帝曰:其有不从毫毛而生①,五藏阳以竭也②,津液充郭③,其魄独居,孤精于内,气耗于外④,形不可与衣相保,此四极急而动中⑤,是气拒于内,而形施于外⑥,治之奈何?岐伯曰:平治于权衡⑦,去宛陈莝⑧,微动四极,温衣⑨,缪刺⑩其处,以复其形;开鬼门,洁净府,精以时服,五阳已布,疏涤五藏。故精自生,形自盛,骨肉相保,巨气乃平。帝曰:善?
【注释】
①不从毫毛而生:指病从内而生,并非外邪所致。
②五藏阳以竭:以,同已;竭,阻竭。即五脏阳气被阻,遏抑不布,津液不化,于是聚而为肿。
③津液充郭:津液,水液;郭,同廓,指形体胸腹。意为水液妄行充满于胸腹及形体。
④其魄独居,孤精于内,气耗于外:魄,指阴精水液。精得阳则化气行水,今阳气衰竭,体内阴精过剩,水液停潴,所以说“其魄独居”。阴盛则阳衰,故说“孤精在内,气耗在外”。这是病理上的联锁关系。
⑤四极急而动中:四极,四肢。急,浮肿胀急。动中,中气喘动。全句意为四肢浮肿胀急而引起呼吸急促。
⑥是气拒于内,而形施于外:拒,格拒;施,读“易”,改变的意思。意为阴气格拒于内,水气使形体改变。
⑦权衡:平衡。
⑧去宛陈莝:宛,郁积;陈,陈旧;莝,斩草。全句意为铲除堆积的陈草,在人体则是驱除过剩的水液。
⑨温衣:衣服保暖。
⑩缪刺:病在左而取右,病在右而取左的刺络法。
开鬼门,洁净府:鬼门,汗孔。净府,膀胱。即应用发汗和利小便的方法。
五阳已布:五阳,五脏阳气。布,输布宣达。即五脏阳气的输布宣达。
巨气乃平:巨气,人体正气。平,正常。指正气恢复正常。
【语译】
黄帝说:有的病不是由于外邪引起的,而是由于五脏的阳气被阻,遏抑不布,津液不化,以致水液妄行充满胸腹及形体,成为水肿。阴盛则阳衰,阳气衰竭则体内阴精过剩,水液停潴,致使形体浮肿,甚至不能穿着衣服,四肢浮肿胀急而引起呼吸急促。这是阴气格拒于内,水气使形体发生改变。对这种病应该怎样治疗呢?岐伯回答:应该运用平衡阴阳的方法驱除体内过剩的积水。还叫病人轻度活动四肢,以使阳气逐渐宣行,并注意穿衣保暖,助其肌表之阳,同时应用左病右治,右病左治的刺络法,针刺肿处,使之逐渐恢复原来的形态,也可用发汗和利小便的方法使五脏的阳气输布宣达,阴精归于平复,从而使五脏的郁积疏通。这样,精气自会渐渐生成,形体也会强盛,骨骼和肌肉便能保持常态,正气也就恢复正常了。黄帝听后说:讲得好!