登陆注册
5363100000010

第10章

The dinner-party at the rectory comprised none but the Grantly family.

The marchioness had written to say that she preferred to have it so. The father had suggested that the Thornes of Ullathorne, very old friends, might be asked, and the Greshams of Boxall Hill, and had even promised to endeavour to get old Lady Lufton over to the rectory, Lady Lufton having in former years been Griselda's warm friend. But Lady Hartletop had preferred to see her dear mother and father in privacy. Her brother Henry she would be glad to meet, and hoped to make some arrangement with him for a short visit to Hartlebury, her husband's place in Shropshire--as to which latter hint, it may, however, be at once said that nothing further was spoken after the Crawley alliance had been suggested. And there had been a very sore point mooted by the daughter in a request made to her father that she might not be called upon to meet her grandfather, her mother's father. Mr Harding, a clergyman of Barchester, who was now stricken in years.--'Papa would not have come,' said Mrs Grantly, 'but I think, I do think--' Then she stopped herself.

'Your father has odd ways sometimes, my dear. You know how fond I am of having him here myself.'

'It does not signify,' said Mrs Grantly. 'Do not let us say anything more about it. Of course we cannot have everything. I am told the child does her duty in her sphere of life, and I suppose we ought to be contented.' Then Mrs Grantly went up to her own room, and there she cried. Nothing was said to the major on the unpleasant subject of the Crawleys before dinner. He met his sister in the drawing-room, and was allowed to kiss her noble cheek. 'I hope Edith is well, Henry,' said the sister. 'Quite well; and little Dumbello is the same, I hope?' 'Thank you, yes; quite well.' The major never made inquiries after the august family, or would allow it to appear that he was conscious of being shone upon by the wife of a marquis. Any adulation which Griselda received of that kind came from her father, and therefore, unconsciously she had learned to think that her father was more better bred than the other members of her family, and more fitted by nature to move in that sacred circle to which she herself had been exalted. We need not dwell upon the dinner, which was but a dull affair. Mrs Grantly strove to carry on the family party exactly as it would have been carried on had her daughter married the son of some neighbouring squire; but she herself was conscious of the struggle, and the fact of there being a struggle produced failure. The rector's servants treated the daughter of the house with special awe, and the marchioness herself moved, and spoke, and ate, and drank with a cold magnificence, which I think had become a second nature with her, but which was not on that account the less oppressive. Even the archdeacon, who enjoyed something in that which was so disagreeable to his wife, felt a relief when he was left alone after dinner with his son. He felt relieved as his son got up to open the door for his mother and sister, but was aware at the same time that he had before him a most difficult and possibly a most disastrous task. His dear son Henry was not a man to be talked smoothly out of, or into, any propriety. He had a will of his own, and having hitherto been a successful man, who in youth had fallen into few youthful troubles--who had never justified his father in using stern parental authority--was not now inclined to bend his neck. 'Henry,' said the archdeacon, 'what are you drinking? That's '34 port, but it's not just what it should be.

Shall I send for another bottle?'

'It will do for me, sir. I shall only take a glass.'

'I shall drink two or three glasses of claret. But you young fellows have become so desperately temperate.'

'We take our wine at dinner, sir.'

'By-the-by, how well Griselda is looking.'

'Yes, she is. It's always easy for women to look well when they're rich.' How would Grace Crawley look, then, who was poor as poverty itself, and who would remain poor, if his son was fool enough to marry her? That was the train of thought which ran through the archdeacon's mind. 'I do not think much of riches,' said he, 'but it is always well that a gentleman's wife or a gentleman's daughter should have a sufficiency to maintain her position in life.'

'You may say the same, sir, of everybody's wife and everybody's daughter.'

'You know what I mean, Henry.'

'I am not quite sure that I do, sir.'

'Perhaps I had better speak out at once. A rumour has reached your mother and me, which we don't believe for a moment, but which, nevertheless, makes us unhappy even as a report. They say that there is a young woman living in Silverbridge to whom you are becoming attached.'

'Is there any reason why I should not become attached to a young woman in Silverbridge?--though I hope any young woman to whom I may become attached will be worthy at any rate of being called a young lady.'

'I hope so, Henry; I hope so. I do hope so.'

The archdeacon looked across at his son's face, and his heart sank within him. His son's voice and his son's eyes seemed to tell him two things. They seemed to tell him, firstly, that the rumour about Grace Crawley was true; and, secondly, that the major was resolved not to be talked out of his folly. 'But you are not engaged to anyone, are you?' said the archdeacon. The son did not at first make any answer, and then the father repeated the question. 'Considering our mutual positions, Henry, I think you ought to tell me if you are engaged.'

'I am not engaged. Had I become so, I should have taken the first opportunity of telling you or my mother.'

同类推荐
  • 佛说时非时经之二

    佛说时非时经之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法昌倚遇禅师语录

    法昌倚遇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迳庭宗禅师语录

    迳庭宗禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正骨心法要旨

    正骨心法要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说三归五戒慈心厌离功德经

    佛说三归五戒慈心厌离功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 回归,

    回归,

    是起点,还是终点;是殊途同归,还是劳燕分飞。
  • 我是月老他女儿

    我是月老他女儿

    月老夫妇一直想游览天地灵山,好不容易盼到儿子长大,终于可以如愿了,谁知却被司命星君家的小儿子给拐跑了,交给女儿吧,可500年过去了,形貌还如女童一般,是半分长进也没有,这可把老月老给愁坏了
  • 史上最懒的穿越:傻妃落跑

    史上最懒的穿越:傻妃落跑

    前一辈子生活在忙碌的21世纪,每天为了生活劳累奔波的她终于有一天爆发怒火,手指夜空大骂老天不长眼,结果她华丽丽的被更不长眼的大卡车给撞死到地府报告去,生死簿上写明了她能活到老然后自然死的,却被鬼差阴差阳错的钩了魂,阎王爷为了弥补自己的过失,给了自己一个重生的机会,诞生在古代宰相成为整个家族中唯一一个女娃,话说古代女子无才便是德,所以她决定了,要做所有无才女子中最最无才的那个。
  • 玲珑

    玲珑

    我盯着电脑监控屏幕,血不住地往头上涌。全身发毛,恐惧、惊悚和疑惑慢慢蔓延到全身!!因为我在监控视频中看到自己的女朋友趁我熟睡之时,正跪在床下面对着我……何妨步步皆殇,唯见君逆天下,笑魇似花。
  • 常平迷阵

    常平迷阵

    覃达虚掩着办公室的门,一支接一支地抽烟,突然,他发现浓浓的烟雾里有一丝光亮漏进来,接着就听到轻轻的脚步声,过后,就有一个人影晃到了办公桌前,再后来,办公桌上就摆上了两条精装软条芙蓉王烟。覃达没有抬头,但他知道来人是谁,心里涌起一种烦恶,冷冷地说:“你又来了?”“尝尝这烟,新产品。”来人顿了顿,笑说,“我还没开口说事,你就把脸板起来了。”覃达说:“往后你要少来这里。”“没有重要的事情,我不会来。”来人过会说,“城东老城区的改造工程你得给我。那可是两个亿的大工程。”
  • 藏斋诗话

    藏斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伊诺克的堕落

    伊诺克的堕落

    做着女仆的巨龙;宅在家里网购血液的吸血鬼;想当普通人的超能力者;打工的异世界魔王与勇者;“你们的尊严都去哪了。”某个正在给惰天使做饭的血族如是说道。
  • 新月余晖:失落的古巴比伦

    新月余晖:失落的古巴比伦

    在这片神奇的土地上,不仅仅生活着巴比伦人,还生活着苏美尔人、亚述人、迦勒底人、波斯人以及其他民族,他们在巴比伦历史上扮演了重要的角色,共同奏响了巴比伦文明的辉煌乐章。巴比伦文明虽然早已远去,但其跌宕起伏的历史、神秘莫测的文字、辉煌雄伟的建筑、层出不穷的发明创造,至今依然让世人惊叹和折服。
  • 胜利荣光:芷江受降

    胜利荣光:芷江受降

    本书以二百多幅照片为经,以美国军官约瑟夫·德和中国军民的口述为纬,全景观、多视角、细致化地展示了抗日战争时期中美盟军在湖南芷江的军事活动和日常生活。内容包括日军在芷江投降的历史场景、美军在芷江的通讯工作、芷江的风土人情等等。既有重大历史事件的严肃性与庄重性,也有个人视角的趣味性和生活化,从宏观到微观,全面地展现了芷江抗战文化的各个层面。
  • 秘密情报组

    秘密情报组

    秘密情报组1933年10月,苏联哈巴罗夫斯克(伯力)。伯力的秋天,风和日丽,山林尽染,满眼望去,五彩斑斓,真是一个美丽的金秋。突然,在通古斯卡河畔的树林里,蹿出一位穿苏军制服的中国青年,只见他拼命地奔跑,还不时回头张望。这时,两名苏联士兵从草丛中跃起,拦住他的去路。青年急忙往旁边一闪,顺势跑开,一名苏军士兵见势立即扑上去,两人厮打在一起。“砰!”苏军士兵被击倒在地,青年猫腰钻进了树林。两名苏军士兵气急败坏,端着步枪就要射击。忽然,从树林中走出一位佩戴中校军衔的军官,用手势阻止了他们。