登陆注册
5301800000087

第87章 Part 6(14)

The houses in the same row with that house northward are built on the very same ground where the poor people were buried,and the bodies,on opening the ground for the foundations,were dug up,some of them remaining so plain to be seen that the women's skulls were distinguished by their long hair,and of others the flesh was not quite perished;so that the people began to exclaim loudly against it,and some suggested that it might endanger a return of the contagion;after which the bones and bodies,as fast as they came at them,were carried to another part of the same ground and thrown all together into a deep pit,dug on purpose,which now is to be known in that it is not built on,but is a passage to another house at the upper end of Rose Alley,just against the door of a meeting-house which has been built there many years since;and the ground is palisadoed off from the rest of the passage,in a little square;there lie the bones and remains of near two thousand bodies,carried by the dead carts to their grave in that one year.

(4)Besides this,there was a piece of ground in Moorfields;by the going into the street which is now called Old Bethlem,which was enlarged much,though not wholly taken in on the same occasion.

[N.B.-The author of this journal lies buried in that very ground,being at his own desire,his sister having been buried there a few years before.]

(5)Stepney parish,extending itself from the east part of London to the north,even to the very edge of Shoreditch Churchyard,had a piece of ground taken in to bury their dead close to the said churchyard,and which for that very reason was left open,and is since,I suppose,taken into the same churchyard.And they had also two other burying-places in Spittlefields,one where since a chapel or tabernacle has been built for ease to this great parish,and another in Petticoat Lane.

There were no less than five other grounds made use of for the parish of Stepney at that time:one where now stands the parish church of St Paul,Shadwell,and the other where now stands the parish church of St John's at Wapping,both which had not the names of parishes at that time,but were belonging to Stepney parish.

I could name many more,but these coming within my particular knowledge,the circumstance,I thought,made it of use to record them.From the whole,it may be observed that they were obliged in this time of distress to take in new burying-grounds in most of the out-parishes for laying the prodigious numbers of people which died in so short a space of time;but why care was not taken to keep those places separate from ordinary uses,that so the bodies might rest undisturbed,that I cannot answer for,and must confess I think it was wrong.Who were to blame I know not.

I should have mentioned that the Quakers had at that time also a burying-ground set apart to their use,and which they still make use of;and they had also a particular dead-cart to fetch their dead from their houses;and the famous Solomon Eagle,who,as I mentioned before,had predicted the plague as a judgement,and ran naked through the streets,telling the people that it was come upon them to punish them for their sins,had his own wife died the very next day of the plague,and was carried,one of the first in the Quakers'dead-cart,to their new burying-ground.

I might have thronged this account with many more remarkable things which occurred in the time of the infection,and particularly what passed between the Lord Mayor and the Court,which was then at Oxford,and what directions were from time to time received from the Government for their conduct on this critical occasion.But really the Court concerned themselves so little,and that little they did was of so small import,that I do not see it of much moment to mention any part of it here:except that of appointing a monthly fast in the city and the sending the royal charity to the relief of the poor,both which Ihave mentioned before.

Great was the reproach thrown on those physicians who left their patients during the sickness,and now they came to town again nobody cared to employ them.They were called deserters,and frequently bills were set up upon their doors and written,'Here is a doctor to be let',so that several of those physicians were fain for a while to sit still and look about them,or at least remove their dwellings,and set up in new places and among new acquaintance.The like was the case with the clergy,whom the people were indeed very abusive to,writing verses and scandalous reflections upon them,setting upon the church-door,'Here is a pulpit to be let',or sometimes,'to be sold',which was worse.

It was not the least of our misfortunes that with our infection,when it ceased,there did not cease the spirit of strife and contention,slander and reproach,which was really the great troubler of the nation's peace before.It was said to be the remains of the old animosities,which had so lately involved us all in blood and disorder.But as the late Act of Indemnity had laid asleep the quarrel itself,so the Government had recommended family and personal peace upon all occasions to the whole nation.

同类推荐
  • 皇明名僧辑略

    皇明名僧辑略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ozma of Oz

    Ozma of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹经极论

    丹经极论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • New Chronicles of Rebecca

    New Chronicles of Rebecca

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 填词浅说

    填词浅说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异界的死修

    异界的死修

    普通的少年李莱昂,在一个偶然的时机下穿越到了异世界。面对异世界各种潜伏的危险,李莱昂只能凭借他天选之人的未知力量,重生强化的天赋技能一点一点强大起来。<死亡窃取>,<本源赋予>,<魅惑气息>...各种天赋技能,或主动,或被动,不断被李莱昂所捕获。他是异世界的主宰,也是最变态的存在!为了遵循内心的指引,为了保护自己珍惜的人,勇敢的少年不断地和命运抗争,最终创造出了一个完美的异世界。
  • 声律启蒙(中华国学经典)

    声律启蒙(中华国学经典)

    中国传统文化博大精深,包罗万象,远不是一本书所能囊括的。本丛书只是选取其中部分内容分门别类进行介绍。我们约请的作者,都是各个领域的专业研究者,每一篇简短的文字背后其实都有多年的积累,他们努力使这些文字深入浅出而严谨准确。与此同时,我们给一些文字选配了图片,使读者形成更加直观的印象。无论您是什么学历,无论您是什么年龄,无论您从事的是什么职业,只要您是中国传统文化的爱好者,您都可以从本书中获得您想要的。
  • 我的海贼有点遭

    我的海贼有点遭

    雷诺穿越到了自己理想中的海贼世界,正当自己要励志拳打白胡子,脚踢黑胡子的时候,一则消息不禁让他泪流满面。雷诺:“啥?你说啥?你说现在统治世界的是d之一族,拉夫德鲁是d之一族的首都?大海上没有海军,就连海贼都少的可怜?”所以说:“我这是穿越到了离剧情开始还有八百多年的海贼世界。”弱弱的问一句:能送我回去吗?(本故事纯属虚构,作者个人脑洞,可能和原著不同,各位勿要当真)
  • 徒然喜欢你

    徒然喜欢你

    谁都知道萧墨寒英俊,多金,还有深情。可对她。他误会她,折磨她。殊不知,这三年来,与他心意相通的人就是她,承诺厮守终身的人也是她。当得知真相那一刻,他后悔莫及,可是她却已经离奇失踪……“
  • 家族档案

    家族档案

    《家族档案》反映了陆定一与唐义贞(作者外婆)相濡以沫、生死不渝的爱情经历,讴歌了唐义贞执着于革命理想,坚贞不屈、英勇献身的高风亮节;还叙述了一份感人肺腑的武汉唐氏家庭档案。
  • 十日谈(套装上下册)(译文名著精选)

    十日谈(套装上下册)(译文名著精选)

    《十日谈(套装上下册)》作品叙述一三四八年佛罗伦萨瘟疫流行时,十名年轻男女在一所别墅避难,他们终日欢宴,每人每天讲一个故事,十天讲了一百个故事,故名《十日谈》,其中许多故事取材于历史事件和中世纪传说。卜伽丘在《十日谈》中歌颂现实生活,赞美爱情是才智和美好情操的源泉,谴责禁欲主义,对封建贵族的堕落和天主教会的荒淫无耻作了有力的讽刺。作品采用了框形结构,把一百个故事串联起来,使全书浑然一体,作品语言精练幽默,写人状物,微妙尽致。
  • 追女神器

    追女神器

    我是李子轩,外表冷漠但是内心狂热,身边也从来不乏莺莺燕燕,可我始终都学不会如何追求她们。有一天,我突然发现了追女36计。一招鲜吃遍天,感觉就是这样的奇妙,每天都有所期待,在36计的帮助下,我终于踏上了艰难的追女旅程。
  • 萌妻爱出逃:老公,请息怒

    萌妻爱出逃:老公,请息怒

    她带着目的接近他,却一步步的走进他的圈套里。随之她无处可逃,连心也跟着一点迷失。她设计了一场没有新娘的婚礼,逃至大洋彼岸,他追随,强制纠缠,“老婆,不管你怎么逃,你都必须尽到你做妻子的义务……”婚后,他狂狷温柔,宠她上天入地。他说给她一个春天,面朝大海,春暖花开。可是有一天,她视为挚友得女人,竟是他深爱的女人。她痛苦难产,他牵着她的手走进婚姻的殿堂。片段一:她华丽回归,一个恶魔宝贝从头而降,牵着她的裙摆到他的跟前:“爹地,这是我的新女朋友,怎么样?很漂亮吧!”某人暴走,儿子连老子的女人都敢抢,这是要逆天吗?
  • 废柴小姐逆苍天

    废柴小姐逆苍天

    一次约定,使得她成为了绝世废柴,紫丹被碎,无法修炼玉体成为斗士。可一次偶遇,她遇到了他,他叫做怜苍,一个绝世强者。他怜她,爱她,一生守护她,最终让她成为绝世强者。“嘿,小苍苍,奴家会保护你了,因为奴家是绝世强者了。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 菲律宾总统夫人的悲歌

    菲律宾总统夫人的悲歌

    一九八六年二月二十六日,对伊梅尔达而言,是个最为悲惨、最为狼狈的日子。清晨,她和丈夫马科斯以及八十多个亲信随从,乘几架美军直升飞机逃离总统府马拉卡南宫,来到了美军驻菲律宾的克拉克空军基地。在成千上万群众的咒骂声中,灰溜溜登上去美国的飞机。马科斯统治菲律宾的历史从此结束,伊梅尔达的“第一夫人”桂冠化为乌有。最不堪忍受的,是她和马科斯不仅不能长驻马拉卡南宫,而且无法在菲律宾呆下去。为了保全性命,不得不开始茫茫无期的政治流亡生涯。飞机按照他们的要求,在马尼拉上空转了两圈。