登陆注册
5363100000144

第144章

Mr Dobbs Broughton and Mr Musselboro were sitting together on a certain morning at their office in the City, discussing the affairs of their joint business. The City office was a very poor place indeed, in comparison with the fine house which Mr Dobbs occupied at the West End;but then City offices are poor places, and there are certain City occupations which seem to enjoy the greater credit the poorer are the material circumstances by which they are surrounded. Turing out of a lane which turns out of Lombard Street, there is a desolate, forlorn-looking, dark alley, which is called Hook Court. The entrance to this alley is beneath the first-floor of one of the houses in the lane, and in passing under this covered way the visitor to the place finds himself in a small paved square court, at the two further corners of which thee are two open doors; for in Hook Court there are only two houses. There is No 1 Hook Court, and No 2 Hook Court. The entire premises indicated by No 1 are occupied by a firm of wine and spirit merchants, in connexion with whose trade one side and two angles of the court are always lumbered with crates, hampers, and wooden cases. And nearly in the middle of the court, though somewhat more to the wine-merchant's side than to the other, there is always gaping open a trap-door, leading down to the vaults below; and over the trap there is a great board with a bright advertisement in very large letters:--BURTON AND BANGLES HIMALAYA WINES 22s 6d per dozen And this notice is so bright and so large, and the trap-door is so conspicuous in the court, that no visitor, even to No 2, ever afterwards can quite divest his memory of those names, Burton and Bangles, Himalaya wines. It may therefore be acknowledged that Burton and Bangles have achieved their object in putting up the notice. The house No 2, small as it seems to be, standing in the jamb of a corner, is divided among different occupiers, whose names are painted in small letters upon the very dirty posts of the doorway. Nothing can be more remarkable than the contrast between Burton and Bangles and these other City gentlemen in the method taken by them in declaring their presence to visitors in the court. The names of Dobbs Broughton and of A. Musselboro--the Christian name of Mr Musselboro was Augustus--were on one of those dirty posts, not joined together by any visible 'and', so as to declare boldly that they were partners; but in close vicinity--showing at least that the two gentlemen would be found in apartments very near to each other. And on the first-floor of this house Dobbs Broughton and his friend did occupy three rooms --or rather two rooms and a closet--between them. The larger and front room was tenanted by an old clerk, who sat within a rail in one corner of it. And there was a broad, short counter, which jutted out from the wall into the middle of the room, intended for the use of such of the public as might come to transact miscellaneous business with Dobbs Broughton or Augustus Musselboro. But anyone accustomed to the look of offices might have seen with half an eye that very little business was ever done on that counter. Behind this large room was a smaller one, belonging to Dobbs Broughton, in the furnishing and arrangement of which some regard was paid to comfort. The room was carpeted, and there was a sofa in it, though a very old one, and two arm-chairs and a mahogany office-table, and a cellaret, which was generally well supplied with wine which Dobbs Broughton did not get out of the vaults of his neighbours, Burton and Bangles. Behind this again, but with a separate entrance from the passage, was the closet; and this closet was specially devoted to the use of Mr Musselboro. Closet as it was--or cupboard as it might have almost been called--it contained a table and two chairs; and it had a window of its own, which opened out upon a blank wall which was distant from it not above four feet. As the house to which this wall belonged was four storeys high, it would sometimes happen that Mr Musselboro's cupboard was rather dark. But this mattered the less as in these days Mr Musselboro seldom used it. Mr Musselboro, who was very constant at his place of business--much more constant than his friend Dobbs Broughton,--was generally to be found in his friend's room. Only on some special occasions, on which it was thought expedient that the commercial world should be made to understand that Mr Augustus Musselboro had an individual existence of his own, did that gentleman really seat himself in the dark closet. Mr Dobbs Broughton, had he been asked what was his trade, would have said that he was a stockbroker; and he would have answered truly, for he was a stockbroker. A man may be a stockbroker though he never sells any stock;as he may be a barrister though has not practiced at the bar. I do not say that Mr Broughton never sold any stocks; but the buying and selling of stock for other people was certainly not his chief business. And had Mr Musselboro been asked what was his trade, he would have probably given an evasive answer. At any rate in the City, and among people who understood City matters, he would not have said that he was a stockbroker. Both Mr Broughton and Mr Musselboro bought and sold a good deal, but it was chiefly on account. The shares which were bought and sold very generally did not pass from hand to hand; but the difference in the price of the shares did do so. And then they had another little business between them. They lent money on interest. And in this business there was a third partner, whose name did not appear on the dirty door-post. That third partner was Mrs Van Siever, the mother of Clara Van Siever whom Mr Conway Dalrymple intended to portray as Jael driving a nail into Sisera's head.

同类推荐
  • 道德真经解

    道德真经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曹仁伯医案论

    曹仁伯医案论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历代通略

    历代通略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春闷偶成十二韵

    春闷偶成十二韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随自意三昧

    随自意三昧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 福晋心很宽

    福晋心很宽

    穿越了,穿越成马尔汉家的女儿。珍汐表示未来有阳光义气的十三爷做姐夫十分期待,只是没想到原来她才是十三爷的女人。某女心声:“嫡女嫡妻都不能把日子过好,她还怎么见江东父老!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 重生之倾城有娃了

    重生之倾城有娃了

    在这个钢筋铁泥的城市里总有些人们不知道的存在,他们被称为“能者”。她司马紫薇,据说是出生时紫薇花正开,便被“亲爱的''爷爷随口起名为紫薇。她天赋异禀,她的存在就是为了保住司马家在"能者"中位居之首,以便自己弟弟顺利掌管司马家。她看透人心凉薄,却能守住本心。可当她知道原来一切竟不如自己所想,最后一丝亲情尽断时,还没来得及反应呢,竟被小人物暗害了,瞬间无语,大呼“太窝囊了”。再次意识时,自己竟成了叶倾,是父母用生命倾尽一切护住的普通高中生叶倾,还有个弟弟。不知是否是前世太苦,身体居然带有不可思议的异能,竟显得前世辛苦修炼的灵力竟如此小儿科了。没事挖掘挖掘身体的异能,领着弟弟过着小日子。叶倾圆满了,定会珍惜这得来不易的幸福。可是…“妹妹,你叫叶倾,我叫慕城,合起来就是''倾城''你说是不是缘分啊"看着眼前的娃娃脸,璀璨纯净的眸子,叶倾瞬间黑线。她以为他不过是被过度保护,不食人间烟火有钱人家的单纯大少爷。却不知那只是对她,倾尽温柔,极致宠溺。他单纯如“痴‘,对于讨厌的人从不理会,客套都不会,大家习惯了,人家有这个资本。可他却领来个丫头硬要人家当媳妇,大家懂了,果然食色性也。“倾丫头,你什么时候跟爷爷回家”尼玛,一个普通高中生竟然还有不知道的身世,这啥情况,看看再说吧。“麻麻,你能给我把名字改了吗”某个小胖墩可怜兮兮地看着她,叶倾犹豫了。“臭小子,别人想叫还不敢叫呢,你还嫌弃上了”某男不乐意了。“哇哇…人家男孩子叫倾城,以后怎么娶媳妇啊”看着这如出一辙的一大一小,叶倾笑了,原来幸福可以这么简单。天不老,情难绝,心似双丝网,中有千千结,此生唯愿有你,执我之手,解我千丝结。有你伴我浮华一生,足矣且看叶倾如何利用异能谱写出自己的风华,而他们又如何演绎一场倾城天下呢?【亲们放心跳,开始虽有点小沉重,情节起伏,小熊保证绝对不孽,宠的没边啊】
  • 明容辞

    明容辞

    皇室倾颓,权臣争斗。十二诸侯割据天下,天水八贤各选贤主。她是,天水第九人。一纸婚约捆绑她十数年,对立之选葬送她多年眷恋。生逢乱世,与乱世因他相逢。生处乱世,与乱世循他而处。也许,情义忠义不过是一场云烟。
  • 一念成尊,痴傻娘亲不要怕

    一念成尊,痴傻娘亲不要怕

    作为一个天才少女,要上能安邦定国,下能宫斗宅斗。敢不拜皇上,冷落太子,蔑视八皇子。扶的起没势的小皇子,帮一字并肩王抵抗敌人联军,所以,痴傻的娘亲不要怕,女儿有神通,助你笑傲寰宇,威震苍穹!【情节虚构,请勿模仿】
  • 得配本草

    得配本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生农村狗大户

    重生农村狗大户

    重生1990,安立东承包了山林,种竹种树种药材,养鸡养鸭养竹鼠,一不小心成了农村狗大户。
  • 西乐鉴赏手册(最新21世纪生活百科手册)

    西乐鉴赏手册(最新21世纪生活百科手册)

    本书主要从以下阶段的鉴赏讲述西乐的发展:中世纪、文艺复兴时期和巴罗克时期的音乐、十八世纪的古典主义、十九世纪的浪漫主义、二十世纪等。
  • 钱氏私志

    钱氏私志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一字轮王佛顶要略念诵法

    一字轮王佛顶要略念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草纲目补益中药养生速查

    本草纲目补益中药养生速查

    汇集《本草纲目》智慧精华,将古代本草进行系统全面整理,选录最安全、最健康的家庭实用补益中药,完全破解中药养生密码,可有效增强国人身体免疫力和唤起身体正能量。详细而科学地介绍每味药物,如名称来源、性味归经、选购保存、备用成药、经典药膳等,从流传千年、功效显著的中药材,到人们熟悉的各种饮食、蔬菜、水果,再到百病的治疗方法,教给你一年四季养生首选药膳,常见病与慢性病的对症养生,一看就懂,方便操作,选方安全,适合老百姓随用随查。