登陆注册
5361900000010

第10章

She let me help her to her feet, and up the wet and slippery steps to the level of the wharf. It was now quite dark, there being no moon, and thin clouds obscuring the stars. The touch of her hand, which I perforce held since I must guide her over the long, narrow, and unrailed trestle, chilled me, and her breathing was hurried, but she moved by my side through the gross darkness unfalteringly enough. Arrived at the gate of the palisade, I beat upon it with the hilt of my sword, and shouted to my men to open to us. A moment, and a dozen torches came flaring down the bank. Diccon shot back the bolts, and we entered. The men drew up and saluted; for I held my manor a camp, my servants soldiers, and myself their captain.

I have seen worse favored companies, but doubtless the woman beside me had not. Perhaps, too, the red light of the torches, now flaring brightly, now sunk before the wind, gave their countenances a more villainous cast than usual. They were not all bad. Diccon had the virtue of fidelity, if none other; there were a brace of Puritans, and a handful of honest fools, who, if they drilled badly, yet abhorred mutiny. But the half dozen I had taken off Argall's hands; the Dutchmen who might have been own brothers to those two Judases, Adam and Francis; the thief and the highwayman I had bought from the precious crew sent us by the King the year before; the negro and the Indians - small wonder that she shrank and cowered. It was but for a moment. I was yet seeking for words sufficiently reassuring when she was herself again. She did not deign to notice the men's awkward salute, and when Diccon, a handsome rogue enough, advancing to light us up the bank, brushed by her something too closely, she drew away her skirts as though he had been a lazar. At my own door I turned and spoke to the men, who had followed us up the ascent.

"This lady," I said, taking her hand as she stood beside me, "is my true and lawful wife, your mistress, to be honored and obeyed as such. Who fails in reverence to her I hold as mutinous to myself, and will deal with him accordingly. She gives you to-morrow for holiday, with double rations, and to each a measure of rum. Now thank her properly."

They cheered lustily, of course, and Diccon, stepping forward, gave us thanks in the name of them all, and wished us joy. After which, with another cheer, they backed from out our presence, then turned and made for their quarters, while I led my wife within the house and closed the door.

Diccon was an ingenious scoundrel. I had told him to banish the dogs, to have the house cleaned and lit, and supper upon the table; but I had not ordered the floor to be strewn with rushes, the walls draped with flowering vines, a great jar filled with sunflowers, and an illumination of a dozen torches. Nevertheless, it looked well, and I highly approved the capon and maize cakes, the venison pasty and ale, with which the table was set. Through the open doors of the two other rooms were to be seen more rushes, more flowers, and more lights.

To the larger of these rooms I now led the way, deposited her bundle upon the settle, and saw that Diccon had provided fair water for her face and hands; which done, I told her that supper waited upon her convenience, and went back to the great room.

She was long in coming, so long that I grew impatient and went to call her. The door was ajar, and so I saw her, kneeling in the middle of the floor, her head thrown back, her hands raised and clasped, on her face terror and anguish of spirit written so large that I started to see it. I stared in amazement, and, had I followed my first impulse, would have gone to her, as I would have gone to any other creature in so dire distress. On second thoughts, I went noiselessly back to my station in the great room. She had not seen me, I was sure. Nor had I long to wait. Presently she appeared, and I could have doubted the testimony of my eyes, so changed were the agonized face and figure of a few moments before. Beautiful and disdainful, she moved to the table, and took the great chair drawn before it with the air of an empress mounting a throne. I contented myself with the stool.

She ate nothing, and scarcely touched the canary I poured for her. I pressed upon her wine and viands, - in vain; I strove to make conversation, - equally in vain. Finally, tired of "yes" and "no" uttered as though she were reluctantly casting pearls before swine, I desisted, and applied myself to my supper in a silence as sullen as her own. At last we rose from table, and I went to look to the fastenings of door and windows, and returning found her standing in the centre of the room, her head up and her hands clenched at her sides. I saw that we were to have it out then and there, and I was glad of it.

"You have something to say," I said. "I am quite at your command," and I went and leaned against the chimneypiece.

The low fire upon the hearth burnt lower still before she broke the silence. When she did speak it was slowly, and with a voice which was evidently controlled only by a strong effort of a strong will.

She said: -

"When - yesterday, to-day, ten thousand years ago you went from this horrible forest down to that wretched village yonder, to those huts that make your London, you went to buy you a wife?"

"Yes, madam," I answered. "I went with that intention."

"You had made your calculation? In your mind you had pitched upon such and such an article, with such and such qualities, as desirable? Doubtless you meant to get your money's worth?"

"Doubtless," I said dryly.

"Will you tell me what you were inclined to consider its equivalent?"

I stared at her, much inclined to laugh. The interview promised to be interesting.

同类推荐
  • 佛说大净法门经

    佛说大净法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅法要解经

    禅法要解经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云山集

    云山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Of the Jealousy of Trade

    Of the Jealousy of Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大法炬陀罗尼经

    大法炬陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绿色未来与新思维(人与环境知识丛书)

    绿色未来与新思维(人与环境知识丛书)

    《绿色未来与新思维》从多个方面、多个角度米阐释人与环境之间的关系,其中以很火篇幅来阐述环保对生态、家居环境、生活习惯、生命健康等的影响,突出了主题,阐明立场。另外,还适当地介绍了与环保相关的环保组织的建立、结构、功能等问题,对主题起到很好的补充作用。
  • 重生之直播小农女

    重生之直播小农女

    上一世,秦珍珠遭亲人陷害,错过心爱之人,受尽折磨。重生一世,喜获直播系统,抓住上一世错过的良人,把日子过的有声有色,顺便发家致富,没事的时候虐虐渣渣,日子过的别太逍遥自在。
  • 超级小村医

    超级小村医

    少年被人陷害入狱,获远古修仙传承,得逆天医术,携滔天之恨强势回归,这一次他要手刃仇敌,要让敌人恐惧,让苍天颤抖,纵横都市无人可挡,小农民一路逆袭走上巅峰大道。
  • 这个总裁是假的

    这个总裁是假的

    一天,某总裁的小娇妻要求道。“喂,快点装作不认我。”“为什么?”他低声好笑地问她。“因为我要你陪我演一见钟情。”某某天,某总裁的小娇妻又要求道。“盛先生,你先装作不认识我,然后再向我走过来,要我微信。”他这次没有问为什么,因为这已经是她第一百零一次这么要求了。他向着她走来,一双桃花眼带着笑意:“小姐,可不可以给我你的微信。”她连忙笑着点头。没想到,他拿出的不是手机,而是戒指,他笑着对她说道:“安小姐,愿不愿意做我的盛太太?嗯?以后想要什么,我都由着你。”
  • 东野圭吾经典作品(套装三册)

    东野圭吾经典作品(套装三册)

    本套装包括:白金数据,拉普拉斯的魔女,沉睡的人鱼之家。《白金数据》,推理天王东野圭吾的烧脑巨献。《拉普拉斯的魔女》东野圭吾的人性实验室,在日本上市旋即再版,上市5天,销量突破26万册!看似完美的一切,却潜藏着极度的恶意,从人性深处出发的可怕念头,比致毒的药物更为令人恐惧。《沉睡的人鱼之家》是《解忧杂货店》之后,东野圭吾又一部慰藉人心之作。既悲伤又温暖,这是一个让我们重新面对人生的故事。如果推理小说一定要有死亡,这本书所触及的或许就是最残忍最令人绝望的一种情境。
  • 贼巢:美国金融史上最大内幕交易网的猖狂和覆灭

    贼巢:美国金融史上最大内幕交易网的猖狂和覆灭

    迈克尔·米尔肯被誉为“美国金融界影响力仅次于J.P.摩根的人”。他曾影响并改写美国金融业的发展进程、经营模式和政府监管制度——从20世纪70年代起,以米尔肯为首的“华尔街四大金刚”,组建的内幕交易网破坏性之大、波及之广、情节之恶劣、影响之深远,在金融史上无人能出其右。这个案件直接促使美国新证券法出台,间接引发了1987年美国股市崩盘和1989年的日本股灾。美国花费十余年才走出了这次金融灾难的影响,而直到现在,日本经济仍旧在“失去的20年”中挣扎。不少人因为看了这本书而把金融业作为自己人生的第一选择,或者坚决放弃了任何金融投资,一生远离金融圈。
  • 那拉提草原云朵

    那拉提草原云朵

    第二天天快亮时,他的呼吸微弱起来。铁力克叫来医生,又去叫月儿古丽。月儿古丽赶到时,他已经说不出话了。月儿古丽紧紧握着他的手,江南突然喊出一声“月儿”,然后向床边看了一眼。月儿古丽看到一张纸,是他写的一首诗。月儿古丽正要看时,江南已停止了呼吸。他慢慢地松开了月儿的手。就在他松手之前的一刹那,他紧紧握了一下月儿的手,像一丝深切的满含爱的电波,从他的手迅速传到月儿的手,从他的心房迅速传人月儿的心房,融汇成一朵血色浪漫的花朵……
  • 囧穿独占帝王宠:正宫难为

    囧穿独占帝王宠:正宫难为

    她只不过是跟朋友去黄河边上拍拍照而已,没想到被一个黄河之浪给拍到了史书上影子都没有见过的王朝。貌似穿越这潮她也赶上了,穿越的好事也全被她碰上了,有个有权有势的宰相老爹,还有个帅得让人擦完口水再流的美男哥哥。嗯,嗯,不错,在这朝代混吃混喝估计是没什么问题了。可是,她那个该死的美男老哥竟然把她一掌拍昏丢给了那个后宫养了三千多个女人的臭皇帝。哼哼!别以为把老娘嫁了就省事了,想要让她乖乖地做她的皇后?不可能!那要怎么办?努力制定逃宫计划!可是,老天爷,为什么你总是不长眼呢?每次她都只逃到宫门口,就被狗皇帝抓个正着,至少也要让她翻出墙先吧?“霍芷芯,你现在最大的问题就是太把自己当皇后看了。”“是吗?那我得努力克服这种自卑感才行。”自卑?这个死女人,坐皇后的位子她还敢说自卑?
  • 奇术傲天

    奇术傲天

    痛失爹娘的凌风偶得奇术论和魔镜珠,他发誓要修炼成能将死人重生的回魂术。回魂术分为炼丹术,练气术,归元术。在修炼炼丹术中,凌风穿越到古月王国,通过修炼奇术论中的武功绝学,打败无数高手,已经修炼武尊段的斗武尊阶段,并且成功夺取了蓝灵石、红灵石和黄灵石。本以为可以直接穿越到虚灵王国,进一步修炼练气术,不料还需一颗圣灵珠,汲取其中灵气才算大功告成。为了寻找圣灵珠,凌风来到天竺王国,就在有圣灵珠有消息之时,不幸的是被水蟒给咬死,所有心血化为乌有。
  • 勺子与苦琴

    勺子与苦琴

    琴,琴是谁?怎么没听您说过?儿子眼睛盯着电脑,漫不经心地问。我的胸口好似被重物撞击了一下,一阵晕眩。我冲过去,从儿子手里抢过鼠标,疯了似的一把扯掉电源。儿子无意间触碰了我的禁地。我夜晚无数次的梦魇,我的愧疚思念,都在这个叫琴的女人的呼喊声中碎裂……在儿子惊诧、询问的眼神中,我缓缓地讲述起来。一突然到来的琴姐我叫勺子,这是我爷给我起的小名儿。