登陆注册
5362600000418

第418章

Are they not still wives and friends to the dead who are not at the end of this but in the other world? We embrace not only the absent, but those who have been, and those who are not yet. We do not promise in marriage to be continually twisted and linked together, like some little animals that we see, or, like the bewitched folks of Karenty,--[Karantia, a town in the isle of Rugen. See Saxo-Grammaticus, Hist. of Denmark, book xiv.]-- tied together like dogs; and a wife ought not to be so greedily enamoured of her husband's foreparts, that she cannot endure to see him turn his back, if occasion be. But may not this saying of that excellent painter of woman's humours be here introduced, to show the reason of their complaints?

"Uxor, si cesses, aut to amare cogitat, Aut tete amari, aut potare, aut animo obsequi;

Et tibi bene esse soli, cum sibi sit male;"

["Your wife, if you loiter, thinks that you love or are beloved; or that you are drinking or following your inclination; and that it is well for you when it is ill for her (all the pleasure is yours and hers all the care)."--Terence, Adelph., act i., sc. I, v. 7.] or may it not be, that of itself opposition and contradiction entertain and nourish them, and that they sufficiently accommodate themselves, provided they incommodate you?

In true friendship, wherein I am perfect, I more give myself to my friend, than I endeavour to attract him to me. I am not only better pleased in doing him service than if he conferred a benefit upon me, but, moreover, had rather he should do himself good than me, and he most obliges me when he does so; and if absence be either more pleasant or convenient for him, 'tis also more acceptable to me than his presence; neither is it properly absence, when we can write to one another: I have sometimes made good use of our separation from one another: we better filled and further extended the possession of life in being parted.

He --[La Boetie.]-- lived, enjoyed, and saw for me, and I for him, as fully as if he had himself been there; one part of us remained idle, and we were too much blended in one another when we were together; the distance of place rendered the conjunction of our wills more rich. This insatiable desire of personal presence a little implies weakness in the fruition of souls.

As to what concerns age, which is alleged against me, 'tis quite contrary; 'tis for youth to subject itself to common opinions, and to curb itself to please others; it has wherewithal to please both the people and itself; we have but too much ado to please ourselves alone.

As natural conveniences fail, let us supply them with those that are artificial. 'Tis injustice to excuse youth for pursuing its pleasures, and to forbid old men to seek them. When young, I concealed my wanton passions with prudence; now I am old, I chase away melancholy by debauch.

And thus do the platonic laws forbid men to travel till forty or fifty years old, so that travel might be more useful and instructive in so mature an age. I should sooner subscribe to the second article of the same Laws, which forbids it after threescore.

"But, at such an age, you will never return from so long a journey."

What care I for that? I neither undertake it to return, nor to finish it my business is only to keep myself in motion, whilst motion pleases me;

I only walk for the walk's sake. They who run after a benefit or a hare, run not; they only run who run at base, and to exercise their running.

My design is divisible throughout: it is not grounded upon any great hopes: every day concludes my expectation: and the journey of my life is carried on after the same manner. And yet I have seen places enough a great way off, where I could have wished to have stayed. And why not, if Chrysippus, Cleanthes, Diogenes, Zeno, Antipater, so many sages of the sourest sect, readily abandoned their country, without occasion of complaint, and only for the enjoyment of another air. In earnest, that which most displeases me in all my travels is, that I cannot resolve to settle my abode where I should best like, but that I must always propose to myself to return, to accommodate myself to the common humour.

If I feared to die in any other place than that of my birth; if I thought I should die more uneasily remote from my own family, I should hardly go out of France; I should not, without fear, step out of my parish; I feel death always pinching me by the throat or by the back. But I am otherwise constituted; 'tis in all places alike to me. Yet, might I have my choice, I think I should rather choose to die on horseback than in bed; out of my own house, and far from my own people. There is more heartbreaking than consolation in taking leave of one's friends; I am willing to omit that civility, for that, of all the offices of friendship, is the only one that is unpleasant; and I could, with all my heart, dispense with that great and eternal farewell. If there be any convenience in so many standers-by, it brings an hundred inconveniences along with it. I have seen many dying miserably surrounded with all this train: 'tis a crowd that chokes them. 'Tis against duty, and is a testimony of little kindness and little care, to permit you to die in repose; one torments your eyes, another your ears, another your tongue; you have neither sense nor member that is not worried by them. Your heart is wounded with compassion to hear the mourning of friends, and, perhaps with anger, to hear the counterfeit condolings of pretenders.

同类推荐
  • 大方广如来不思议境界经

    大方广如来不思议境界经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药堂秋暮

    药堂秋暮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养生导引秘籍

    养生导引秘籍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 段正元文集

    段正元文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Life and Adventures of Baron Trenck

    The Life and Adventures of Baron Trenck

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 心的秩序:一种现象学心学研究的可能性

    心的秩序:一种现象学心学研究的可能性

    本书在胡塞尔的意识现象学和舍勒的感受现象学的背景下,将其新创的道德意识现象学与佛教唯识学和儒家心学特别是孟子的良知学说联系起来进行研究的,对道德意识的三种来源即内心的、外在的和超越的起源,也即对道德本能、社会伦理和神学伦理进行了区分和描述,尤其对道德本能之所以是自然本能进行了深度挖掘和分析,以回答“我们为何以及如何意识到善?”的问题。
  • 无爱承婚

    无爱承婚

    她和他在一起,她花不完的心思,用尽了手段,她是硬生生从他前女友手中夺过,她以为只要她爱,只要她努力,他就会爱上她,他就会发现她的好。结果却是,婚姻2年,仅仅的700多天,他的前女友回来,他毅然选择了那个女人。他说,“乔漫,我爱她。”乔漫,我爱她?多么讽刺的一句话,当时她听到的时候,笑了,笑得撕心裂肺。她爱他,爱得死心塌地,她爱他,愿意为他做一切,连死都愿意。但是,他却还是告诉她,“乔漫,我爱她!”她的初恋,她的初吻,她的初夜,她两年的卑微付出,被他那一句冷冰冰的话,彻底的否决,不留痕迹。离婚,好,她答应。并不是为了成全,而是为了报复。在离婚前一夜,她上了她儿时玩到大的青梅竹马,给他第一次戴了绿帽子。离婚当天,她挽着她的青梅竹马,走进了婚姻礼堂。什么事情,都必须赶在他的前面,她只是想要证明,“言箔,不是没有你,就不能生活。”一年的报复,她遍体鳞伤,他也遍体鳞伤。她恨,那是因为她很爱。一直以来,莫离都知道,和他上床,和他结婚,都是因为很想要报复,都是因为,她很爱,很爱。所以,他可以假装不知道,假装不在意,假装听不到高潮时她叫着另外一个男人的名字。所以,当一年之后,她累了,站在他面前告诉他,“对不起,莫离,我爱他。”于当年,言箔告诉她的话一模一样。但是莫离不是她,他只会淡淡的说,“好,你回去吧。”没有仇恨,没有怨言,因为他明白,无爱承婚而已!可那一刻,乔漫的心却痛了一下。…嘿嘿,各位亲们,宅回归了!支持宅的亲们,点击你的鼠标收藏哦,那是给宅最大最大的动力!!
  • 名人传记丛书:郑成功

    名人传记丛书:郑成功

    名人传记丛书——郑成功——驱逐荷兰,收复台湾的“国姓爷”:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 见习记者

    见习记者

    见习记者于之恒被派去执行一项特殊使命,究竟是什么使命,因为使命的高度保密,于之恒也不知道。抵达目的地之后,看到一个个触目惊心的现场,随着内幕的层层揭开,于之恒感觉此行确实值得,于是,他深入调查,决定按照领导的要求搞出一个惊天动地的报道来。当他像秘密战士一样一路过关闯将,终于掌握了完整的资料,并且花了不少心血完成了采写任务时,结果又却出乎意料之外……
  • 血蓑衣

    血蓑衣

    一纸招安令,神秘孤儿化身金牌卧底,人前是江湖浪子,人后是朝廷密探。庙堂重臣、武林豪杰、隐世高手、外族恶人、异教魔头、富贾巨商、绿林好汉……皆在名、利、权、欲中相爱相杀,纠缠不清。伪装、谎言、阴谋、野心……柳寻衣在生与死、黑与白之间临渊而行,上演江湖“无间道”。江湖风雨漫天下,天下风雨尽江湖。蓑衣掩掩避风雨,风雨潇潇血蓑衣!
  • 柯南里的漫画家

    柯南里的漫画家

    当发现自己穿越成了豆丁之后,悠夏决定让阿宅的荣光笼罩世界。相对于当个侦探去破案,他更想画画漫画,写写书宅在自己的房间,偶尔也会做些游戏。悠夏用事实证明了一件事——阿宅就算穿越了还是会想继续当阿宅。
  • 墙上的斑点

    墙上的斑点

    阅读世界名家中短篇小说丛书,用宝贵的时间阅读最有价值的作品,在文字中体味文学世界里的人生百态,做有深度、有广度、有品位的阅读者。本书收录有《墙上的斑点》《雨》《乞力马扎罗的雪》《另外的两个人》《死者》《起风了》六篇小说。
  • 解脱戒经

    解脱戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 众生救赎

    众生救赎

    这本书写的是一个女生从出生到死亡的人生轨迹
  • 医者惊华

    医者惊华

    【微耽美,慎入】二十一世纪的外科医生白十四,在家看电视的时候被零食噎死。“穿越?这么狗血的?”白十四看着自己这一身装扮,怀疑自己是不是真的穿越到了一位世家小姐身上。谁见过小姐穿乞丐装?巧了,白十四见过。没办法,她也很无奈,只能靠自己的实力说话。待小白莲被白十四踩在脚下,小白莲问:“你是谁?”“老娘是叱咤风云,无人能敌的十四丐帮帮主,怎么,不服?”“服服服!”“夫君,怎么动那么大火?”某妖孽掐着嗓子对着她喊。“你是?”白十四蒙圈了。“十四丐帮帮主夫人。”