登陆注册
5363100000248

第248章

'Madam,' said the old woman attempting to mimic the tone of the other, 'I thought that on such a very particular occasion as this I might be allowed to announce myself. You tomfool, you why don't you take that turban off?' Then Clara, with slow and graceful motion, unwound the turban. If Dalrymple really meant what he had said and would stick to it, she need not mind being called a tomfool by her mother.

'Conway, I am afraid that our last sitting is disturbed,' said Mrs Broughton, with her little laugh.

'Conway's last sitting is certainly disturbed,' said Mrs Van Siever, and then she mimicked the laugh. 'And you'll all be disturbed--I can tell you that. What an ass you must be to go on with this kind of thing, after what I said to you yesterday! Do you know that he got beastly drunk in the City last night, and that he is drunk now, while you are going on with your tomfooleries?' Upon hearing this Mrs Dobbs Broughton fainted in Dalrymple's arms.

Hitherto the artist had not said a word, and had hardly known what part in it would best become him to play. If he intended to marry Clara--and he certainly did intend to marry her if she would have him--it might be as well not to quarrel with Mrs Van Siever. At any rate there was nothing in Mrs Van Siever's intrusion, disagreeable that it was, which need make him take up his sword to do battle with her. But now, as he held Mrs Broughton in his arms, and as the horrid words which the old woman had spoken rung in his ears, he could not refrain himself form uttering reproach. 'You ought not to have told her in this way, before other people, even if it be true,' said Conway.

'Leave me to be my own judge of what I ought to do, if you please, sir.

If she had any feeling at all, what I told her yesterday would have kept her from all this. But some people have no feeling, and will go on being tomfools though the house is on fire.' As these words were spoken, Mrs Broughton fainted more persistently than ever--so that Dalrymple was convinced that whether she felt or not, at any rate she heard. He had now dragged her across the room, and laid her upon the sofa, and Clara had come to her assistance. 'I daresay you think me very hard because Ispeak plainly, but there are things much harder than plain speaking. How much do you expect to be paid, sir, for this picture of my girl?'

'I do not expect to be paid for it at all,' said Dalrymple.

'And who is it to belong to?'

'It belongs to me at present.'

'Then, sir, it mustn't belong to you any longer. It won't do for you to have a picture of my girl to hang up in your painting-room for all your friends to come and make their jokes about, nor yet to make a show of it in any of your exhibitions. My daughter has been a fool, and I can't help it. If you'll tell me what's the cost, I'll pay you; then I'll have the picture home, and I'll treat it as it deserves.'

Dalrymple thought for a moment about his picture and about Mrs Van Siever. What had he better do? He wanted to behave well, and he felt that the old woman had something of justice on her side. 'Madam,' he said, 'I will not sell this picture; but it shall be destroyed, if you wish it.'

'I certainly do wish it, but I won't trust you. If it's not sent to my house at once you'll hear from me through my lawyers.'

Then Dalrymple deliberately opened his penknife and slit the canvas across, through the middle of the picture each way. Clara, as she saw him do it, felt that in truth that she loved him. 'There, Mrs Van Siever,' he said; 'now you can take the bits home with you in your basket if you wish it.' At this moment, as the rent canvas fell and fluttered upon the stretcher, there came a loud voice of lamentation from the sofa, a groan of despair and a shriek of wrath. 'Very fine indeed,' said Mrs Van Siever. 'When ladies faint they always ought to have their eyes about them. I see that Mrs Broughton understands that.'

'Take her away, Conway--for God's sake take her away,' said Mrs Broughton.

'I shall take myself away very shortly,' said Mrs Van Siever, 'so you needn't trouble Mr Conway about that. Not but that I thought the gentleman's name was something else.'

'My name is Conway Dalrymple,' said the artist.

'Then I suppose you must be her brother, or her cousin, or something.'

'Take her away,' screamed Mrs Dobbs Broughton.

'Wait a moment, madam. As you've chopped up your handiwork there, Mr Conway Dalrymple, and as I suppose my daughter has been more to blame than anybody else--'

'She has not been to blame at all,' said Dalrymple.

'That's my affair and not yours,' said Mrs Van Siever, very sharply.

'But as you've been at all this trouble, and have now chopped it up, Idon't mind paying you for your time and paints; only I shall be glad to know how much it will come to?'

'There will be nothing to pay, Mrs Van Siever.'

'How long has he been at it, Clara?'

'Mamma, indeed you had better not say anything about paying him.'

'I shall say whatever I please, miss. Will ten pounds do it, sir?'

'If you choose to buy the picture, the price will be seven hundred and fifty,' said Dalrymple with a smile, pointing to the fragments.

'Seven hundred and fifty pounds?' said the old woman.

同类推荐
  • Beacon Lights of History-III

    Beacon Lights of History-III

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸡肋

    鸡肋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁澹居文集

    宁澹居文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木兰奇女传

    木兰奇女传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释门正统

    释门正统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 捡个丫鬟非常弱

    捡个丫鬟非常弱

    长的不绝美,身份不特殊,我认了米有爹娘疼,老是被虐待,我认了可是…为毛我是从棺材里爬出来的?!…从棺材里爬出来的也就算了…为毛还遇上群战?!“你们继续…”看着眼前血腥的画面,某人讪讪的爬回棺材。————————这是一个漂亮的神医美人捡到了一个贰货穿越丫鬟的故事。这个丫鬟.长相很弱!?这个丫鬟.身手很弱!?这个丫鬟.脑子很弱!?到底弱不弱!谁捡谁知道!
  • 淮海词

    淮海词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Struts & Frets

    Struts & Frets

    Music is in Sammy's blood. His grandfather was a jazz musician, and Sammy's indie rock band could be huge one day—if they don't self-destruct first. Winning the upcoming Battle of the Bands would justify all their compromises and reassure Sammy that his life's dream could become a reality. But practices are hard to schedule when Sammy's grandfather is sick and getting worse, his mother is too busy to help either of them, and his best friend may want to be his girlfriend. Told in a voice that's honest and wry, Struts & Frets will resonate not only with teenage musicians but also with anyone who ever sat up all night listening to a favorite album, wondering if they'd ever find their place in the world.
  • 唱给你的晚情歌

    唱给你的晚情歌

    “总裁。”“讲。”“夫人被你扔设计圈里三年了。”“难道她……认错了?”“不,夫人成为了金牌设计师,已经比你还有钱了。”【正经版文案】:一朝重生,江暮晚秉承着护好陆北夜,护好江家的责任,兢兢业业的搞事业,但是每到晚上……【我,多少年来,不为人知,不动声色的,爱着你。】
  • 魔鬼蓝

    魔鬼蓝

    这一切对我来说是呼吸,是冥想,是放纵,是收敛,是情人,是敌人,是疯狂,是恬静。是玩弄和被玩弄、是游戏和被游戏。是阴天、是雨天、是玻璃、是水,是男人、是女人、是情人的后在我身体上游走,是我作为一个女人向最爱的人全面打开那一刻。本书收有“水晶蝴蝶”、“独处的女人”、“旧男友与新裤子”、“逝去的老歌”、“关于旅行”、“夜太黑”等散文。
  • 异世痞仙

    异世痞仙

    迢迢仙路春光好,桃花斜雨乱红飞。少年相识共进酒,对影成双落霞醉。此身曾是梦中客,烟波渺渺照云归。一朝仙临傲九天,洗尽尘世万劫灰。————————————————这是一个少年修仙的故事。
  • 捡了本天书

    捡了本天书

    我叫二一,二是……好吧,这不重要!重要的是,我被一本天上掉下来的书给砸破了头,然后我就开挂了!翻开了封面,我学会了[阅读术]、[解读术]、[概括术]、[解析术]……妈妈再也不用担心我的学习了。翻开第一页,我学会了[医疗动物]、[动物交谈术]、[动物变异术]……我是不是该去当个兽医,或者去国外买个农场?再翻到后面看看?咦?[即兴创作]、[美妙歌喉]、[完美容颜]……我是不是该去混一下演艺圈?还有[治愈术]、[复活术]、[占卜术]、[预言术]……我是不是应该去当个老军医,或者冒充神棍骗点钱花花?[蛛丝术]和[蛛行术]是什么鬼?逼着我我COS蜘蛛侠?那再学个[构装启智术],岂不是要逼着我去当钢铁侠?
  • 你好审计官

    你好审计官

    轻松幽默中,看业界精英**职场萝莉--双商爆表、势均力敌,强强联合、互甜互宠,剧情与爱情并存、反套路与新鲜感齐飞。“天哪!又要出差加班了!”“怎么,嫌弃你的项目经理--颜值还不够爆表?业务战斗力还不够爆棚吗?”以匪夷所思的审计案例、和风谲云诡的职场争斗为主线,在意想不到、不停反转的剧情中--看看这个出差出到“山高水长”、加班加到“地老天荒”,却能历遍人生百态、妙趣横生的行业。
  • X字

    X字

    周亚平是我们这个时代少有的伟大诗人之一。他的诗歌从上世纪八十年代开始,一直到今天,依然引领着我们时代最为“另类”的写作。作为曾经第三代的主将、中国语言诗派的创始人,他的诗歌性感,迷离,突然而又趣味万千。一句话,在周亚平那里,写诗是一种“开天辟地”、开端启新的语言能力,这样的能力正是我们这个吃喝拉撒睡的神经衰弱的世界所匮乏的,也是它所需要的。
  • 毒妃倾城

    毒妃倾城

    她是最顶尖的情报员,却被老大算计穿越,为了完成任务她为和亲公主。后宫路上明枪暗箭,她始终高傲的姿态。皇帝软弱?那就帮着他。谁知他是腹黑的狼,反而夺了她的身。王爷多情?那就利用他。谁知他的温柔与无求让她内疚不已。宰相嚣张?那就灭了他的气焰。谁知惹祸上身,遭来猛烈报复。妃子仗势欺人?那就夺了她的势。给她巴掌,她必还之。想算计她?那就让那人付出沉重的代价!一杯毒酒,一条白绫,一把匕首任你选。你不选也行,那就亲自送你上路,乱刀砍死!【情节虚构,请勿模仿】