登陆注册
5363000000136

第136章

The anchor was up, and the ship was away. Mary stood up, steadying herself by the mast, and stretched out her arms, imploring the flying vessel to stay its course, by that mute action, while the tears streamed down her cheeks. The men caught up their oars, and hoisted them in the air, and shouted to arrest attention. They were seen by the men aboard the larger craft; but they were too busy with all the confusion prevalent in an outward-bound vessel to pay much attention. There were coils of ropes and seamen's chests to be stumbled over at every turn; there were animals, not properly secured, roaming bewildered about the deck, adding their pitiful lowings and bleatings to the aggregate of noises. There were carcases not cut up, looking like corpses of sheep and pigs rather than like mutton and pork; there were sailors running here and there and everywhere, having had no time to fall into method, and with their minds divided between thoughts of the land and the people they had left, and t h e present duties on boar ship; while the captain strove hard to procure some kind of order by hasty commands given, in a loud, impatient voice, to right and left, starboard and larboard, cabin and steerage. As he paced the deck with a chafed step, vexed at one or two little mistakes on the art of the mate, and suffering himself from the pain of separation from wife and children, but showing his suffering only by his outward irritation, he heard a hail from the shabby little river boat that was striving to overtake his winged ship. For the men fearing that, as the ship was now fairly over the bar, they should only increase the distance between them, and being now within shouting range, had asked of Mary her more particular desire. Her throat was dry, all musical sound had gone out of her voice; but in a loud, harsh whisper she told the men her errand of life and death, and they hailed the ship. "We're come for one William Wilson, who is wanted to prove an alibi in Liverpool Assize Court to-morrow. James Wilson is to be tried for a murder done on Thursday night when he was with William Wilson. Any thing more, missus?" asked the boatman of Mary, in a lower voice, and taking his hands down from his mouth. "Say I'm Mary Barton. Oh, the ship is going on! Oh, for the love of Heaven, ask them to stop." The boatman was angry at the little regard paid to his summons, and called out again; repeating the message with the name of the young woman who sent it, and interlarding it with sailors' oaths. The ship flew along--away,--the boat struggled after. They could see the captain take his speaking-trumpet. And oh! and alas! they heard his words. He swore a dreadful oath; he called Mary a disgraceful name; and he said he would not stop his ship for any one, nor could he part with a single hand, whoever swung for it. The words came in unpitying clearness with their trumpet-sound. Mary sat down looking like one who prays in the death agony. For her eyes were turned up to that Heaven, where mercy dwelleth, while her blue lips quivered, though no sound came. Then she bowed her head and hid it in her hands. "Hark! yon sailor hails us." She looked up. And her heart stopped its beating to listen. William Wilson stood as near the stern of the vessel as he could get; and unable to obtain the trumpet from the angry captain, made a tube of his own hands. "So help me God, Mary Barton, I'll come back in the pilot-boat, time enough to save the life of the innocent." "What does he say?" asked Mary, wildly, as the voice died away in the increasing distance, while the boatmen cheered, in their kindled sympathy with their passenger. "What does he say?" repeated she. "Tell me. I could not hear." She had heard with her ears, but her brain refused to recognise the sense. They repeated his speech, all three speaking at once, with many comments; while Mary looked at them and then at the vessel far away. "I don't rightly know about it," said she, sorrowfully. "What is the pilot-boat?" They told her, and she gathered the meaning out of the sailors' slang which enveloped it. There was a hope still, although so slight an faint. "How far does the pilot go with the ship?" To different distances they said. Some pilots would go as far as Holyhead for the chance of the homeward bound vessels; others only took the ships over the Banks. Some captains were more cautious than others, and the pilots had different ways. The wind was against the homeward-bound vessels, so perhaps the pilot aboard the John Cropper would not care to go far out. "How soon would he come back?" There were three boatmen, and three varying from twelve hours to two days.

Nay, the man who gave his vote for the longest time, on having his judgment disputed, grew stubborn, and doubled the time, and thought it might be the end of the week before the pilot-boat came home. They began disputing, and urging reasons; and Mary tried to understand them; but independently of their nautical language, a veil seemed drawn over her mind, and she had no clear perception of anything that passed.

同类推荐
  • 满洲秘档选辑

    满洲秘档选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观音慈林集

    观音慈林集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东谷所见

    东谷所见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 布萨文等

    布萨文等

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石遗室诗话

    石遗室诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 两个人的房间:一部回忆录

    两个人的房间:一部回忆录

    在我们生活中的某一时刻,我们每个人都曾经经历过毁灭性的折磨,最终都能接受我们失去的东西。无论事情如何发生,结果都是一样,我们被独自留下,孤单一人,想着我们本能做些什么,我们怎么才能重获平和。这是艾贝尔自述的故事,他寻求平和的经历和之后的奇迹就证明,爱和希望可以持久,无论挣扎和悲剧怎样改变了我们的人生。
  • 铁血奇侠传

    铁血奇侠传

    这个世界上的很多事情说到底不过是那些充满野心的少数人的游戏而已,他们为了满足自己的私欲,将大多数无辜的百姓当做草芥任意玩弄!但是,总有那么一群人,他们不求名不求利,为了毫不相干的人挥洒热血!情节虚构,切勿模仿
  • 铁肩集:“好记者讲好故事”活动优秀演讲稿和新闻作品选编

    铁肩集:“好记者讲好故事”活动优秀演讲稿和新闻作品选编

    2014年8月,中宣部、全国“三教办”在新闻战线组织开展了“好记者讲好故事”演讲活动。这一活动对深化马克思主义新闻观教育、弘扬新闻工作优良传统、加强新闻队伍建设产生了积极的推动作用。我省精心组织,积极参与,以东北新闻网记者李理、大连广播电视台记者卢建伟为代表的一大批新闻工作者深情讲述了他们亲历、亲见、亲闻、亲为的好故事,充分展示了他们以导向为灵魂、以真实为生命、以人民为中心的责任担当和良好形象。
  • 巴塔哥尼亚

    巴塔哥尼亚

    本人萌新,如有不好的地方,请多多包涵!更新较慢请见谅!
  • 福星高照,王妃驾到

    福星高照,王妃驾到

    俗话说,亏心事做多了,容易遭雷劈。谁想她不光遭雷劈,还被人夺了亲白,被迫下嫁当朝奸臣沐执离!为了自由,她摩拳擦掌准备随时攻陷,殊不知某人是个吃人不吐骨头的人。次次交锋,次次失败,某女怒了!“还让不让人活了!”是夜,等某人睡着后,她点下蜡烛,翻身压下,准备一雪前耻,谁知——作为和亲公主的她,有着一个不为人知的秘密。作为当朝摄政王的他,有着一个人尽皆知的习惯。当秘密遇见习惯,等于无药可解的剧毒。--情节虚构,请勿模仿
  • 奇迹一班

    奇迹一班

    奇迹中学2018届一班学生的成长历程,见证全市最好初中的不为人知的生活
  • 纽约的刺激性

    纽约的刺激性

    赴洛杉矶参加中美作家会议,之后并应邀访问美国。当我们要离开北京的时候,中国作家协会的几位负责人到机场送行。有位老诗人在同我握手告别的时候,见我的头发没有认真梳理,有一绺还竖了起来。他从口袋里掏出小梳子,替我拢了几下那不听话的头发。我知道那绺代表我个性和灵气的头发是不会倒下去。他说:“三十多年来,你们是第一个正式访问美国的中国作家代表团,加上翻译、秘书正好一行8人,可谓八仙过海。”
  • 钦契恨歌

    钦契恨歌

    本书为哈佛经典丛书第十八卷——“现代英国戏剧”中的一部。这里所指“现代”为本书编著者所处年代的时代划分方式。现称“古典主义”。《钦契恨歌》是雪莱著名的悲剧,这部五幕悲剧应属英国道德剧的优秀典范。雪莱根据发生在意大利历史上的一个真实案例,创作了本剧。雪莱在剧中,用简练的线索和诗意的语言,除了道尽人性的美丑外,还描写出了“神权”、“君权”、“父权”如何一步步地酿成了这场大祸。
  • 秋天的景醉人的你

    秋天的景醉人的你

    我喜欢孤独的行走,不是因为我不合群,而是三个人里面有一个注定要离开,我们就这样的走下去,看看最终我们会飘到哪里。
  • 心灵的成长比成功更重要2

    心灵的成长比成功更重要2

    孩子,我不可能永远做你生命航线的船长,陪伴你经历生命中的风风雨雨,虽然你希望这样。每个人都有双脚,上帝之所以创造它们,就是希望我们能够不依赖别人,用自己的双脚走路。