登陆注册
5362600000089

第89章

I have sat by, when a friend of mine, in my own house, for sport-sake, has with one of these fellows counterfeited a jargon of Galimatias, patched up of phrases without head or tail, saving that he interlarded here and there some terms that had relation to their dispute, and held the coxcomb in play a whole afternoon together, who all the while thought he had answered pertinently and learnedly to all his objections; and yet this was a man of letters, and reputation, and a fine gentleman of the long robe:

"Vos, O patricius sanguis, quos vivere par est Occipiti caeco, posticae occurrite sannae."

["O you, of patrician blood, to whom it is permitted to live with(out) eyes in the back of your head, beware of grimaces at you from behind."--Persius, Sat., i. 61.]

Whosoever shall narrowly pry into and thoroughly sift this sort of people, wherewith the world is so pestered, will, as I have done, find, that for the most part, they neither understand others, nor themselves; and that their memories are full enough, but the judgment totally void and empty; some excepted, whose own nature has of itself formed them into better fashion. As I have observed, for example, in Adrian Turnebus, who having never made other profession than that of mere learning only, and in that, in my opinion, he was the greatest man that has been these thousand years, had nothing at all in him of the pedant, but the wearing of his gown, and a little exterior fashion, that could not be civilised to courtier ways, which in themselves are nothing. I hate our people, who can worse endure an ill-contrived robe than an ill-contrived mind, and take their measure by the leg a man makes, by his behaviour, and so much as the very fashion of his boots, what kind of man he is. For within there was not a more polished soul upon earth. I have often purposely put him upon arguments quite wide of his profession, wherein I found he had so clear an insight, so quick an apprehension, so solid a judgment, that a man would have thought he had never practised any other thing but arms, and been all his life employed in affairs of State.

These are great and vigorous natures, "Queis arte benigna Et meliore luto finxit praecordia Titan."

["Whom benign Titan (Prometheus) has framed of better clay."--Juvenal, xiv. 34.] that can keep themselves upright in despite of a pedantic education. But it is not enough that our education does not spoil us; it must, moreover, alter us for the better.

Some of our Parliaments, when they are to admit officers, examine only their learning; to which some of the others also add the trial of understanding, by asking their judgment of some case in law; of these the latter, methinks, proceed with the better method; for although both are necessary, and that it is very requisite they should be defective in neither, yet, in truth, knowledge is not so absolutely necessary as judgment; the last may make shift without the other, but the other never without this. For as the Greek verse says--["To what use serves learning, if understanding be away."--Apud Stobaeus, tit. iii., p. 37 (1609).]

Would to God that, for the good of our judicature, these societies were as well furnished with understanding and conscience as they are with knowledge.

"Non vita, sed scolae discimus."

["We do not study for life, but only for the school."--Seneca, Ep., 106.]

We are not to tie learning to the soul, but to work and incorporate them together: not to tincture it only, but to give it a thorough and perfect dye; which, if it will not take colour, and meliorate its imperfect state, it were without question better to let it alone. 'Tis a dangerous weapon, that will hinder and wound its master, if put into an awkward and unskilful hand:

"Ut fuerit melius non didicisse."

["So that it were better not to have learned."--Cicero, Tusc. Quaes., ii. 4.]

And this, peradventure, is the reason why neither we nor theology require much learning in women; and that Francis, Duke of Brittany, son of John V., one talking with him about his marriage with Isabella the daughter of Scotland, and adding that she was homely bred, and without any manner of learning, made answer, that he liked her the better, and that a woman was wise enough, if she could distinguish her husband's shirt from his doublet. So that it is no so great wonder, as they make of it, that our ancestors had letters in no greater esteem, and that even to this day they are but rarely met with in the principal councils of princes; and if the end and design of acquiring riches, which is the only thing we propose to ourselves, by the means of law, physic, pedantry, and even divinity itself, did not uphold and keep them in credit, you would, with doubt, see them in as pitiful a condition as ever. And what loss would this be, if they neither instruct us to think well nor to do well?

"Postquam docti prodierunt, boni desunt."

[Seneca, Ep., 95. "Since the 'savans' have made their appearance among us, the good people have become eclipsed."--Rousseau, Discours sur les Lettres.]

All other knowledge is hurtful to him who has not the science of goodness.

同类推荐
  • 洞真太上金篇虎符真文经

    洞真太上金篇虎符真文经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闪电窗

    闪电窗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • John Bull's Other Island

    John Bull's Other Island

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 热河日记

    热河日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经吞海集

    华严经吞海集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 朝秦不暮楚

    朝秦不暮楚

    爹爹是鳏夫,身边的其他长辈们集合了:老光棍,老鳏夫,寡妇,寡妾,望门寡……这一系列的单身形态。在这样奇葩的生长环境里,秦昭深感大人们全都是说一套做一套,嘴上义正言辞地要她嫁人,可同时却身体力行地向她证明着:“婚姻很重要,一次就够了;如果你够牛,一次都不要”的道理。遗憾的是,秦昭显然不够牛,还是需要嫁人的。仔细看看,左边是老实善良的青梅竹马,右边是帅到没朋友的花心大哥哥,前有情深意切的王孙公子一只,后有英俊潇洒的小将军一个……算了算了,就这个了!大不了日后再离婚好了!只是她的婚事,真的会这么顺利么?弱水三千取一斛,只愿朝秦不暮楚。
  • 诸天迷宫

    诸天迷宫

    游戏外,是真实的世界。游戏里,是虚拟的世界。虚拟和真实的界限有时候非常的清晰,不可逾越;有时候又非常的模糊,混淆不清。
  • 生死赌球者

    生死赌球者

    鲁大膀和丸喜为了三个篮球的输赢斗了一辈子,斗得死去活来;他们第一次交手是在一九三五年冬天,在北平南郊丰台中学的一次球赛上;一九三五年,宋哲元的二十九军冯治安师的一个独立营在北平丰台县驻守;日军因有辛丑条约的规定,在丰台也驻有一个大队;那时,日本人的眼珠子觊觎着华北,中日驻军双方常有些小冲突发生,但表面上还没有完全撕破面皮;中日双方为了做些表面的友善文章,遇有一方有节日或什么庆典,常常请对方的长官去做客?
  • 幸福的完美

    幸福的完美

    那个年代简单透明,似乎阳光里活动的尘埃都那么令人着迷,正在经历的并不觉得美好,只有过去的,成为了一种记忆,于是一切都美好鲜活起来。
  • 多出的影子

    多出的影子

    不远处,海风迷卷着海浪,向饶晓宜和郭旭东扑打过来。饶晓宜这才闭拢了她那张一直在抱怨的嘴。郭旭东两耳间的世界在海浪肆虐的一刻安静下来。海与风的咆哮与怒吼,和饶晓宜一路不停絮絮叨叨的埋怨比起来,好似乖顺的寂静天籁。郭旭东才和饶晓宜结婚不到五小时,他已经开始受不了了。他怎么也没想到,那张曾经让自己无比迷恋的柔红小嘴,会没完没了地说那么多话。“这是什么地方?这也叫蜜月?”饶晓宜噘着嘴,“瞧瞧这鬼地方,没有商店,连个人影也不见。”一滴,再来一滴……铁棒况能磨成针,滴水也能穿透他坚强的忍耐力。
  • 法华玄论

    法华玄论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵性的成长:灵修大师克里希那穆提的心灵语录

    灵性的成长:灵修大师克里希那穆提的心灵语录

    印度的克里希那穆提是20世纪最伟大的灵修大师,他一生致力引导人们点亮自性之光:认识自我,旨在帮助人类从恐惧和无明中彻底解脱,体悟慈悲与至乐的自由境界。在本书中,我们撷取克里希那穆提思想中的精粹,在其的引导下深入探讨与心灵成长息息相关的问题,为在黑暗中摸索前行的心灵送去一星火种,点亮人类的自性之光。
  • 君杰之穿越异界

    君杰之穿越异界

    (*?ω?)?╰ひ╯我不简介,略略略略略
  • 庶女皇妃傲世天下

    庶女皇妃傲世天下

    【玄幻】她是22世纪高科技机器人一枚,因返回21世纪时穿错时光隧道,而穿越到一个十七岁的少女身上,从此受众人耻笑的矮冬瓜庶女大翻身,她与它的同伴助手炮炮兵将会在古代度过怎样精彩而有趣的时光?为何多情的皇上,俊美的王爷都挤着上门提亲!呵,难道你们忘了吗?本小姐不是人&nbsp;Q群:211718900&nbsp;<br/>&nbsp;<br/>
  • 童谣的神笔

    童谣的神笔

    大学相爱相杀的室友死了也不忘坑我一把??