登陆注册
5301800000082

第82章 Part 6(9)

The second trade was that of coals from Newcastle-upon-Tyne,without which the city would have been greatly distressed;for not in the streets only,but in private houses and families,great quantities of coals were then burnt,even all the summer long and when the weather was hottest,which was done by the advice of the physicians.Some indeed opposed it,and insisted that to keep the houses and rooms hot was a means to propagate the temper,which was a fermentation and heat already in the blood;that it was known to spread and increase in hot weather and abate in cold;and therefore they alleged that all contagious distempers are the worse for heat,because the contagion was nourished and gained strength in hot weather,and was,as it were,propagated in heat.

Others said they granted that heat in the climate might propagate infection -as sultry,hot weather fills the air with vermin and nourishes innumerable numbers and kinds of venomous creatures which breed in our food,in the plants,and even in our bodies,by the very stench of which infection may be propagated;also that heat in the air,or heat of weather,as we ordinarily call it,makes bodies relax and faint,exhausts the spirits,opens the pores,and makes us more apt to receive infection,or any evil influence,be it from noxious pestilential vapours or any other thing in the air;but that the heat of fire,and especially of coal fires kept in our houses,or near us,had a quite different operation;the heat being not of the same kind,but quick and fierce,tending not to nourish but to consume and dissipate all those noxious fumes which the other kind of heat rather exhaled and stagnated than separated and burnt up.Besides,it was alleged that the sulphurous and nitrous particles that are often found to be in the coal,with that bituminous substance which burns,are all assisting to clear and purge the air,and render it wholesome and safe to breathe in after the noxious particles,as above,are dispersed and burnt up.

The latter opinion prevailed at that time,and,as I must confess,Ithink with good reason;and the experience of the citizens confirmed it,many houses which had constant fires kept in the rooms having never been infected at all;and I must join my experience to it,for Ifound the keeping good fires kept our rooms sweet and wholesome,and I do verily believe made our whole family so,more than would otherwise have been.

But I return to the coals as a trade.It was with no little difficulty that this trade was kept open,and particularly because,as we were in an open war with I the Dutch at that time,the Dutch capers at first took a great many of our collier-ships,which made the rest cautious,and made them to stay to come in fleets together.But after some time the capers were either afraid to take them,or their masters,the States,were afraid they should,and forbade them,lest the plague should be among them,which made them fare the better.

For the security of those northern traders,the coal-ships were ordered by my Lord Mayor not to come up into the Pool above a certain number at a time,and ordered lighters and other vessels such as the woodmongers (that is,the wharf-keepers or coal-sellers)furnished,to go down and take out the coals as low as Deptford and Greenwich,and some farther down.

Others delivered great quantities of coals in particular places where the ships could come to the shore,as at Greenwich,Blackwall,and other places,in vast heaps,as if to be kept for sale;but were then fetched away after the ships which brought them were gone,so that the seamen had no communication with the river-men,nor so much as came near one another.

Yet all this caution could not effectually prevent the distemper getting among the colliery:that is to say among the ships,by which a great many seamen died of it;and that which was still worse was,that they carried it down to Ipswich and Yarmouth,to Newcastle-upon-Tyne,and other places on the coast -where,especially at Newcastle and at Sunderland,it carried off a great number of people.

The making so many fires,as above,did indeed consume an unusual quantity of coals;and that upon one or two stops of the ships coming up,whether by contrary weather or by the interruption of enemies I do not remember,but the price of coals was exceeding dear,even as high as 4a chalder;but it soon abated when the ships came in,and as afterwards they had a freer passage,the price was very reasonable all the rest of that year.

The public fires which were made on these occasions,as I have calculated it,must necessarily have cost the city about 200chalders of coals a week,if they had continued,which was indeed a very great quantity;but as it was thought necessary,nothing was spared.However,as some of the physicians cried them down,they were not kept alight above four or five days.The fires were ordered thus:-One at the Custom House,one at Billingsgate,one at Queenhith,and one at the Three Cranes;one in Blackfriars,and one at the gate of Bridewell;one at the corner of Leadenhal Street and Gracechurch;one at the north and one at the south gate of the Royal Exchange;one at Guild Hall,and one at Blackwell Hall gate;one at the Lord Mayor's door in St Helen's,one at the west entrance into St Paul's,and one at the entrance into Bow Church.I do not remember whether there was any at the city gates,but one at the Bridge-foot there was,just by St Magnus Church.

I know some have quarrelled since that at the experiment,and said that there died the more people because of those fires;but I am persuaded those that say so offer no evidence to prove it,neither can Ibelieve it on any account whatever.

同类推荐
  • 佛说兜调经

    佛说兜调经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上飞步南斗太微玉经

    太上飞步南斗太微玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄牝之门赋注释

    玄牝之门赋注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无畏三藏禅要

    无畏三藏禅要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后三国石珠演义

    后三国石珠演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鬼谷子:六韬(中华国学经典)

    鬼谷子:六韬(中华国学经典)

    本书是学经典,荟萃中华文化精髓,弘扬中华精神文明。轻松阅读国学经典读本,开启智慧,增长知识,陶冶情操,学会做人。
  • 绯闻总统

    绯闻总统

    千千新文:《名门公敌:谢先生,晚上见!》出炉,欢迎围观……新菜上盘!链接:http://wkkk.net/a/1302448/*一年前,关锦桐这位关家继女在众人艳羡的目光中嫁入殷家。一年后,27岁的关锦桐却被爆出有一个13岁的私生子,被殷家扫地出门。一场婚姻,让她落得家破人亡。此时她才恍然清醒,原来殷家之所以接纳她,竟是别有目的。-他是炙手可热的政界新贵,与她唯一的交集,便是曾经在同一张床上醒来。再次相见,他和她隔着轻烟白雾,声线低沉稳重:“关锦桐,离开殷暮霖……做我的妻子。”-隐婚三年,她成为他的最大助力。他也站在顶端,睥睨众人。她酒醉而归,左手红酒,右手离婚协议,醉态抚媚的摄人心魄,双眸浅笑迷离:“你我互相利用的日子……该结束了。”他双眸潋滟:“别闹了,大家刚刚知道你,你就要离婚?那岂不是告诉所有人,总统大人被抛弃了?”-江斯楠在五年前遭遇了这样一个女人,于他是毒……戒不掉忘不了,宠之入骨尤嫌不够。关锦桐在五年前遭遇了这样一个男人,于她是靠山是救赎……是永远刻在心头抹不去的刺青。
  • 中国中篇小说年度佳作2011

    中国中篇小说年度佳作2011

    中篇小说的佳作,至少应该包括两点:它既应该是好看的小说,也应该是有文学意蕴的小说。找好看的小说不难,找有文学意蕴的小说也不难,但要找二者兼于一身的小说就有点难了。中篇小说写作的难度也就在这里,因为作者在追求好看的时候难免伤及文学意蕴,在追求文学意蕴时又难免伤及好看。
  • 皆大欢喜

    皆大欢喜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 超能探案

    超能探案

    “维护正义找出真相吗?为什么不直接说拯救宇宙呢?小鬼就是天真。。。”他手臂一伸直接接住了要扑桌的她。“小心点。。。你这么扑上去。。。”“我没事,不会磕到的”她红着脸松了一口气“我是说,你这么扑上去,文案桌上刚刚拼好的线索都要乱了”他彻底无视了她的自作多情。
  • 人生如谷

    人生如谷

    本书系鲁迅文学奖获得者、著名文艺评论家、诗评家李国文的散文精选集,书中收录了李国文不同时期的散文随笔五十余篇,内容广泛,涵盖了作者对生活的思考,游历各地的见闻与感受,对人生的理解与体悟,以及对历史人物与事件独到的针砭评说。其散文文笔优美、语言生动、可读性强。
  • 凤仪归来:毒医绝色

    凤仪归来:毒医绝色

    彼时,她唤名黎芙儿。是三百里奉陵容不下的豪族黎家貌美嫡长女是被他捧在手心里集万千宠爱于一身的宠妃,是天下无数女子皆艳羡之人!变故横生,一夜间她跌入万丈深渊,粉身碎骨!家世败落、奸人残害、众叛亲离!她抱着孩子跪地央求,他冷漠如冰、视若无睹。幼子惨死,她被推下万丈深渊。那一刻终醒悟,原来一切皆是他设的局,而她,只是一枚棋子罢了。此时,她换名郁堇离。离人如歌、堇色苍凉、此生终郁郁无欢。待凤仪归来时,她还是她却再也不是她。凤凰盘捏、浴火重生、报仇雪恨、手刃仇人,这是她唯一的目的!至于爱情?她笑了…
  • 暖口味心理学

    暖口味心理学

    本书以快速让自己的心情变好为主旨,以心理学为依据,围绕快乐主题,结合生活实际和事例,引导人们在生活中学会掌控情绪,管理心情,用理智驾驭情感,进而获得成功和阳光人生。本书阐述了生活中最常见的心理和情绪问题,并提供了有效的改善方法。例如,什么是情绪,情绪对健康的影响,如何摆脱情绪障碍,怎样做情绪的主人;心情的力量究竟有多大,我们为什么要快乐地活着,我们为什么会莫名地忧郁和烦恼,好心情由谁决定,如何创造和坚持好心情;在职场如何调节情绪,以及在生活中如何自我管理情绪等。希望本书能够帮助你走出心情的低谷,摆脱烦恼的困扰,彻底地改变你的精气神,用热情、积极、乐观和快乐的心情拥抱美好人生。"
  • 爱国爱民(上)

    爱国爱民(上)

    本丛书筛选内容主要遵循以下原则要求:(1)坚持批判继承思想,取其精华、去其糟粕。既不全盘肯定,也不全盘否定。坚持抽象继承、演绎发展、立足当代、为我所用。(2)坚持系统整体的原则。注意各历史时期分布;注意各民族的进步人物;注意各层面人物;注意人物各侧面。做到:竖看历史五千年,纵向成条线;横看美德重实践,横向不漏面。(3)坚持古为今用,为我所用原则。在发掘美德资源时,特别挖掘古代人物故事、言论,注重寻找挖掘各阶层、各民族的传统公德、通德、同德;注重人民性、民主性、进步性、发展性、普遍性、抽象性,不求全古代,不求全个体。
  • 怦然婚动:傅少的心尖宠

    怦然婚动:傅少的心尖宠

    慕安成功的算计了傅向深,成为尊贵的傅太太。傅向深送她一场偌大的豪华婚礼,附赠一场无上至宠。后来,慕家倾覆,坊间传闻是傅先生为了真爱报复傅太太的手笔。那些无数日夜的陪伴消失殆尽——慕安一纸离婚协议丢给男人。傅向深拍着她的小脸,“骗我这么久,想走就走?”慕安:“骗腻了,想换个人试试。”五年后,她携子高调归来,被男人堵在浴室,“谁的?”“对不起傅先生,他是你的。”“为什么还回来?”“回来被你骗。”我已经入戏太深。