登陆注册
5363000000066

第66章

And sure enough it was, and nobody else. Did you know he were in Halifax, Mary?" "No," she answered faintly and sadly; for Halifax was all the same to her heart as the Antipodes; equally inaccessible by humble penitent looks and maidenly tokens of love. "Well, he's there, however: he's putting up an engine for some folks there, for his master. He's doing well, for he's getten four or five men under him; we'd two or three meetings, and he telled me all about his invention for doing away wi' the crank, or somewhat. His master's bought it from him, and ta'en out a patent, and Jem's a gentleman for life wi' the money his master gied him. But you'll ha' heard all this, Mary?" No! she had not. "Well, I thought it all happened afore he left Manchester, and then in course you'd ha' known. But maybe it were all settled after he got to Halifax; however, he's gotten two or three hunder pounds for his invention. But what's up with you, Mary? you're sadly out of sorts. You've never been quarrelling wi' Jem, surely." Now Mary cried outright; she was weak in body, and unhappy in mind, and the time was come when she might have the relief of telling her grief.

She could not bring herself to confess how much of her sorrow was caused by her having been vain and foolish; she hoped that need never be known, and she could not bear to think of it. "Oh, Margaret; do you know Jem came here one night when I were put out, and cross. Oh, dear! dear! I could bite my tongue out when I think onit.

And he told me how he loved me, and I thought I did not love him, and I told him I didn't, and, Margaret,--he believed me, and went away so sad, and so angry; and now I'd do any thing,--I would indeed," her sobs choked the end of her sentence. Margaret looked at her with sorrow, but with hope; for she had no doubt in her own mind, that it was only a temporary estrangement. "Tell me, Margaret," said Mary; taking her apron down from her eyes, and looking at Margaret with eager anxiety, "What can I do to bring him back to me? Should I write to him?" "No," replied her friend, "that would not do. Men are so queer, they like to have a' the courting to themselves." "But I did not mean to write him a courting letter," said Mary, somewhat indignantly. "If you wrote at all, it would be to give him a hint you'd taken the rue, and would be very glad to have him now. I believe now he'd rather find that out himself." "But he won't try," said Mary, sighing. "How can he find it out when he's at Halifax?" "If he's a will he's a way, depend upon it. And you would not have him if he's not a will to you, Mary! No, dear!" changing her tone from the somewhat hard way in which sensible people too often speak, to the soft accents of tenderness which come with such peculiar grace from them, "you must just wait and be patient. You may depend upon it, all will end well, and better than if you meddled in it now." "But it's so hard to be patient," pleaded Mary. "Aye, dear; being patient is the hardest work we, any on us, have to do through life, I take it. Waiting is far more difficult than doing. I've known that about my sight, and many a one has known it in watching the sick; but it's one of God's lessons we all must learn, one way or another."

After a pause. "Have ye been to see his mother of late?" "No; not for some weeks. When I last went she was so frabbit with me, that I really thought she wish'd I'd keep away." "Well! if I were you I'd go. Jem will hear on't, and it will do you far more good in his mind than writing a letter; which, after all, you would find a tough piece of work when you came to settle to it. 'Twould be hard to say neither too much nor too little. But I must be going, grandfather is at home, and it's our first night together, and he must not be sitting wanting me any longer." She rose up from her seat, but still delayed going. "Mary! I've somewhat else I want to say to you, and I don't rightly know how to begin. You see, grandfather and I know what bad times is, and we know your father is out of work, and I'm getting more money than I can well manage; and dear, would you just take this bit o' gold, and pay me back in good times." The tears stood in Margaret's eyes as she spoke. "Dear Margaret, we're not so bad pressed as that." (The thought of her father and his ill looks, and his one meal a day, rushed upon Mary.) "And yet, dear, if it would not put you out o' your way,--I would work hard to make it up to you;--but would not your grand-father be vexed?" "Not he, wench! It were more his thought than mine, and we have gotten ever so many more at home, so don't hurry yourself about paying. It's hard to be blind, to be sure, else money comes in so easily now to what it used to do; and it's downright pleasure to earn it, for I do so like singing." "I wish I could sing," said Mary, looking at the sovereign. "Some has one kind o' gifts, and some another. Many's the time when I could see, that I longed for your beauty, Mary! We're like childer, ever wanting what we han not got. But now I must say just one more word. Remember, if you're sore pressed for money, we shall take it very unkind if you donnot let us know. Good-bye to ye." In spite of her blindness she hurried away, anxious to rejoin her grandfather, and desirous also to escape from Mary's expressions of gratitude. Her visit had done Mary good in many ways. It had strengthened her patience and her hope; it had given her confidence in Margaret's sympathy; and last, and really least in comforting power (of so little value are silver and gold in comparison to love, that gift in every one's power to bestow), came the consciousness of the money-value of the sovereign she held in her hand. The many things it might purchase! First of all came the thought of a comfortable supper for her father that very night; and acting instantly upon the idea, she set off in hopes that all the provision shops might not yet be closed, although it was so late. That night the cottage shone with unusual light and fire-gleam; and the father and daughter sat down to a meal they thought almost extravagant.

同类推荐
  • 太和正音谱

    太和正音谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大随求即得大陀罗尼明王忏悔法

    大随求即得大陀罗尼明王忏悔法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝芝草品

    太上灵宝芝草品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道具赋

    道具赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 君子堂日询手镜

    君子堂日询手镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天才宝贝俏老婆

    天才宝贝俏老婆

    她,一个智商两百的天才,一个做起实验来废寝忘食的科学狂人,脑袋里全都是匪夷所思的想法,什么天下男人都是靠不住的动物,只想要小孩不想要男人,一个大胆的设计,一场搞笑的乌龙,让她走错房间,阴错阳差的和那个男人有了交集,以为不会再见,哪知五年后再见他霸道的走入她的生活,她倒霉的人生从此开始,莫名其妙的枪战,及其无辜的中毒,男人果然都是惹祸的主,她要回她的实验室,管她是诺的少主,还是孩子他爹。他,当今底下交易的二王之一,诺的少主,从小就坚定信念要用自己的方式守护着母亲爱的地方,以为这一生就此无爱无恨,却莫名其妙的多了一个儿子,那个天生迟钝的女人却慢慢吸引了他的注意,既然如此只能将她吃干抹净留在身边。程程和程宇的搞笑语录:“程程你确定你儿子的老爹是英国人?”贝米反复看着床上的十分可爱的小家伙,可爱是可爱,但是为啥完全没看出来哪像混血儿了。“他的家族都是地道的英国人。”程程咬了一口苹果,好甜。“可是为什么你家儿子会是这个样子的。”最起码头发不是金色的眼睛也应该是蓝色的什么吧。程程耸耸肩:“我儿子像我有什么不好。”也对,不过虽然程程长的也不错,不过这孩子却漂亮的过分了。程程看着状似无奈走出门的小程宇,一把拉住他后面的衣领:“程宇把书包里的电脑拿出来。”程宇无奈的翻开书包:“程程,昨天有个叔叔在MSN上给我留言说我儿子出了事,着急要五千块钱,还把银行卡号给了我。”“我不是跟你说无论在网上还是现实都不要搭理陌生人吗?”“我只不过告诉他,让他等等,人家有空会烧给他的啦。”而且他一不小心就黑了他的电脑。程宇和教授第一次见面教授:我这里有糖要吃吗?程宇:妈咪说不能乱吃陌生人的东西。教授:也对。程宇:不过我们刚才有互相介绍,大家都认识了就不算陌生人了,而且你那么有诚意,妈咪说让朋友失望时不对的,所以我可以勉为其难的吃一颗。教授:。。。。程宇和月独一第一次见面程宇:爹地是做什么的?月独一:卖军火。程宇:酷!黑社会,比小强的爹地强多了,爹地会教我用枪吗?月独一:等你满十八岁。程宇:爹地你会等我放学带我去吃麦当劳吗?虽然我不爱吃麦当劳。月独一:会。程宇:爹地,你会打妈咪pp吗?月独一:这个可以考虑。
  • 国初礼贤录

    国初礼贤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 混沌云天

    混沌云天

    楚云天一直以为,自己和欧阳宇是对手也是朋友,却不想被他残害自己。幸好他逃到六界通道,得以重生。手握混沌至宝,他将翻云覆雨。
  • 魔力大餐,你吃了么

    魔力大餐,你吃了么

    不想当首富的厨子不是好猎人。这是一个在现实中失去了味觉嗅觉的厨师进入游戏靠做菜富甲天下的故事。没有叱咤风云没有争霸天下,做做菜钓钓鱼泡泡妞,偶尔打打小怪兽,日子乐悠悠。
  • 一宠成婚:拷上首席大人

    一宠成婚:拷上首席大人

    三年前,简溪意外撞破了自己亲妹妹和未婚夫的奸情,还被一个叫迟翊宸的男人摸遍了全身。两年前,简溪为了配合部队里抓捕毒枭的任务,潜入迟家集团,成为迟翊宸身边的小秘书。却没想到这个秘书并不好当,端茶倒水也就算了,还得……陪床!片段一:“我貌似……怀孕了。”正低头处理文件的男人陡的停了下来,旋转在掌心的笔一顿,突然抬头,嘴角的弧度勾起了几分黑暗到极致危险。“生男孩就拿迟氏集团股份,女孩就拿迟氏集团现金,从现在开始我会安排人移交你全部的工作档期,安心在家养胎。”“……”简溪愕然。这个时候不应该是勒令她打胎吗,怎么他连男孩女孩的财产分配都处理好了?
  • 王俊凯繁星十五

    王俊凯繁星十五

    我突然想起十五岁那年清唱的《安静》,想穿过时间的缝隙,寻回我和他还不需逃离世俗的那些年。
  • 网游之轮回主宰

    网游之轮回主宰

    逆天神话,一朝轮回,神器,神兽,隐藏角色,隐藏职业!尽落于一人之手,看其如何在游戏世界翻云覆雨,成就主宰!
  • 都市豪门别信我

    都市豪门别信我

    当你的生活已经如破碎的镜子千疮百孔摇摇欲坠还有那颤栗的爱情是救赎还是地狱甜蜜呵护关怀当这一切成了利益的掩盖漫漫长夜让我们一起沉沦
  • 读通鉴论

    读通鉴论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骨骼惊奇的少年

    骨骼惊奇的少年

    修行有八境,史文有三千。道法要自然,不自然,修行干什么?