登陆注册
5362800000245

第245章

On the whole, then, if, ignoring theories, we adhere to the evidence of the ancients themselves in regard to the rites of Eleusis, we shall probably incline to agree with the most learned of ancient antiquaries, the Roman Varro, who, to quote Augustine's report of his opinion, interpreted the whole of the Eleusinian mysteries as relating to the corn which Ceres (Demeter) had discovered, and to Proserpine (Persephone), whom Pluto had carried off from her. And Proserpine herself he said, signifies the fecundity of the seeds, the failure of which at a certain time had caused the earth to mourn for barrenness, and therefore had given rise to the opinion that the daughter of Ceres, that is, fecundity itself, had been ravished by Pluto and detained in the nether world; and when the dearth had been publicly mourned and fecundity had returned once more, there was gladness at the return of Proserpine and solemn rites were instituted accordingly. After that he says, continues Augustine, reporting Varro, that many things were taught in her mysteries which had no reference but to the discovery of the corn.

Thus far I have for the most part assumed an identity of nature between Demeter and Persephone, the divine mother and daughter personifying the corn in its double aspect of the seed-corn of last year and the ripe ears of this, and this view of the substantial unity of mother and daughter is borne out by their portraits in Greek art, which are often so alike as to be indistinguishable. Such a close resemblance between the artistic types of Demeter and Persephone militates decidedly against the view that the two goddesses are mythical embodiments of two things so different and so easily distinguishable from each other as the earth and the vegetation which springs from it. Had Greek artists accepted that view of Demeter and Persephone, they could surely have devised types of them which would have brought out the deep distinction between the goddesses. And if Demeter did not personify the earth, can there be any reasonable doubt that, like her daughter, she personified the corn which was so commonly called by her name from the time of Homer downwards? The essential identity of mother and daughter is suggested, not only by the close resemblance of their artistic types, but also by the official title of the Two Goddesses which was regularly applied to them in the great sanctuary at Eleusis without any specification of their individual attributes and titles, as if their separate individualities had almost merged in a single divine substance.

Surveying the evidence as a whole, we are fairly entitled to conclude that in the mind of the ordinary Greek the two goddesses were essentially personifications of the corn, and that in this germ the whole efflorescence of their religion finds implicitly its explanation. But to maintain this is not to deny that in the long course of religious evolution high moral and spiritual conceptions were grafted on this simple original stock and blossomed out into fairer flowers than the bloom of the barley and the wheat. Above all, the thought of the seed buried in the earth in order to spring up to new and higher life readily suggested a comparison with human destiny, and strengthened the hope that for man too the grave may be but the beginning of a better and happier existence in some brighter world unknown. This simple and natural reflection seems perfectly sufficient to explain the association of the Corn Goddess at Eleusis with the mystery of death and the hope of a blissful immortality. For that the ancients regarded initiation in the Eleusinian mysteries as a key to unlock the gates of Paradise appears to be proved by the allusions which well-informed writers among them drop to the happiness in store for the initiated hereafter. No doubt it is easy for us to discern the flimsiness of the logical foundation on which such high hopes were built. But drowning men clutch at straws, and we need not wonder that the Greeks, like ourselves, with death before them and a great love of life in their hearts, should not have stopped to weigh with too nice a hand the arguments that told for and against the prospect of human immortality. The reasoning that satisfied Saint Paul and has brought comfort to untold thousands of sorrowing Christians, standing by the deathbed or the open grave of their loved ones, was good enough to pass muster with ancient pagans, when they too bowed their heads under the burden of grief, and, with the taper of life burning low in the socket, looked forward into the darkness of the unknown. Therefore we do no indignity to the myth of Demeter and Persephoneone of the few myths in which the sunshine and clarity of the Greek genius are crossed by the shadow and mystery of deathwhen we trace its origin to some of the most familiar, yet eternally affecting aspects of nature, to the melancholy gloom and decay of autumn and to the freshness, the brightness, and the verdure of spring.

同类推荐
  • 盘天经

    盘天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华经持验记

    法华经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rebecca Of Sunnybrook Farm

    Rebecca Of Sunnybrook Farm

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清众真教戒德行经

    上清众真教戒德行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐府雅词

    乐府雅词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 破产少女的恶魔彻吻

    破产少女的恶魔彻吻

    一位千金大小姐在一夜之间,被宣布破产,然而她父母为了在创业而出国把她寄宿到她父母好朋友的家里。她父母的朋友家里还有一位男孩,哪位男孩却不满意她住在他家,所以每一天都在故意为难她,而那个她也忍了,比较自己家还欠下了债,所以她必须忍,但是她可没有想到的是,她已经在每一天的日子中不知不觉的爱上了他……
  • 圣女驾到0a

    圣女驾到0a

    情不知所起,一往而深。一个是天之骄女般的寒幽凝,神界至尊,傲世天下。而她却不知,一份万世情缘却悄然来临。一个是玄月国的三皇子,文武双全。一次偶遇,一见倾心,他们的情缘又将走向何处?
  • 光芒

    光芒

    初冬的戏台就搭在收割过的稻田里,高而简单。站在戏台的底下,仰头从台板的空隙处可清楚地看见演员们的衣着手势及低头做沉思状的脸。当台上的人们急步行走翻跟斗或打斗时,便有灰尘泥块从上面落下,底下的孩子们便嗡的一声尖叫着跑开。没有电,台前的横杆上左右挂着两盏大的汽灯。它们咝咝地响着,亮着惨白刺眼的光芒。大量的飞蛾们扇动着它们寒冷的翅膀,在光芒里激动地舞蹈。稻田山冈及村落的树木上到处都是看戏的人,他们来自附近的村落或更远的地方。在上世纪的五六十年代,看戏对于农村是件盛事。戏好看不好看并不重要,重要的是看戏这个活动的本身,它给寂寞农村带来无限的幸福。
  • 天价农女不愁嫁

    天价农女不愁嫁

    在现代,她是令人闻风丧胆的仇杀队一姐,也是傲娇多变的全能女王。穿越到古代一个偏远村落的“三无”农女身上,家里土地被人侵占、房屋被人霸住、欠下一屁股债不说,还拖着一对古灵精怪的儿女。既然不知道回去的路,那就过好眼下的日子!夺回土地,抢回房屋;农业机械化,商品大酬宾;七大姑八大姨诸如此类的人来找茬,只不过是自寻欺辱,完全不是她的对手。她的终极目的,不过是把日子过得风生水起,把两个儿女养育成全能天才。可是,天才们在哪里捡了个爹爹回来?那长得跟花一样的男人还扬言要与她一起睡?等等!刚才她想怎么阻止他靠近来着?是敲昏他或是灌醉他还是卸掉他一只胳膊?怎么她记不起来了?为什么她一见到这个男人反应就各自迟钝呢?而且,哪条法律规定他只不过是在她肚子里落了个种就可以抢走她一对天才宝贝,这便宜也占大发了点吧?P:本文一对一,且男女主身心干净。女主自立自强,玩转古代;男主腹黑专情,不离不弃。有宠有虐有狗血,还有极品配角闪亮登场!宝贝们若是喜欢,请戳右边的“加入书架”。
  • 幽灵伴侣

    幽灵伴侣

    本书中收录了英、法、俄等国家的世界顶级灵异小说大师的代表作,其中不乏古典巨匠,也有新锐先锋,如伊迪斯·内斯比特的《半根石手指》,欧文斯·莱顿的《鬼船》,亨利希·冯·克莱斯特的《古堡惊魂记》,等等。
  • 误我浮生,匆匆那年

    误我浮生,匆匆那年

    这是一个与青春用力告别的时代。《致青春》、《后会无期》、《匆匆那年》等电影让多少人热泪盈眶,道出70、80甚至90后的心声;《谁的青春不迷茫》、《你的孤独,虽败犹荣》、《愿有人陪你颠沛流离》等书籍又让多少后青春的人们热血沸腾,怀念那些懵懂却又义无反顾的岁月;《误我浮生,匆匆那年》与其说是一本与青春告别的书,不如说是与青春握手言和的书。那些爱恨、纠结、痴恋、欲望、执念、假象,都被岁月洗涤,被温暖相拥,我们终于懂得,匆匆那年的一切皆是机缘巧合,一切也终将妥帖安放。
  • 女法医手记之证词

    女法医手记之证词

    一名女游客半夜死于度假区农家院,凶案现场发现一排奇特的血脚印。经过大量的调查取证,终于锁定嫌疑人,眼见案情即将尘埃落定,却又被推翻……所谓的异睡症杀人,到底是真是假?匿名电话分别打到刑警队和刑侦局,举报已被派出所认定为心脏病发作致死的案件为他杀。经过对现场的仔细勘查,每一个证据都显示死者为非正常死亡。案情扑朔迷离,凶手藏身何处?三个地点接连出现三具尸体,死状、死因全部相同,凶案情节与一部探案小说高度吻合。这究竟是巧合,还是在模仿作案?
  • 绝色丑妃:傻王很腹黑

    绝色丑妃:傻王很腹黑

    丑女千金——无才无貌无智慧。痴儿王爷——呆头呆脑呆头鹅。一纸婚书,成为众人矢之的笑话!当真绝配!花轿中——她浅笑吟吟,悠然自若。笑已是她最好的代名词!马背上——他痴痴傻傻,心冷薄冰。痴已是他最好的保护伞!他,曾一目十行下笔成文,无奈天不作美,一息间变成了全天下的笑话!她,笑如花冕于心。隐自己于天下疯疯癫癫现于人前!欢迎加入黛灵小说群,群号码:153490781
  • 中华成语故事(亨)

    中华成语故事(亨)

    中华成语源远流长,是中华民族五千年文明的一枝奇葩,是汉语的重要组成部分,集丰富的历史知识和浓郁的文化色彩于一体,是我国光辉灿烂的文化瑰宝,青少年熟练地掌握大量成语,不仅可以使语句精练,条理清晰,还能懂得许多做人的道理,对今后驾驭语言文字和具体写作都有很大的帮助,该书甄选的成语艺术性、思想性、故事性强,且在当代使用频繁,十分适合中小学生阅读。
  • 惹火小蛮妻:驯服黑帝老公

    惹火小蛮妻:驯服黑帝老公

    他要钱有钱,要权利有权利,却偏偏栽倒在一个丫头片子手里。看野蛮娇妻如何驯服老公,风水轮流转······