登陆注册
5302000000021

第21章 Traveling in Iceland(1)

IT ought,one would have thought,to have been night,even in the sixty-fifth parallel of latitude;but still the nocturnal illumination did not surprise me.For in Iceland,during the months of June and July,the sun never sets.

The temperature,however,was very much lower than I expected.I was cold,but even that did not affect me so much as ravenous hunger.

Welcome indeed,therefore,was the hut which hospitably opened its doors to us.

It was merely the house of a peasant,but in the matter of hospitality,it was worthy of being the palace of a king.As we alighted at the door the master of the house came forward,held out his hand,and without any further ceremony,signaled to us to follow him.

We followed him,for to accompany him was impossible.A long,narrow,gloomy passage led into the interior of this habitation,made from beams roughly squared by the ax.This passage gave ingress to every room.The chambers were four in number-the kitchen,the workshop,where the weaving was carried on,the general sleeping chamber of the family,and the best room,to which strangers were especially invited.My uncle,whose lofty stature had not been taken into consideration when the house was built,contrived to knock his head against the beams of the roof.

We were introduced into our chamber,a kind of large room with a hard earthen floor,and lighted by a window,the panes of which were made of a sort of parchment from the intestines of sheep-very far from transparent.

The bedding was composed of dry hay thrown into two long red wooden boxes,ornamented with sentences painted in Icelandic.I really had no idea that we should be made so comfortable.There was one objection to the house,and that was,the very powerful odor of dried fish,of macerated meat,and of sour milk,which three fragrances combined did not at all suit my olfactory nerves.

As soon as we had freed ourselves from our heavy traveling costume,the voice of our host was heard calling to us to come into the kitchen,the only room in which the Icelanders ever make any fire,no matter how cold it may be.

My uncle,nothing loath,hastened to obey this hospitable and friendly invitation.I followed.

The kitchen chimney was made on an antique model.A large stone standing in the middle of the room was the fireplace;above,in the roof,was a hole for the smoke to pass through.This apartment was kitchen,parlor and dining room all in one.

On our entrance,our worthy host,as if he had not seen us before,advanced ceremoniously,uttered a word which means "be happy,"and then kissed both of us on the cheek.

His wife followed,pronounced the same word,with the same ceremonial,then the husband and wife,placing their right hands upon their hearts,bowed profoundly.

This excellent Icelandic woman was the mother of nineteen children,who,little and big,rolled,crawled,and walked about in the midst of volumes of smoke arising from the angular fireplace in the middle of the room.Every now and then I could see a fresh white head,and a slightly melancholy expression of countenance,peering at me through the vapor.

Both my uncle and myself,however,were very friendly with the whole party,and before we were aware of it,there were three or four of these little ones on our shoulders,as many on our boxes,and the rest hanging about our legs.Those who could speak kept crying out saellvertu in every possible and impossible key.Those who did not speak only made all the more noise.

This concert was interrupted by the announcement of supper.At this moment our worthy guide,the eider-duck hunter,came in after seeing to the feeding and stabling of the horses-which consisted in letting them loose to browse on the stunted green of the Icelandic prairies.There was little for them to eat,but moss and some very dry and innutritious grass;next day they were ready before the door,some time before we were.

"Welcome,"said Hans.

Then tranquilly,with the air of an automaton,without any more expression in one kiss than another,he embraced the host and hostess and their nineteen children.

This ceremony concluded to the satisfaction of all parties,we all sat down to table,that is twenty-four of us,somewhat crowded.

Those who were best off had only two juveniles on their knees.

As soon,however,as the inevitable soup was placed on the table,the natural taciturnity,common even to Icelandic babies,prevailed over all else.Our host filled our plates with a portion of lichen soup of Iceland moss,of by no means disagreeable flavor,an enormous lump of fish floating in sour butter.After that there came some skyr,a kind of curds and whey,served with biscuits and juniper-berry juice.To drink,we had blanda,skimmed milk with water.

I was hungry,so hungry,that by way of dessert I finished up with a basin of thick oaten porridge.

同类推荐
  • 玄沙师备禅师语录

    玄沙师备禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修禅要诀

    修禅要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Classic Mystery and Detective Stories

    Classic Mystery and Detective Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西方确指

    西方确指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛阿毗昙经

    佛阿毗昙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 八阵总述

    八阵总述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小小姐太病娇

    小小姐太病娇

    【异能、爆笑、病娇、爆虐】都说,凡出自洛佩尔斯家族的人都是个传奇。但是洛佩尔斯家族的小小姐却是一个疯子!什么??她是洛佩尔斯家族最小的孙女,集钱权势为一身,不仅万人之上,也是众多兄弟姐妹们最宠爱的病娇萝莉小妹妹。…“我叫莫晴,莫晴·洛佩尔斯。”主人格:“众星捧月抵不过万众朝阳,你,算个什么东西。”第二人格:“在钟声响起之时…消失殆尽,留给我的…只剩一具具…尸骨残骸。”第三人格:“哎呀呀~你看我多可爱,一起玩吧~”“我有罪,但我自己的罪,我自己能赦免。”〈犯我洛佩尔斯者,诸十族。〉以上均为剧情摘录。【本书全员智商在线!中度烧脑。】
  • 好兵帅克奇遇记

    好兵帅克奇遇记

    勇敢善良的帅克相貌平平,还有些愚笨滑稽,在第一次世界大战期间,他被征召入伍,奔赴前线,开始了一段荒唐可笑的军旅生活。小说以笑骂的笔触对黑暗腐朽的奥匈帝国及当时社会的一切丑恶现象进行了辛辣的讽刺。
  • 异界至尊大小姐

    异界至尊大小姐

    余小本是异界顶级杀手,再睁眼已成为将军府的余大少爷。余小以为自己重生后可以狂虐渣渣,走上人生巅峰,没想到这具身体竟连个灵根都没有,余小无奈扶额。当世人得知那个废柴少爷是个绝色佳人时,整个大陆都轰动了,不少隐门家族纷纷前来提亲。结果某男一手抓一个的扔了出去霸气回应:“我看中的女人,谁敢抢?”余小最满意的就是捡来的弟弟很呆萌,可是这个整天翻窗进她闺房的男人是谁?某女看着某人义正言辞的拒绝道:“大哥,可能我们不熟。”正在脱衣服的某男听完后盯着那人邪魅一笑:“你这是不准备负责?”惹了大佬该怎么破,在线等,挺急的!
  • 糙汉的小甜心

    糙汉的小甜心

    种种原因他不再是他,种种因果,她不在是她却原来,命运如此多磨,是要让他们相遇,相爱,相杀。却原来,他和她,注定是要携手一生的人。
  • 金丹正宗

    金丹正宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之无敌吕布

    重生之无敌吕布

    喝烈酒,骑好马,抢地盘,拥美人。重活一世,吕布高举方天画戟,朝着麾下众人怒吼一声,“众将听令,一个字,就是干!”粉丝群号:611642175喜欢本书的可以进群来探讨一下剧情,嗨皮一下。
  • 偷天之录

    偷天之录

    一个普普通通混吃等死的国企小职员,粗鄙、狡猾、无良、自私,胸无大志又带着点猥琐和邪恶,同学聚会中酒醉掉入下水道,穿越到魔幻异世界,对于莫名继承的远古血脉,以及强加在身的重现家族荣耀的使命,他将何去何从······
  • 活着就得乐:侯长喜笑话集

    活着就得乐:侯长喜笑话集

    本书由候长喜先生从自己编创的笑话段子中筛选了365段集结而成。所收录的笑话涉及道德、世讳、术业、贪吝等诸多方面,立意深刻,题材新颖,以讽刺为手段,针砭时弊,使读者在大笑之后顿悟、反省、思考与向上。这种笑的价值,是对简单愉悦功能的超越,是滋润温暖人们心田的良药,体现了作者的功底与境界。
  • 农女的秀色田园

    农女的秀色田园

    池莲蓬穿越而来,成为贫穷农家院里的小农女。两年,好不容易家中安定,娘亲身怀双子,却不想,坏事接踵而至——爹爹伤病卧床,舅妈贪财无情,村民耍赖撒泼,家中拮据难捱。当困难到来之时,小农女也当自强不息,奋起迎战!————莲蓬夜半数家产,薄田茅屋——银子没多少?苦逼!娘亲身怀双胞胎,不能劳作——据说是男胎?好事!爹爹意外摔断腿,卧床养伤——没有劳动力?惨了!姐姐出门遭欺负,大打一架——媒婆不上门?愁人!亲戚上门来撒泼,打人骂架——仇恨值满格?记着!————池莲蓬握拳,有了银子好办事,咱要致富:八岁稚龄太小?没事,姐姐先上!创业资金没有?没事,山里去找!恶霸流氓捣乱?没事,溪头顶住!——【溪头卧剥莲蓬】——溪头:莲蓬,我眼中都是你。莲蓬:猪头,我衣服都湿了。溪头:莲蓬,我帮你。莲蓬:溪头,你剥我衣服干嘛?溪头:娘说,洞房花烛夜,溪头剥莲蓬。莲蓬:。。。——这故事还可以这样介绍——这是一个叫莲蓬的农女发家致富,同家人一起对阵各种极品的过程。也是一个叫溪头的农夫抓耳挠腮,终在洞房夜如愿卧剥莲蓬的故事。——且看小农女如何打造属于她的秀色田园!——