放晴。连日来淫雨霏霏,淋得人快生豆芽了。除了夏天外,我是喜欢太阳的,阳光是我的兴奋剂,比摇头丸管用。当然我没吃过摇头丸,猜的。路过那株财大气粗的老榆树时,忍不住放下脚步故意站了一会。他背着那么多贯钱,一长串一长串,枝枝丫丫间挂得满当当的,沉重得似要撑不住。风一过,榆钱叮叮倾倾落了一身。
  • 快穿之牵线红娘九十九

    快穿之牵线红娘九十九

    我叫寂初羽今年20岁,就像我的名字一样,我一直都是一个人,结交过的男朋友不到一个星期就都和我闺蜜在一起了,我原以为我会这样一辈子,直到我遇见了嫡仙般的他之后就展开了一系列的奇妙之旅本人新手,所以更新较慢请大家多多支持?
  • 武道逆天

    武道逆天

    生来无属性体质的他,无意间唤醒沉寂的幻空轮!看他苦练肉体,征战妖兽,打劫佣兵,建立国家,纵横兵者大陆!武道之难!难于上青天!兵者大陆,以武为尊,以兵为主,兵者,杀伐也!全身经脉堵塞,武道修为只能止步武兵的他,能否造就不可思议之神话?
  • 明伦汇编人事典六十一岁至七十岁部

    明伦汇编人事典六十一岁至七十岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三毛:选择一种姿态,活成无可取代

    三毛:选择一种姿态,活成无可取代

    本书讲述三毛被守护和独立的两段人生。作者没有将三毛当作一个传奇的女性,她像大部分人一样,想要看不同的风景、爱刚刚好的那个人,是人生选择和生活态度成就了她的传奇和无可取代。读万卷书,行万里路,读三毛的作品,不如直接读她的一生。
  • 魔域少主

    魔域少主

    她是国际上赫赫有名的特工杀手,却惨遭他人陷害,一朝穿越,成为五岁奶娃;他是异世大陆呼风唤雨的龙族少主,翻手为云,覆手为雨,却独独对她另眼相待。为她弑神杀魔,甘之如饴,宠她上天,只为倾国红颜笑。他说:为你捅了这天,灭了这地又何妨!--情节虚构,请勿模仿
  • 诗人谷子(中国好小说)

    诗人谷子(中国好小说)

    柴街税务局有一个名叫谷子的青年税务员,一头披肩长发、一条白绸长围巾、一口标准普通话是他诗人的标志,因热爱读诗、写诗,经常带着帮他打印自己所作诗的女朋友去到王金,一位被他称为“乡土诗人”的朋友的住处讨论诗。然而他对诗的热爱并没有得到大家的支持与理解,最终,在春节来临之际,他提着行李告别了西城,选择一人远行,踏上了寻找诗之世界的道路。
  • 我老婆是花木兰

    我老婆是花木兰

    穿越成为花木兰的未婚夫,赵俊生表示鸭梨很大!刚开始花木兰只是一个温柔贤淑的小女孩儿,可她却代父从军,在军中磨砺成了一个的杀伐果断、战功赫赫的女将军,赵俊生有点儿担心婚后生活。是选择做这个成功御姐背后的那个男人,还是选择撑起家庭、当家做主?群254765694
  • 成就一生的好性格

    成就一生的好性格

    本书从中庸型性格、果敢型性格、理智型性格、创新型性格、坚强型性格、谨慎型性格、社交型性格、开朗型性格、宽容型性格、低调型性格等成功人士必备的10种性格出发,用精辟的语言对这些性格进行精确的论述与剖析,通过经典事例与理论点评,向读者展现了性格与人生的密切关系,让读者通过大量生动鲜活的事例学习成功者身上所具备的优良性格,从而使自己的性格更加完善。一个人拥有好性格,必然会收获好命运。