登陆注册
5362600000417

第417章

I take as much pains in little as in great attempts, and am as solicitous to equip myself for a short journey, if but to visit a neighbour, as for the longest voyage. I have learned to travel after the Spanish fashion, and to make but one stage of a great many miles; and in excessive heats I always travel by night, from sun set to sunrise. The other method of baiting by the way, in haste and hurry to gobble up a dinner, is, especially in short days, very inconvenient. My horses perform the better; never any horse tired under me that was able to hold out the first day's journey. I water them at every brook I meet, and have only a care they have so much way to go before I come to my inn, as will digest the water in their bellies. My unwillingness to rise in a morning gives my servants leisure to dine at their ease before they set out; for my own part, I never eat too late; my appetite comes to me in eating, and not else; I am never hungry but at table.

Some of my friends blame me for continuing this travelling humour, being married and old. But they are out in't; 'tis the best time to leave a man's house, when he has put it into a way of continuing without him, and settled such order as corresponds with its former government. 'Tis much greater imprudence to abandon it to a less faithful housekeeper, and who will be less solicitous to look after your affairs.

The most useful and honourable knowledge and employment for the mother of a family is the science of good housewifery. I see some that are covetous indeed, but very few that are good managers. 'Tis the supreme quality of a woman, which a man ought to seek before any other, as the only dowry that must ruin or preserve our houses. Let men say what they will, according to the experience I have learned, I require in married women the economical virtue above all other virtues; I put my wife to't, as a concern of her own, leaving her, by my absence, the whole government of my affairs. I see, and am vexed to see, in several families I know, Monsieur about noon come home all jaded and ruffled about his affairs, when Madame is still dressing her hair and tricking up herself, forsooth, in her closet: this is for queens to do, and that's a question, too: 'tis ridiculous and unjust that the laziness of our wives should be maintained with our sweat and labour. No man, so far as in me lie, shall have a clearer, a more quiet and free fruition of his estate than I. If the husband bring matter, nature herself will that the wife find the form.

As to the duties of conjugal friendship, that some think to be impaired by these absences, I am quite of another- opinion. It is, on the contrary, an intelligence that easily cools by a too frequent and assiduous companionship. Every strange woman appears charming, and we all find by experience that being continually together is not so pleasing as to part for a time and meet again. These interruptions fill me with fresh affection towards my family, and render my house more pleasant to me. Change warms my appetite to the one and then to the other. I know that the arms of friendship are long enough to reach from the one end of the world to the other, and especially this, where there is a continual communication of offices that rouse the obligation and remembrance. The Stoics say that there is so great connection and relation amongst the sages, that he who dines in France nourishes his companion in Egypt; and that whoever does but hold out his finger, in what part of the world soever, all the sages upon the habitable earth feel themselves assisted by it. Fruition and possession principally appertain to the imagination; it more fervently and constantly embraces what it is in quest of, than what we hold in our arms. Cast up your daily amusements; you will find that you are most absent from your friend when he is present with you; his presence relaxes your attention, and gives you liberty to absent yourself at every turn and upon every occasion. When I am away at Rome, I keep and govern my house, and the conveniences I there left; see my walls rise, my trees shoot, and my revenue increase or decrease, very near as well as when I am there:

"Ante oculos errat domus, errat forma locorum."

["My house and the forms of places float before my eyes"--Ovid, Trist, iii. 4, 57.]

If we enjoy nothing but what we touch, we may say farewell to the money in our chests, and to our sons when they are gone a hunting. We will have them nearer to us: is the garden, or half a day's journey from home, far? What is ten leagues: far or near? If near, what is eleven, twelve, or thirteen, and so by degrees. In earnest, if there be a woman who can tell her husband what step ends the near and what step begins the remote, I would advise her to stop between;

"Excludat jurgia finis . . . .

Utor permisso; caudaeque pilos ut equinae Paulatim vello, et demo unum, demo etiam unum Dum cadat elusus ratione ruentis acervi:"

["Let the end shut out all disputes . . . . I use what is permitted; I pluck out the hairs of the horse's tail one by one; while I thus outwit my opponent."--Horace, Ep., ii, I, 38, 45] and let them boldly call philosophy to their assistance; in whose teeth it may be cast that, seeing it neither discerns the one nor the other end of the joint, betwixt the too much and the little, the long and the short, the light and the heavy, the near and the remote; that seeing it discovers neither the beginning nor the end, it must needs judge very uncertainly of the middle:

"Rerum natura nullam nobis dedit cognitionem finium."

["Nature has green to us no knowledge of the end of things."--Cicero, Acad., ii. 29.]

同类推荐
  • 元儒考略

    元儒考略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Storyof a Bad Boy

    The Storyof a Bad Boy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中论序疏

    中论序疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Iphigenia in Tauris

    Iphigenia in Tauris

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Autocrat of the Breakfast-Table

    The Autocrat of the Breakfast-Table

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 城市天堂

    城市天堂

    我清楚地记得:那天是被一摊鸟屎搅了好心情的。那本是一个让人心情舒畅的早晨。头天夜里下了一场雨,空气、阳光还有楼前的梧桐树都像刚用水洗过似的清清爽爽,湛绿的草坪散发着一股好闻的草芽子味儿。我跟妻子一起下楼。楼道里妻子还讲了一件开心事,昨天有患者送给她一个花篮,就摆在她们护士值班室的窗台上。总之,见到那摊鸟屎前我的心情一直挺好的。我和妻子的代步工具并排摆在一起,粉红色的自行车是她的,亮蓝色的电动车是我的。正当我俩各自摸出钥匙准备开锁时,我突然发现,电动车的右手车把处有一摊鸟屎,黑黑白白地呈喷溅状,污了大半个车把。
  • 绿山墙的安妮

    绿山墙的安妮

    《绿山墙的安妮》是一部最甜蜜的描写儿童生活的小说,也是一本可以让家长、老师和孩子都能从中获得感悟的心灵读物。加拿大女作家蒙哥马丽以清新流畅、生动幽默的笔触,讲述了纯真善良、热爱生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,十二岁时被人领养,但她个性鲜明,富于幻想,而且自尊自强,凭借自己的刻苦勤奋,不但得到领养人的喜爱,也赢得老师和同学的敬重和友谊。
  • 我的弟子是孙悟空

    我的弟子是孙悟空

    【新书:天王巨星从签到开始】他见过盘古开天的震撼,他望过女娲补天的瑰丽,他从远古走来。从黑暗穿越黎明,从寒冬行向盛夏,以三千年为春,以三千年为秋,悠悠万载,不过弹指一春秋。他从慌乱到勇敢,从渺小到伟大,时光追不上脚步,终于,他回眸一望,你已为尘埃。他是天,是地,是通天大道,是永生不死,岁月长河,光阴斗转,他始终站在那里,不曾离去。【书友群639319367】
  • 金三角故事新编

    金三角故事新编

    激流如沸的澜沧江,从终年积雪的唐古拉山脉东北山麓发源,拦腰切断横断山脉,与它的姊妹——怒江手挽手奔流,当它撞着一串串起伏跌宕的山岭,奔流到云南境外的时候,顿时像 从调皮小姑娘长成了羞涩的少女,丰盈而缓慢的流水,静静地在丘陵之间流淌,滋润着两岸的蕉林、椰树和起伏的稻田。人们不再称它澜沧江,而改称为湄公河,至于仍然奔放的怒江 也改称为萨尔温江了。两江环绕的这一片土地,正好像吸吮着两个母亲奶水的孩子,特别肥沃丰腴。
  • 帝王宠:皇后嫁到

    帝王宠:皇后嫁到

    谁说帝王薄情?谁说深宫无爱?从夏初走到冬末,从公主成为皇后,千里迢迢和亲,只为履行百年之前的约定。他说:朕等了你十年。他说:你就该被这样宠爱!然而后宫,永不停息的,就是争斗。只要能和你在一起,不做栖息梧桐的凤凰,又如何?
  • 锦城夜笙歌

    锦城夜笙歌

    他说,此生只爱笙歌。她说,我爱你。他说,我会给你最繁华的婚礼。她说,我等你。他说,我们要不离不弃。她说,我信你。那时,他叫子遇。后来,他叫锦城。他的此生不再只爱笙歌。他也没有给她婚礼。他和她也没有不离不弃。她说,希望来世我们是相爱的。他们就像词中说的那样:锦城笙歌,青衫远目,心字犹缺,寂景空寥人影乱,昔人去,风景曾谙。
  • 星形广场

    星形广场

    《星形广场》出版于1968年,是莫迪亚诺的处女作,获当年的罗热-尼米埃奖和费内翁奖。小说通过叙述者拉斐尔·什勒米洛维奇的谵妄幻觉展开,这位主人公变换千百种怪诞离奇而又互相矛盾的犹太身份,却将最痛苦的悲剧隐藏于诙谐之下,于是我们看到诸多或真实或虚构的人物鱼贯而行:莫里斯·萨克斯与奥托·阿贝茨,列维-旺多姆与路易-费迪南·塞利纳医生,马塞尔·普鲁斯特与法国盖世太保,德雷福斯上尉,弗洛伊德,希特勒及其情人爱娃……有如旋转木马一般在时空中疯狂地转动,而当我们合上书,星形广场就镌刻在“痛苦之都”的中心位置。
  • 秦岭一日

    秦岭一日

    翻过鹰嘴峡,小关往地上一躺,哎哟不行了,班长我要累死了。梁启红擦把汗,拄着砍刀歇口气,忽然喊一声,蛇!小关一个蹦子跳起来,脸都变了色,扭身四处找,哪儿呢哪儿呢?梁启红哈哈笑。小关明白过来,冲着梁启红就是一拳,你这样子哪像个全国劳模!梁启红好奇,全国劳模应该是什么样子?小关重新躺回地上,就跟前些天你在电视上那样,面带微笑,彬彬有礼,态度诚恳,举止得当。梁启红说,你总结的倒好。小关说,不是我总结的,是大家集中看电视时候刘经理总结的,说你代表了咱们秦岭供电公司的形象。
  • 裂隙

    裂隙

    尽管邱杰一无所有,梅一一还是义无反顾地嫁给了他。出嫁前的那天晚上,梅一一的女友宋娟做了最后的努力,晓之以情,动之以理,连劝带骂,也没有改变梅一一的决心。无奈的宋娟离开梅一一家时,连连叹气,你啊,天生就是吃苦的命。有你后悔的时候。梅一一没有说话。第二天,梅一一还是嫁了。说是嫁,其实什么仪式也没有。邱杰帮着把梅一一的衣服从娘家搬到了租来的民房里,婚就算结了。邱杰那时候只是一个工人,每月只有四十多元,还得给农村老家寄钱,不但没有办酒席的钱,连个像样的家具也没有。
  • 我家系统是大佬

    我家系统是大佬

    说起来你可能不信,我投胎到了另一个世界,好像还得到了系统(也许是系统)其实这个系统刚开始是挺系统的,可是,在它更新五年后,好像变成了……大佬?邵尧:我是人,很皮的那种系统大佬:我是系统,很厉害还很坑的那种。