登陆注册
5362600000351

第351章

"Abducendus etiam nonnunquam animus est ad alia studia, sollicitudines, curas, negotia: loci denique mutatione, tanquam aegroti non convalescentes, saepe curandus est."

["The mind is sometimes to be diverted to other studies, thoughts, cares, business: in fine, by change of place, as where sick persons do not become convalescent."--Cicero, Tusc. Quaes., iv. 35.]

'Tis to little effect directly to jostle a man's infirmities; we neither make him sustain nor repel the attack; we only make him decline and evade it.

This other lesson is too high and too difficult: 'tis for men of the first form of knowledge purely to insist upon the thing, to consider and judge it; it appertains to one sole Socrates to meet death with an ordinary countenance, to grow acquainted with it, and to sport with it; he seeks no consolation out of the thing itself; dying appears to him a natural and indifferent accident; 'tis there that he fixes his sight and resolution, without looking elsewhere. The disciples of Hegesias, who starved themselves to death, animated thereunto by his fine lectures, and in such numbers that King Ptolemy ordered he should be forbidden to entertain his followers with such homicidal doctrines, did not consider death in itself, neither did they judge of it; it was not there they fixed their thoughts; they ran towards and aimed at a new being.

The poor wretches whom we see brought upon the scaffold, full of ardent devotion, and therein, as much as in them lies, employing all their senses, their ears in hearing the instructions given them, their eyes and hands lifted up towards heaven, their voices in loud prayers, with a vehement and continual emotion, do doubtless things very commendable and proper for such a necessity: we ought to commend them for their devotion, but not properly for their constancy; they shun the encounter, they divert their thoughts from the consideration of death, as children are amused with some toy or other when the surgeon is going to give them a prick with his lancet. I have seen some, who, casting their eyes upon the dreadful instruments of death round about, have fainted, and furiously turned their thoughts another way; such as are to pass a formidable precipice are advised either to shut their eyes or to look another way.

Subrius Flavius, being by Nero's command to be put to death, and by the hand of Niger, both of them great captains, when they lead him to the place appointed for his execution, seeing the grave that Niger had caused to be hollowed to put him into ill-made: "Neither is this," said he, turning to the soldiers who guarded him, "according to military discipline." And to Niger, who exhorted him to keep his head firm: "Do but thou strike as firmly," said he. And he very well foresaw what would follow when he said so; for Niger's arm so trembled that he had several blows at his head before he could cut it off. This man seems to have had his thoughts rightly fixed upon the subject.

He who dies in a battle, with his sword in his hand, does not then think of death; he feels or considers it not; the ardour of the fight diverts his thought another way. A worthy man of my acquaintance, falling as he was fighting a duel, and feeling himself nailed to the earth by nine or ten thrusts of his enemy, every one present called to him to think of his conscience; but he has since told me, that though he very well heard what they said, it nothing moved him, and that he never thought of anything but how to disengage and revenge himself. He afterwards killed his man in that very duel. He who brought to L. Silanus the sentence of death, did him a very great kindness, in that, having received his answer, that he was well prepared to die, but not by base hands, he ran upon him with his soldiers to force him, and as he, unarmed as he was, obstinately defended himself with his fists and feet, he made him lose his life in the contest, by that means dissipating and diverting in a sudden and furious rage the painful apprehension of the lingering death to which he was designed.

We always think of something else; either the hope of a better life comforts and supports us, or the hope of our children's worth, or the future glory of our name, or the leaving behind the evils of this life, or the vengeance that threatens those who are the causes of our death, administers consolation to us:

"Spero equidem mediis, si quid pia numina possunt, Supplicia hausurum scopulis, et nomine Dido Saepe vocaturum . . . .

Audiam; et haec Manes veniet mihi fama sub imos."

["I hope, however, if the pious gods have any power, thou wilt feel thy punishment amid the rocks, and will call on the name of Dido;

I shall hear, and this report will come to me below."--AEneid, iv.

382, 387.]

Xenophon was sacrificing with a crown upon his head when one came to bring him news of the death of his son Gryllus, slain in the battle of Mantinea: at the first surprise of the news, he threw his crown to the ground; but understanding by the sequel of the narrative the manner of a most brave and valiant death, he took it up and replaced it upon his head. Epicurus himself, at his death, consoles himself upon the utility and eternity of his writings:

"Omnes clari et nobilitati labores fiunt tolerabiles;"

["All labours that are illustrious and famous become supportable."--Cicero, Tusc. Quaes., ii. 26.] and the same wound, the same fatigue, is not, says Xenophon, so intolerable to a general of an army as to a common soldier. Epaminondas took his death much more cheerfully, having been informed that the victory remained to him:

"Haec sunt solatia, haec fomenta summorum dolorum;"

同类推荐
  • 小儿嗽喘门

    小儿嗽喘门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 声音门

    声音门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮翼

    金匮翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TESS OF THE DURBERVILLES

    TESS OF THE DURBERVILLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长阿含经

    长阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 帝少霸宠:娇妻难养

    帝少霸宠:娇妻难养

    媳妇外表软萌可爱内心糙汉子怎么办?当然是宠着!毫无底线的宠着!媳妇脾气不好,想要揍人怎么办?当然是帮她揍,别人疼不疼无所谓,但不能让媳妇手疼。媳妇离家泡小鲜肉怎么办?这个当然……当然是不能忍的,扛回家,身体力行的告诉她,还是自己好用。
  • On the Decay of the Art of Lying

    On the Decay of the Art of Lying

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝葫芦的秘密

    宝葫芦的秘密

    全书故事围绕王葆的梦展开,想象力十分丰富。小学生王葆,好吃零食,又爱幻想,希望自己也能得到一个像宝葫芦一样的宝贝,可以不费事不操心地获得一切。一天,他的愿望终于实现。他有了一个宝葫芦,心里想要的东西,那个东西就会摆在他的眼前。什么金鱼 、画报、玩具……要什么便有什么。但是王葆有了宝葫芦,并没有得到幸福和欢乐,反而增添了不少麻烦和苦恼。他逐渐认识到宝葫芦不是好东西,便主动向同学们揭露了宝葫芦的秘密,并毅然表示与这个“宝贝”决绝。
  • 墨少情深不负

    墨少情深不负

    为复仇,她被母亲逼着去抢妹妹的未婚夫,却没想到咬牙豁出去的那一.夜认错了人。从此就为自己招来一位温柔忠犬。她闹,他宠。她复仇,他帮忙。她闯大祸,他收拾残局。为报仇,她扬言:“我不爱你,我是要嫁给顾少的人!”他眸光严峻,笑着拥她入怀:“宝贝,咱们床上说。”
  • 喂,少年

    喂,少年

    即使翻过那篇后边全是黑夜,至少记忆中尚且还有一米繁华可循。如果一个吻可以燃烧尽一整个青春的华美,我也宁愿用一整个命运的黑暗来交换。本文讲述两个少年的故事:一个生活在国土燃烧的时候,天赋徘徊在梦想与现实之间;一个生活在青春和爱的当代,自由与压抑是成长的交响。纪念我们,最最美好的少年时代。
  • 北峰教义

    北峰教义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海贼之守护之心

    海贼之守护之心

    (跟船流)如果善良也算罪过如果维护贵族才是真正职责那我们海军背负的正义,到底是谁的正义?海军英雄枉死,幼子为奴十余年,背负血海深仇,他将如何抉择。
  • 赤诚

    赤诚

    30年如一日,他怀着对党的感恩和对党的事业的一片赤诚,扎根基层,带领全体职工,同舟共济,励精图治,不断超越,谱写了一个个令人瞩目的传奇:当初一个不足15人,人心不定的小单位,如今已发展成为拥有百余名员工、60余名党员、人才辈出的大集体;当初一个怪石嶙峋、茅草丛生的乱石岗,如今已发展成为曲径通幽、花香鸟语的园林式单位;当初一个年税收不足30万元的基层税务所,如今已发展成为年税收逾2亿元的县级征收局;当初一个名不见经传的普通单位,如今已发展成为首届全国精神文明建设先进集体、首届全国文明单位、首届湖北省最佳文明单位,成为湖北省国税系统连获三届"全国文明单位"称号的唯一单位。
  • 空壳(上)

    空壳(上)

    宇宙犹如一条永恒的蛇,咬住了自己的尾巴。走在铁轨上,高毅的心里冷不丁地冒出这句话。锈迹斑斑的铁轨此时也像一条大蟒,蜿蜒向前,不见首尾。两旁的野草枯萎得只剩下了根茎,裸露在红土外,光秃秃地、丑陋地蔓延,铺满了铁轨两边的山丘。附近没有树,能看到矮丘后较高的群山。一轮残阳斜倚在其中一座之后,欲坠不坠。如果世间一切,包括宇宙都能够循环反复的话,自己是否就可以通过咬住自己的尾巴,以吞噬自己的身体为代价,回到过去?手机里有一款蛇的游戏。游戏规则是蛇头永远不能碰到自己的尾巴。这条规则很简单,一招决定生死,就连小孩都会玩。
  • 套中人

    套中人

    公墓永远是这么安静,一眼望去,无穷的山峦之间包裹着一片醒目的墓葬,密密麻麻的墓碑整齐排列着,有无数人躺在地底下,地面上却几乎看不见人。有时候想想会觉得毛骨悚然:如果墓碑的排列秩序代表着地底下人人睡的秩序,那么这满眼整齐的墓碑,就是一具又一具按行列摆放的尸体。“快点,我们放下花就走。”小贵说。小贵是我的同事,他的一个同学几天前去世了,他正好在外地出差,没赶上葬礼,回来后决定来给同学献一束花。但他胆子小,一个人不敢来,非要拉着我一起。“白天有什么好怕的?”我嘲笑他。“这是墓地,阴气重。”他呲着牙道。