登陆注册
5362600000453

第453章

"I am afraid, my masters, that if I entreat you not to put me to death, I shall confirm the charge of my accusers, which is, that I pretend to be wiser than others, as having some more secret knowledge of things that are above and below us. I have neither frequented nor known death, nor have ever seen any person that has tried its qualities, from whom to inform myself. Such as fear it, presuppose they know it; as for my part, I neither know what it is, nor what they do in the other world. Death is, peradventure, an indifferent thing; peradventure, a thing to be desired. 'Tis nevertheless to be believed, if it be a transmigration from one place to another, that it is a bettering of one's condition to go and live with so many great persons deceased, and to be exempt from having any more to do with unjust and corrupt judges; if it be an annihilation of our being, 'tis yet a bettering of one's condition to enter into a long and peaceable night; we find nothing more sweet in life than quiet repose and a profound sleep without dreams. The things that I know to be evil, as to injure one's neighbour and to disobey one's superior, whether it be God or man, I carefully avoid; such as I do not know whether they be good or evil, I cannot fear them. If I am to die and leave you alive, the gods alone only know whether it will go better with you or with me. Wherefore, as to what concerns me, you may do as you shall think fit. But according to my method of advising just and profitable things, I say that you will do your consciences more right to set me at liberty, unless you see further into my cause than I do; and, judging according to my past actions, both public and private, according to my intentions, and according to the profit that so many of our citizens, both young and old, daily extract from my conversation, and the fruit that you all reap from me, you cannot more duly acquit yourselves towards my merit than in ordering that, my poverty considered, I should be maintained at the Prytanaeum, at the public expense, a thing that I have often known you, with less reason, grant to others. Do not impute it to obstinacy or disdain that I do not, according to the custom, supplicate and go about to move you to commiseration. I have both friends and kindred, not being, as Homer says, begotten of wood or of stone, no more than others, who might well present themselves before you with tears and mourning, and I have three desolate children with whom to move you to compassion; but I should do a shame to our city at the age I am, and in the reputation of wisdom which is now charged against me, to appear in such an abject form. What would men say of the other Athenians? I have always admonished those who have frequented my lectures, not to redeem their lives by an unbecoming action; and in the wars of my country, at Amphipolis, Potidea, Delia, and other expeditions where I have been, I have effectually manifested how far I was from securing my safety by my shame. I should, moreover, compromise your duty, and should invite you to unbecoming things; for 'tis not for my prayers to persuade you, but for the pure and solid reasons of justice.

You have sworn to the gods to keep yourselves upright; and it would seem as if I suspected you, or would recriminate upon you that I do not believe that you are so; and I should testify against myself, not to believe them as I ought, mistrusting their conduct, and not purely committing my affair into their hands. I wholly rely upon them; and hold myself assured they will do in this what shall be most fit both for you and for me: good men, whether living or dead, have no reason to fear the gods."

Is not this an innocent child's pleading of an unimaginable loftiness, true, frank, and just, unexampled?--and in what a necessity employed!

Truly, he had very good reason to prefer it before that which the great orator Lysias had penned for him: admirably couched, indeed, in the judiciary style, but unworthy of so noble a criminal. Had a suppliant voice been heard out of the mouth of Socrates, that lofty virtue had struck sail in the height of its glory; and ought his rich and powerful nature to have committed her defence to art, and, in her highest proof, have renounced truth and simplicity, the ornaments of his speaking, to adorn and deck herself with the embellishments of figures and the flourishes of a premeditated speech? He did very wisely, and like himself, not to corrupt the tenor of an incorrupt life, and so sacred an image of the human form, to spin out his decrepitude another year, and to betray the immortal memory of that glorious end. He owed his life not to himself, but to the example of the world; had it not been a public damage, that he should have concluded it after a lazy and obscure manner?

Assuredly, that careless and indifferent consideration of his death deserved that posterity should consider it so much the more, as indeed they did; and there is nothing so just in justice than that which fortune ordained for his recommendation; for the Athenians abominated all those who had been causers of his death to such a degree, that they avoided them as excommunicated persons, and looked upon everything as polluted that had been touched by them; no one would wash with them in the public baths, none would salute or own acquaintance with them: so that, at last, unable longer to support this public hatred, they hanged themselves.

同类推荐
  • 茗谭

    茗谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说孔雀王咒经

    佛说孔雀王咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梁皇宝卷

    梁皇宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Water-Babies

    The Water-Babies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷斋夜话

    冷斋夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 石柱记笺释

    石柱记笺释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从塞尔达召唤开始

    从塞尔达召唤开始

    一切都要从不救公主就可以一直玩下去的骑士游戏开始。就算美女如云又如何,她们总希望我是弯的……
  • 诸神含苞待宰

    诸神含苞待宰

    好吧,因为一场音乐会,我穿越了,我很狗血的穿越了,穿越在这装神弄鬼的世界,真希望哪一天一觉醒来依然在地球,在这该死的世界不是你杀我就是我杀你,杀人也就算了,最后还要杀妖杀鬼杀神杀魔,该死的,真当我是屠夫吗?好吧,我承认,杀来杀去的确是有意思多了。
  • 从驾记

    从驾记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悟空降魔传

    悟空降魔传

    人如鸟儿被关在笼子里,会发生什么呢?如果世界是牢笼,囚禁着万物生灵,那么万物生灵,会歇斯底里的想要逃离这片世界。更可悲的是,他们费尽心里,饱受折磨追逐最后的真相……却悲凉的发现,一切都如梦幻泡影,一切的追逐都成空想。万物都在疯狂,生灵已经疯魔!!三界毁灭后。“猴哥”偏偏降临到了这片世界,这里没有任何灵气,无法修炼的世界……
  • 蛇妖青离

    蛇妖青离

    目睹了父母人妖殊途的一场苦恋,青离对情之一事唯恐避之不及。虽定下心来不去触碰,可冥冥中早有安排,在他遇到毕落后,才理解父亲所说的那句:“情不知所起,一往而深”为何意。
  • 吴版倚天之长相守

    吴版倚天之长相守

    自小我就爱倚天屠龙记里赵敏与张无忌的爱情,那时只觉女子当做赵敏,而一生良人应寻无忌。长大后看了原著,陆陆续续看了九版倚天,终是只爱这一版。夜深人静,感念无忌敏敏的爱情,亦为儿时懵懂不知愁的痴意作个纪念,写下这个同人后续,愿与一起喜欢的吴迷一起分享。那时的无忌,给了我对于爱情最初最美好的向往。今亦是。
  • The Nature Faker

    The Nature Faker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿之三十六计

    快穿之三十六计

    薄荷:什么?没有金手指777:你最大的金手指,难道不是我?薄荷:什么?没有上帝视角777:让你最大程度的自由发挥,难道不好?薄荷:什么?每个空间的任务还不一样777:让你感受多姿多彩的玩法,难道你不乐意?薄荷:是,好,乐意。(反正有“他”在,自己躺赢就好了)本书又名《两个关系户,躺赢做任务》
  • 九天鸣凤之逼良为妃:峥嵘玉妃

    九天鸣凤之逼良为妃:峥嵘玉妃

    谁说皇宫帝苑之中,只有那执凤印的才是后宫之主?谁又说过皇帝是君而众宫妃不过是奴,就算日日相伴,也是奴才伴着君?不平凡的世家女儿,不平凡的宫廷之路,要改写的不止是皇宫的规矩,还有皇帝的心,天下的归属!谁说庶出的女儿能择个夫婿做嫡妻就是好的了?于深夜寄语心中人:九天鸣凤仍恋君!推荐朋友小说:《搅翻大秦宫阙:公主必须倾城》---非常搞笑的文章,笑得我肚子疼,大家快去看吧!!!?bid=232880