登陆注册
5363000000110

第110章

Her elbows on her knees, her face hidden in her hands, she tried to gather together and arrange her thoughts. But still every now and then she opened her hand to see if the paper were yet there. She got up at last. She had formed a plan, and had a course of action to look forward to that would satisfy one craving desire at least. The time was long gone by when there was much wisdom or consistency in her projects. It was getting late, and that was so much the better. She went to a pawnshop, and took off her finery in a back room. She was known by the people, and had a character for honesty, so she had no very great difficulty in inducing them to let her have a suit of outer clothes, befitting the wife of a working man, a black silk bonnet, a printed gown, a plaid shawl, dirty and rather worn to be sure, but which had a sort of sanctity to the eyes of the street-walker, as being the appropriate garb of that happy class to which she could never, never more belong. She looked at herself in the little glass which hung against the wall, and sadly shaking her head, thought how easy were the duties of that Eden of innocence from which she was shut out; how she would work, and toil, and starve, and die, if necessary, for a husband, a home,--for children,--but that thought she could not bear; a little form rose up, stern in its innocence, from the witches' cauldron of her imagination, and she rushed into action again. You know now how she came to stand by the threshold of Mary's door, waiting, trembling, until the latch was lifted, and her niece, with words that spoke of such desolation among the living, fell into her arms. She had felt as if some holy spell would prevent her (even as the unholy Lady Geraldine was prevented, in the abode of Christabel) from crossing the threshold of that home of her early innocence; and she had meant to wait for an invitation. But Mary's helpless action did away with all reluctant feeling, and she bore or dragged her to her seat, and looked on her bewildered eyes, as, puzzled with the likeness, which was not identity, she gazed on her aunt's features. In pursuance of her plan, Esther meant to assume the manners and character, as she had done the dress, of a mechanic's wife; but then, to account for her long absence, and her long silence towards all that ought to have been dear to her, it was necessary that she should put on an indifference far distant from her heart, which was loving and yearning, in spite of all its faults. And, perhaps, she over-acted her part, for certainly Mary felt a kind of repugnance to the changed and altered aunt, who so suddenly reappeared on the scene; and it would have cut Esther to the very core, could she have known how her little darling of former days was feeling towards her. "You don't remember me, I see, Mary!" she began. "It's a long while since I left you all, to be sure; and I, many a time, thought of coming to see you, and--and your father. But I live so far off, and am always so busy, I cannot do just what I wish. You recollect aunt Esther, don't you, Mary?" "Are you aunt Hetty?" asked Mary, faintly, still looking at the face which was so different from the old recollections of her aunt's fresh dazzling beauty. "Yes! I am aunt Hetty. Oh! it's so long since I heard that name," sighing forth the thoughts it suggested; then, recovering herself; and striving after the hard character she wished to assume, she continued: and to-day I heard a friend of yours, and of mine too, long ago, was in trouble, and I guessed you would be in sorrow, so I thought I would just step this far and see you." Mary's tears flowed afresh, but she had no desire to open her heart to the strangely-found aunt, who had, by her own confession, kept aloof from and neglected them for so many years. Yet she tried to feel grateful for kindness (however late) from any one, and wished to be civil. Moreover, she had a strong disinclination to speak on the terrible subject uppermost in her mind. So, after a pause, she said, "Thank you. I daresay you mean very kind. Have you bad a long walk? I'm so sorry," said she, rising with a sudden thought, which was as suddenly checked by recollection, "but I've nothing to eat in the house, and I'm sure you must be hungry, after your walk." For Mary concluded that certainly her aunt's residence must be far away on the other side of the town, out of sight or hearing. But, after all, she did not think much about her; her heart was so aching-full of other things, that all besides seemed like a dream. She received feelings and impressions from her conversation with her aunt, but did not, could not, put them together, or think or argue about them. And Esther! How scanty had been her food for days and weeks, her thinly-covered bones and pale lips might tell, but her words should never reveal! So, with a little unreal laugh, she replied, "Oh! Mary, my dear! don't talk about eating. We've the best of everything, and plenty of it, for my husband is in good work. I'd such a supper before I came out. I couldn't touch a morsel if you had it." Her words shot a strange pang through Mary's heart. She had always remembered her aunt's loving and unselfish disposition; how was it changed, if, living in plenty, she had never thought it worth while to ask after relations who were all but starving! She shut up her heart instinctively against her aunt. And all the time poor Esther was swallowing her sobs, and over-acting her part, and controlling herself more than she had done for many a long day, in order that her niece might not be shocked and revolted, by the knowledge of what her aunt had become:--a prostitute; an outcast. She had longed to open her wretched, wretched heart, so hopeless, so abandoned by all living things, to one who had loved her once; and yet she refrained, from dread of the averted eye, the altered voice, the internal loathing, which she feared such disclosure might create. She would go straight to the subject of the day. She could not tarry long, for she felt unable to support the character she had assumed for any length of time. They sat by the little round table, facing each other. The candle was placed right between them, and Esther moved it in order to have a clearer view of Mary's face, so that she might read her emotions, and ascertain her interests. Then she began: "It's a bad business, I'm afraid, this of Mr Carson's murder." Mary winced a little. "I hear Jem Wilson is taken up for it."Mary covered her eyes with her hands, as if to shade them from the light, and Esther herself; less accustomed to self-command, was getting too much agitated for calm observation of another. "I was taking a walk near Turner Street, and I went to see the spot," continued Esther, "and, as luck would have it, I spied this bit of paper in the hedge," producing the precious piece still folded in her hand. "It bas been used as wadding for the gun, I reckon, indeed, that's clear enough, from the shape it's crammed into. I was sorry for the murderer, whoever he might be (I didn't then know of Jem's being suspected), and I thought I would never leave a thing about, as might help, ever so little, to convict him; the police are so 'cute about straws. So I carried it a little way, and then I opened it, and saw your name, Mary. Mary took her hands away from her eyes, and looked with surprise at her aunt's face, as she uttered these words. She was kind after all, for was she not saving her from being summoned, and from being questioned and examined; a thing to be dreaded above all others, as she felt sure that her unwilling answers, frame them how she might, would add to the suspicions against Jem; her aunt was indeed kind, to think of what would spare her this. Esther went on, without noticing Mary's look. The very action of speaking was so painful to her, and so much interrupted by the hard, raking cough, which had been her constant annoyance for months, that she was too much engrossed by the physical difficulty of utterance, to be a very close observer. "There could be no mistake if they had found it. Look at your name, together with the very name of this court! And in Jem's handwriting too, or I'm much mistaken. Look, Mary!" And now she did watch her. Mary took the paper and flattened it: then suddenly stood stiff up, with irrepressible movement, as if petrified by some horror abruptly disclosed; her face, strung and rigid; her lips compressed tight, to keep down some rising exclamation. She dropped on her seat, as suddenly as if the braced muscles had in an instant given way. But she spoke no word. "It is his handwriting--isn't it?" asked Esther, though Mary's manner was almost confirmation enough. "You will not tell. You never will tell," demanded Mary, in a tone so sternly earnest, as almost to be threatening. "Nay, Mary," said Esther, rather reproachfully, "I am not so bad as that.

同类推荐
  • 武经总要

    武经总要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论语

    论语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后渠杂识

    后渠杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉箓生神资度开收仪

    玉箓生神资度开收仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CLOTELLE

    CLOTELLE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 金刚映

    金刚映

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庶女华冠路

    庶女华冠路

    前世命丧宅斗的她穿越重生到了古代,成了户部蒲尚书的庶出女儿。原本以为这世可以过得合家欢,谁竟料到这一世比上一世还要凶险。出众的才貌,让她众人瞩目;庶出的身份,让她的婚姻曲折坎坷;特殊的经历,让她一次次地被带入政治的漩涡。 入宫为后,只为报仇。最后,她会迎来自己的幸福吗?
  • 鬼眼凡胎

    鬼眼凡胎

    拥有鬼道诀的鬼眼,拥有修真道的天眼,一个被恶魔宠爱,一个被天神眷顾,而命运的最终让他们不但成为了朋友还成为了生死之交,更是命运中最好的对手。一个自称我命由我不由天,狂妄自大,还说要灭世的人,这个傲慢的家伙连地狱也不敢收留他。看看他如何找到真爱,如何与朋友们在异世创造属于他们的天地,看看鬼眼与天眼如何主宰各界。
  • 钻石婚约:腹黑君少别耍赖

    钻石婚约:腹黑君少别耍赖

    一夜之间,那个男人竟然变成了她的丈夫。赵嘉悦背负着骂名,千夫所指。夏奕骋将她困在怀里,轻咬她的耳朵。“委屈吗?”赵嘉悦的脸埋在他颈后,水眸氤氲,却还是坚定地摇摇头。其实她比姐姐更早认识他,只是他忘了。--情节虚构,请勿模仿
  • 契约帝后:皇后,朕很爱你

    契约帝后:皇后,朕很爱你

    第一次见面,她把他当成了贼;第二次见面,她成了他的皇后;第三次见面,她跟他签了一份为期三年的契约。她手捏契约为所欲为,与帅哥美男玩的不亦乐乎,却被黑着一张脸的他捉住,狠狠的惩罚一番后,恶狠狠的说道,“皇后,朕很爱你!”此文与契约帝后无任何联系!!
  • 到死才说的话

    到死才说的话

    该书中收集的是视角独特的墓志铭和遗言——到死才说的话。这些话都是以黑色幽默的形式说出来的。黑色幽默,是一种哭笑不得的幽默,悲剧内容和喜剧形式交织的混杂,表现世界的荒诞、社会对人的异化、理性原则破灭后的惶惑、自我挣扎的徒劳,是其中心内容。
  • 世界经典民间故事全集:书生才子的故事

    世界经典民间故事全集:书生才子的故事

    我们编辑的这套《世界经典民间故事全集》包括《清官能吏的故事》、《书生才子的故事》、《农夫诙谐的故事》、《工匠谈闻的故事》、《百姓闲聊的故事》、《儿童趣事的故事》、《世俗流言的故事》、《动物王国的故事》、《万物戏说的故事》和《自然传说的故事》等10册内容,精选了古今中外各种幻想故事、动物故事、生活故事、民间寓言和民间笑话等数百则,是启迪智慧,增长知识,扩大视野的良好读物,也是青少年学习和研究民间故事的最佳版本,非常适合各级图书馆收藏和陈列。
  • 星光雨

    星光雨

    《星光雨》集,遴选作者高旺国少年、青年和中年时代作品八十余篇,有生活纪实、随笔偶感、散文游记、史文今事评点、军事观察分析、短篇小说、家族纪事等,共30万字。文集镂作者漫漫文学路上之前行足迹;刻作者广博涉猎、丰富多彩之生活阅历;凝作者默默耕耘、矢志不懈地践行理想之执着精神;聚作者思想发展、人格完善之深厚土壤及丰沛精神养分。洋洋洒洒、流光溢彩,时时处处,足见作者鉴史、鉴事、鉴人之独到见解和真知灼见;亦足见作者对国家之热爱、对未来之憧憬。
  • 鸣月大陆

    鸣月大陆

    乾坤化日月,是为明,一代强者陨,新王又将登基。林嘉带着王者的祈愿,回到属于自己的世界,展开冒险,在这淳朴民风的世界,前路皆系于黑暗,隐匿于微笑之下的刀子,又亮了。
  • 重生之嫡女枭妃

    重生之嫡女枭妃

    夫妻七年,他给了她六年的窘迫流离,半年的绝世恩宠,还有最后三月的凌迟绝望。太子府地牢,帝都第一美人,切腹而死。怨念通天,阴魂难散,阴毒嫡女重生归来。吃了我的给我吐出来,拿了我的给我送回来。她只想拿回本就属于自己的东西,守着娘亲,偷得浮生半日闲。只是父亲偏心,庶母狠毒,庶妹骄纵,她岂会无动于衷?皇子逼婚,贵妃仄逼,她怎能任人摆布?投毒,暗杀,陷害源源不断,她恬然安笑间,化解一切!阴谋,诡计,杀伐生生不息,她素手轻扬间,灰飞烟灭!既然这些人一个个都闲活的太久,她就好心帮帮他们,打入地狱永不翻身。那一世她温婉贤淑,事事以夫为天;这一生,她要做回自己,毒也要,狠也罢,用一双纤手谱出盛世人生。。。。。。。。林紫曦:我是从地狱爬上来的恶鬼,张开獠牙,绝不姑息一个想要害我之人。你问我是否有心?呵呵,不巧,我没有!玄梓君:此生此世,永生永世我都会陪在你身边,你若上天我便斩尽天下名山,为你铺砌通天之路。你若下地,我就灭尽地狱孤魂,为你碾平刀山火海。