登陆注册
5362600000448

第448章

But is there any disease in a government that it is worth while to physic with such a mortal drug? --[i.e. as civil war.]-- No, said Favonius, not even the tyrannical usurpation of a Commonwealth. Plato, likewise, will not consent that a man should violate the peace of his country in order to cure it, and by no means approves of a reformation that disturbs and hazards all, and that is to be purchased at the price of the citizens' blood and ruin; determining it to be the duty of a good patriot in such a case to let it alone, and only to pray to God for his extraordinary assistance: and he seems to be angry with his great friend Dion, for having proceeded somewhat after another manner. I was a Platonist in this point before I knew there had ever been such a man as Plato in the world. And if this person ought absolutely to be rejected from our society (he who by the sincerity of his conscience merited from the divine favour to penetrate so far into the Christian light, through the universal darkness wherein the world was involved in his time), I do not think it becomes us to suffer ourselves to be instructed by a heathen, how great an impiety it is not to expect from God any relief simply his own and without our co-operation. I often doubt, whether amongst so many men as meddle in such affairs, there is not to be found some one of so weak understanding as to have been really persuaded that he went towards reformation by the worst of deformations; and advanced towards salvation by the most express causes that we have of most assured damnation; that by overthrowing government, the magistracy, and the laws, in whose protection God has placed him, by dismembering his good mother, and giving her limbs to be mangled by her old enemies, filling fraternal hearts with parricidal hatreds, calling devils and furies to his aid, he can assist the most holy sweetness and justice of the divine law.

Ambition, avarice, cruelty, and revenge have not sufficient natural impetuosity of their own; let us bait them with the glorious titles of justice and devotion. There cannot a worse state of things be imagined than where wickedness comes to be legitimate, and assumes, with the magistrates' permission, the cloak of virtue:

"Nihil in speciem fallacius, quam prava religio, ubi deorum numen prxtenditur sceleribus."

["Nothing has a more deceiving face than false religion, where the divinity of the gods is obscured by crimes."--Livy, xxxix. 16.]

The extremest sort of injustice, according to Plato, is where that which is unjust should be reputed for just.

The common people then suffered very much, and not present damage only:

"Undique totis Usque adeo turbatur agris,"

["Such great disorders overtake our fields on every side."--Virgil, Eclog., i. II.] but future too; the living were to suffer, and so were they who were yet unborn; they stript them, and consequently myself, even of hope, taking from them all they had laid up in store to live on for many years:

"Quae nequeunt secum ferre aut abducere, perdunt;

Et cremat insontes turba scelesta casas . . .

Muris nulla fides, squalent populatibus agri."

["What they cannot bear away, they spoil; and the wicked mob burn harmless houses; walls cannot secure their masters, and the fields are squalid with devastation."--Ovid, Trist., iii. 10, 35; Claudianus, In Eutyop., i. 244.]

Besides this shock, I suffered others: I underwent the inconveniences that moderation brings along with it in such a disease: I was robbed on all hands; to the Ghibelline I was a Guelph, and to the Guelph a Ghibelline"; one of my poets expresses this very well, but I know not where it is.

["So Tories called me Whig, and Whigs a Tory."--Pope, after Horace.]

The situation of my house, and my friendliness with my neighbours, presented me with one face; my life and my actions with another. They did not lay formal accusations to my charge, for they had no foundation for so doing; I never hide my head from the laws, and whoever would have questioned me, would have done himself a greater prejudice than me; they were only mute suspicions that were whispered about, which never want appearance in so confused a mixture, no more than envious or idle heads.

I commonly myself lend a hand to injurious presumptions that fortune scatters abroad against me, by a way I have ever had of evading to justify, excuse, or explain myself; conceiving that it were to compromise my conscience to plead in its behalf:

"Perspicuitas enim argumentatione elevatur;"

["For perspicuity is lessened by argument."

("The clearness of a cause is clouded by argumentation.")--Cicero, De Nat. Deor., iii. 4.] and, as if every one saw as clearly into me as I do myself, instead of retiring from an accusation, I step up to meet it, and rather give it some kind of colour by an ironical and scoffing confession, if I do not sit totally mute, as of a thing not worth my answer. But such as look upon this kind of behaviour of mine as too haughty a confidence, have as little kindness for me as they who interpret the weakness of an indefensible cause; namely, the great folks, towards whom want of submission is the great fault, harsh towards all justice that knows and feels itself, and is not submissive humble, and suppliant; I have often knocked my head against this pillar. So it is that at what then befell me, an ambitious man would have hanged himself, and a covetous man would have done the same. I have no manner of care of getting;

"Si mihi, quod nunc est, etiam minus; et mihi vivam Quod superest aevi, si quid superesse volent dii:"

同类推荐
  • 稗史集传

    稗史集传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典教子部

    明伦汇编家范典教子部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦衣志

    锦衣志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 轻重戊

    轻重戊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Augustus Does His Bit

    Augustus Does His Bit

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 龙陵秘藏

    龙陵秘藏

    这是一部悬疑小说。一座诡异的江南荒宅中隐藏着一个尘封百年的历史谜团。九龙宝鼎暗藏惊世宝藏,藏头血诗牵出惊天密谋。各大赫赫有名的江湖组织齐上阵,演绎一段风云激荡的传奇。其中人物之间纠结的爱恨情仇,让作品于诡秘的氛围外多了一份情感观照。
  • 还看今朝

    还看今朝

    当扑面而来的时代巨澜把懵懵懂懂的沙正阳卷入其中时,他是随波逐流,风花雪月,还是长缨在手,逆流击波?干想干的事,为恣意人生。做该做的事,为家国情怀。一万年太久,只争朝夕!到中流击水,浪遏飞舟!
  • 天玄帝尊

    天玄帝尊

    刘晨在家崩爆米花把自己崩穿越了。穿越之后,他发现自己成了天玄大陆飞云宗内的炼丹废材。这之后,他便碰到两个棘手的问题需要解决。一个,他要是再崩坏丹炉,他的师傅云间子就要斩断他的手脚;另一个,深爱着他的小师妹刘芸要出嫁了,她要他参加一月后的比试娶他。为了兑现对刘芸的承诺,刘晨只得加紧练功。几番努力,终于成为掌门,却几番波折。
  • 三国之辽东铁骑

    三国之辽东铁骑

    历史新书《回到南宋搞事情》已发布!求收藏,求票票!前世特种兵穿越回汉末,成为博陆侯霍光的后人,破黄巾封辽东太守,战乌恒、战鲜卑,征三韩,讨伐高句丽,收名臣,泡美女,以辽东为根基征战天下。欢迎加入三国之辽东铁骑书友群,群号码:182637671。
  • 造仙

    造仙

    女娲炼石补天、黏土造人,谁又创造仙?一个颠覆传统神话的全新世界,告诉你仙从何而来!
  • 盗墓手卷之邪王宗陵

    盗墓手卷之邪王宗陵

    一个没落的风水世家,一段稀奇古怪的故事,一件时隔多年的疑案。引出了一个难以置信的历史真相。林忠为了查明那个真相,开始了盗墓的生涯,一系列的异变,一场场生死考验,四个年轻人在幽暗的山路上艰难地挣扎。他们能否找到当年的线索?能否解开那个尘封多年的谜题……风水秘术,盗墓秘法,探险奇闻……尽在盗墓手卷呈现……
  • 穿越之腹黑帝王俏皮妃

    穿越之腹黑帝王俏皮妃

    她是二十一世纪的一个花季少女,调皮可爱,典型的吃货加宅女一枚。阴差阳错之下,在睡梦中穿越,醒来之后发现自己穿越到了一个架空的年代,成为将军府的三小姐,过着舒适的米虫生活。直到有一天,一道选秀的圣旨打破了她平静的米虫生活。他是一国之君,励精图治,宽厚仁慈,在温文儒雅的面具下隐藏着腹黑狡诈的另一面;当新时代的米虫宅女遇到腹黑狡诈的皇帝,他们之间会有什么故事发生呢?【情节虚构,请勿模仿】
  • 夜色撩人:娇妻,别惹火

    夜色撩人:娇妻,别惹火

    【甜文,不虐,放心入坑】初次见面,两人都带着面具,都没有看清对方的脸。再次见面,他身穿一身白色衬衫,她带着一副黑色大眼镜,一副唯唯诺诺,胆小怕事的样子,但是他还是捕捉到了她眼底的狡黠。在对的时间遇到对的人,原来会这么幸福。
  • 退后让为师来

    退后让为师来

    穿越唐僧,取经功成。闭关清修,“一觉”醒来,沧海桑田。满天神佛,烟消云散。唯有钢铁森林,高楼林立,竟然回归现代?只是神魔游戏,轮回穿梭,魑魅魍魉,群魔乱舞。有妖气!“退后,让为师来。”唐洛露出往昔“慈悲为怀”的笑容。
  • 永恒奇点

    永恒奇点

    张宇在系统的操控下穿越到了另一个宇宙,从此开启了一段奇幻的旅途。这是一个,时空,物质,都充满不确定性的宇宙。生命由繁到简,由简到繁,不断地改变生命形式,只为了那虚无缥缈的永恒。