登陆注册
5362800000166

第166章

The mystic kings of Fire and Water in Cambodia are not allowed to die a natural death. Hence when one of them is seriously ill and the elders think that he cannot recover, they stab him to death. The people of Congo believed, as we have seen, that if their pontiff the Chitomé were to die a natural death, the world would perish, and the earth, which he alone sustained by his power and merit, would immediately be annihilated. Accordingly when he fell ill and seemed likely to die, the man who was destined to be his successor entered the pontiff's house with a rope or a club and strangled or clubbed him to death. The Ethiopian kings of Meroe were worshipped as gods; but whenever the priests chose, they sent a messenger to the king, ordering him to die, and alleging an oracle of the gods as their authority for the command. This command the kings always obeyed down to the reign of Ergamenes, a contemporary of Ptolemy II., King of Egypt. Having received a Greek education which emancipated him from the superstitions of his countrymen, Ergamenes ventured to disregard the command of the priests, and, entering the Golden Temple with a body of soldiers, put the priests to the sword.

Customs of the same sort appear to have prevailed in this part of Africa down to modern times. In some tribes of Fazoql the king had to administer justice daily under a certain tree. If from sickness or any other cause he was unable to discharge this duty for three whole days, he was hanged on the tree in a noose, which contained two razors so arranged that when the noose was drawn tight by the weight of the king's body they cut his throat.

A custom of putting their divine kings to death at the first symptoms of infirmity or old age prevailed until lately, if indeed it is even now extinct and not merely dormant, among the Shilluk of the White Nile, and in recent years it has been carefully investigated by Dr. C. G. Seligman. The reverence which the Shilluk pay to their king appears to arise chiefly from the conviction that he is a reincarnation of the spirit of Nyakang, the semi-divine hero who founded the dynasty and settled the tribe in their present territory. It is a fundamental article of the Shilluk creed that the spirit of the divine or semi-divine Nyakang is incarnate in the reigning king, who is accordingly himself invested to some extent with the character of a divinity. But while the Shilluk hold their kings in high, indeed religious reverence and take every precaution against their accidental death, nevertheless they cherish the conviction that the king must not be allowed to become ill or senile, lest with his diminishing vigour the cattle should sicken and fail to bear their increase, the crops should rot in the fields, and man, stricken with disease, should die in ever-increasing numbers. To prevent these calamities it used to be the regular custom with the Shilluk to put the king to death whenever he showed signs of ill-health or failing strength. One of the fatal symptoms of decay was taken to be an incapacity to satisfy the sexual passions of his wives, of whom he has very many, distributed in a large number of houses at Fashoda. When this ominous weakness manifested itself, the wives reported it to the chiefs, who are popularly said to have intimated to the king his doom by spreading a white cloth over his face and knees as he lay slumbering in the heat of the sultry afternoon.

Execution soon followed the sentence of death. A hut was specially built for the occasion: the king was led into it and lay down with his head resting on the lap of a nubile virgin: the door of the hut was then walled up; and the couple were left without food, water, or fire to die of hunger and suffocation. This was the old custom, but it was abolished some five generations ago on account of the excessive sufferings of one of the kings who perished in this way. It is said that the chiefs announce his fate to the king, and that afterwards he is strangled in a hut which has been specially built for the occasion.

From Dr. Seligman's enquiries it appears that not only was the Shilluk king liable to be killed with due ceremony at the first symptoms of incipient decay, but even while he was yet in the prime of health and strength he might be attacked at any time by a rival and have to defend his crown in a combat to the death. According to the common Shilluk tradition any son of a king had the right thus to fight the king in possession and, if he succeeded in killing him, to reign in his stead. As every king had a large harem and many sons, the number of possible candidates for the throne at any time may well have been not inconsiderable, and the reigning monarch must have carried his life in his hand. But the attack on him could only take place with any prospect of success at night; for during the day the king surrounded himself with his friends and bodyguards, and an aspirant to the throne could hardly hope to cut his way through them and strike home. It was otherwise at night. For then the guards were dismissed and the king was alone in his enclosure with his favourite wives, and there was no man near to defend him except a few herdsmen, whose huts stood a little way off. The hours of darkness were therefore the season of peril for the king. It is said that he used to pass them in constant watchfulness, prowling round his huts fully armed, peering into the blackest shadows, or himself standing silent and alert, like a sentinel on duty, in some dark corner. When at last his rival appeared, the fight would take place in grim silence, broken only by the clash of spears and shields, for it was a point of honour with the king not to call the herdsmen to his assistance.

同类推荐
  • 百花弹词

    百花弹词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典都察院部

    明伦汇编官常典都察院部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说十炼生神救护经

    太上说十炼生神救护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘入楞伽经

    大乘入楞伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孔子诗论

    孔子诗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嘉祐杂志

    嘉祐杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒杂病论

    伤寒杂病论

    《伤寒论》其实是“论寒伤”。若直译过来,就是“论述寒凉(对人体的)伤害”。但仅仅这样理解,就未免失之于狭隘,比较合乎于书中具体内容的综合认识应该是:“论述寒、凉、温、热等四时之气与时行疫疠之气等诸多病邪对人体所造成的各种各样的伤害及其发生、发展、变化的病理机转以及如何进行辨证论治、处方用药、护理预防的一部中医药学专著。”这样表述似乎有些繁琐而累赘,但这也只是对全书知识要点的一个基本概括,其中蕴涵的医药学内容还有很多很多,远不是一二句话所能说全的。好在这已经点明了本书的主题和要旨,以后阅读起来就比较容易理解了。
  • 天狐修神记

    天狐修神记

    且看一只白狐如何在心狠手辣的修仙界一步步成为一代绝世天狐。(本文女主不小白,不圣母,没有男主,女主一心向道,不喜勿入)
  • 授菩萨戒仪

    授菩萨戒仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三国张济大帝

    三国张济大帝

    我乃西凉张济,我的侄儿是北地枪王,我的妻子是美人邹氏,我的谋士是毒士贾诩,我的目标是……嘿嘿,不用非要说明吧,大家都明白滴!一个张济创造的庞大帝国,就从张济中箭开始……读者群:467571891
  • 慈悲药师宝忏

    慈悲药师宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九天狂途

    九天狂途

    大河如龙,群山如虎。一把魔刀劈开万丈天幕。长啸仰天,长歌当哭。纵然大帝睥人世,难向苍穹索光阴。终不信其天道斩,半盏韶华独斗天!
  • 民间风情:三百六十行

    民间风情:三百六十行

    “三百六十行,行行出状元”是我们再耳熟能详不过的话。社会百业,就是我们俗称的三百六十行。所谓三百六十行的行,最早似乎是指街巷所设的贩卖摊和商店的行列,这点可以在唐人小说文献中得以证明。传统的三百六十行,是我国农耕社会中的各行各业,特别是指人们赖以为生产、生活,即与衣食住行用等紧密相联的手工业、商业的泛称。
  • 我用一生为你守候

    我用一生为你守候

    过去对顾苏橙来说,像是一张遥远而混乱的网,那些心动那些心酸,那些逝去的友情和那些离开的人……她从来没有想过,会有再碰上裴周明的一天。当年少已逐渐远去,回忆亦成为过往,已经背道而驰的她和他,可否有再续前缘的那天?
  • 只有回不去的过往 没有到不了的明天

    只有回不去的过往 没有到不了的明天

    你在人生路上一刻不停地策马向前,任由疲惫和苦难侵蚀你一遍又一遍,你的眼前弥漫着一层层云雾,茫然无措。 你仍然蕴藏着力量,你只是不知如何拥有平衡的生活。歇一歇脚,等待灵魂追赶你的身体,等待风景跟上你的眼睛。请允许作者抬起她的手,尽一份绵薄的力量,拨开你眼前的云雾。从此,你可以带着一双透彻的眼睛,细心探索生命路程上的一切美丽事物,并永葆好奇之心。作者只想介绍给你这样一种生活状态:脚踏实地地追求梦想,畅快淋漓地体验生活,平静安稳地感受幸福。