As I said before, her sympathies were all on that side, so she turned back and picked it up; and then feeling as if in some measure an accessory, she hid it unexamined in her hand, and hastily passed out of the street at the opposite end to that by which she had entered it. And what do you think she felt, when, having walked some distance from the spot, she dared to open the crushed paper, and saw written on it Mary Barton's name, and not only that, but the street in which she lived! True, a letter or two was torn off, but, nevertheless, there was the name clear to he recognised. And oh! what terrible thought flashed into her mind, or was it only fancy? But it looked very like the writing which she had once known well--the writing of Jem Wilson, who, when she lived at her brother-in-law's, and he was a near neighbour, had often been employed by her to write her letters to people, to whom she was ashamed of sending her own misspelt scrawl. She remembered the wonderful flourishes she had so much admired in those days, while she sat by dictating, and Jem, in all the pride of newly-acquired penman ship, used to dazzle her eyes by extraordinary graces and twirls. If it were his! Oh! perhaps it was merely that her head was running so on Mary, that she was associating every trifle with her. As if only one person wrote ill that flourishing meandering style! It was enough to fill her mind to think from what she might have saved Mary by securing the paper. She would look at it just once more, and see if. some very dense and stupid policeman could have mistaken the name, or if Mary would certainly have been dragged into notice in the affair. No! no one could have mistaken the "ry Barton, and it was Jem's handwriting? Oh! if it was so, she understood it all, and she had been the cause! With her violent and unregulated nature, rendered morbid by the course of life she led, and her consciousness of her degradation, she cursed herself for the interference which she believed had led to this; for the information and the warning she had given to Jem, which had roused him to this murderous action. How could she, the abandoned and polluted outcast, ever have dared to hope for a blessing, even on her efforts to do good? The black curse of Heaven rested on all her doings, were they for good or for evil. Poor, diseased mind! and there were none to minister to thee! So she wandered about, too restless to take her usual heavy morning's sleep, up and down the streets, greedily listening to every word of the passers-by, and loitering near each group of talkers, anxious to scrape together every morsel of information, or conjecture, or suspicion, though without possessing any definite purpose in all this. And ever and always she clenched the scrap of paper which might betray so much, until her nails had deeply indented the palm of her hand; so fearful was she in her nervous dread, lest unawares she should let it drop. Towards the middle of the day she could no longer evade the body's craving want of rest and refreshment, but the rest was taken in a spirit vault, and the refreshment was a glass of gin. Then she started up from the stupor she had taken for repose; and suddenly driven before the gusty impulses of her mind, she pushed her way to the place where at that very time the police were bringing the information they had gathered with regard to the all-engrossing murder. She listened with painful acuteness of comprehension to dropped words, and unconnected sentences, the meaning of which became clearer, and yet, more clear to her. Jem was suspected. Jem was ascertained to be the murderer. She saw him (although he, absorbed in deep sad thought, saw her not), she saw him brought handcuffed, and guarded out of the coach. She saw him enter the station,--she gasped for breath till he came out, still handcuffed, and still guarded, to be conveyed to the New Bailey. He was the only one who had spoken to her with hope that she might win her way back to virtue. His words had lingered in her heart with a sort of call to Heaven, like distant Sabbath bells, although in her despair she had turned away from his voice. He was the only one who had spoken to her kindly. The murder, shocking though it was, was an absent, abstract thing, on which her thoughts could not, and would not dwell all that was present in her mind was Jem's danger, and his kindness. Then Mary came to remembrance. Esther wondered till she was sick of wondering, in what way she was taking the affair. In some manner it would be a terrible blow for the poor, motherless girl; with her dreadful father, too, who was to Esther a sort of accusing angel. She set off towards the court where Mary lived, to pick up what she could there of information. But she was ashamed to enter in where once she had been innocent, and hung about the neighbouring streets, not daring to question, so she learnt but little; nothing, in fact, but the knowledge of John Barton's absence from home. She went up a dark entry to rest her weary limbs on a doorstep and think.
同类推荐
热门推荐
吕不韦十讲
王朝的建立需要血与泪的浇注,是谁无怨无悔地奉献了自己的一腔热血,又是谁默默无闻地流尽了最后一滴泪,历史的车轮不会因为他们的牺牲而驻足。君臣博弈,胜的骄傲,败的灭亡!父子博弈,胜的真能骄傲,败的真能灭亡?吕不韦的悲剧是对君臣共荣、互利的否定,更是对君臣斗争、暗算、倾轧的写照。血腥的斗争莫不以两种结尾收场一不是君亡便是臣灭。吕不韦献身于这场斗争中,失败的却是既为臣又为父的自己。甚悲哉!“狡兔死,走狗烹。飞鸟尽,良弓藏。敌国破,谋臣亡。”这是几千年中国历史文化的经典性总结。尖锐与现实的评判折射的是吕不韦之类的名臣们悲惨的结局。慨叹吕氏悲惨的人生之余,我们似乎应该回过头,看看他传奇般的人生。地上冒出个瓜尔佳镇(中篇)
枣树乡在泉县是最穷的乡。过去枣树乡叫丰收公社,但几十年了,丰收公社从来也没丰收过。原因是枣树乡大都是半山区,没有正经的田地,种啥都长不起来,是干旱造成的,那里下多大的雨田地都存不了水。有些农作物不怕旱,比如花生、地瓜,还有旱烟,但这些农作物却不值钱。全乡的人吃饭得到石桥镇去买粮,村人兜里都没钱。青壮年都到外地去打工了。枣树乡的人长年在偏僻的山沟子里生活,读书的人不多,出去打工的人经常上当受骗,有人干了一年多也没挣回钱来。家里的零用钱就靠养几只鸡或猪,到春节前卖了。无论是养鸡还是养猪,多少也得喂点粮食,但村人舍不得,所以鸡蛋也不大,猪也瘦。