登陆注册
5363400000104

第104章

"Breathe, Sire.The proof is here.Matrena Petrovna necessarily had the ipecac on her, because after the sickness she had not the time for going to find it.Do you understand, Sire? Between the moment when she fled from the kiosk and when she returned there, she had not the actual time to go to her medicine-closet to find the ipecac.""How have you been able to compute the time?" asked the Emperor.

"Sire, the Lord God directed, Who made me admire Feodor Feodorovitch's watch just when we went to read, and to read on the dial of that watch two minutes to the hour, and the Lord God directed yet, Who, after the scene of the poison, at the time Matrena returned carrying the ipecac publicly, made the hour strike from that watch in the general's pocket.

"Two minutes.It was impossible for Matrena to have covered that distance in two minutes.She could only have entered the deserted datcha and left it again instantly.She had not taken the trouble to mount to the floor above, where, she told us and repeated when she returned, the ipecac was in the medicine-closet.She lied!

And if she lied, all is explained.

"It was the striking of a watch, Sire, with a striking apparatus and a sound like the general's, there in the quarters of the revolutionaries, that roused my memory and indicated to me in a second this argument of the time.

"I got down from my gallows-scaffold, Your Majesty, to experiment on that time-limit.Oh, nothing and nobody could have prevented my making that experiment before I died, to prove to myself that Rouletabille had all along been right.I had studied the grounds around the datcha enough to be perfectly exact about the distances.

I found in the court where I was to be hanged the same number of steps that there were from the kiosk to the steps of the veranda, and, as the staircase of the revolutionaries had fewer steps, Ilengthened my journey a few steps by walking around a chair.

Finally, I attended to the opening and closing of the doors that Matrena would have had to do.I had looked at a watch when Istarted.When I returned, Sire, and looked at the watch again, Ihad taken three minutes to cover the distance - and it is not for me to boast, but I am a little livelier than the excellent Matrena.

"Matrena had lied.Matrena had simulated the poisoning of the general.Matrena had coolly poured ipecac in the general's glass while we were illustrating with matches a curious-enough theory of the nature of the constitution of the empire.""But this is abominable!" cried the Emperor, this time definitely convinced by the intricate argument of Rouletabille."And what end could this imitation serve?'""The end of preventing the real crime! The end that she believed herself to have attained, Sire, to have Natacha removed forever - Natacha whom she believed capable of any crime.""Oh, it is monstrous! Feodor Feodorovitch has often told me that Matrena loved Natacha sincerely.""She loved her sincerely up to the day that she believed her guilty.

Matrena Petrovna was sure of Natacha's complicity in Michael Nikolaievitch's attempt to poison the general.I shared her stupor, her despair, when Feodor Feodorovitch took his daughter in his arms after that tragic night, and embraced her.He seemed to absolve her.It was then that Matrena resolved within herself to save the general in spite of himself, but I remain persuaded that, if she had dared such a plan against Natacha, it would only be because of what she believed definite proof of her step-daughter's infamy.

These papers, Sire, that you have shown me, and which show, if nothing more, an understanding between Natacha and the revolutionaries, could only have been in the possession of Michael or of Natacha.Nothing was found in Michael's quarters.Tell me, then, that Matrena found them in Natacha's apartment.Then, she did not hesitate!""If one outlined her crime to her, do you believe she would confess it? asked the Emperor.

"I am so sure of it that I have had her brought here.By now Koupriane should be here at the chateau, with Matrena Petrovna.""You think of everything, monsieur."

The Tsar moved to ring a bell.Rouletabille raised his hand.

"Not yet, Sire.I ask that you permit me not to be present at the confusion of that brave, heroic, good woman who has loved me much.

But before I go, Sire - do you promise me?"The Emperor believed he had not heard correctly or did not grasp the meaning.He repeated what Rouletabille had said.The young reporter repeated it once more:

"Do you promise? No, Sire, I am not mad.I dare to ask you that.

I have confided my honor to Your Majesty.I have told you Natacha's secret.Well, now, before Matrena's confession, I dare to ask you:

Promise me to forget that secret.It will not suffice merely to give Natacha back again to her father.It is necessary to leave her course open to her - if you really wish to save General Trebassof.What do you decide, Sire?""It is the first time anyone has questioned me, monsieur.""Ah, well, it will be the last.But I humbly beg Your Majesty to reply.""That would be many millions given to the Revolution.""Oh, Sire, they are not given yet.The general is sixty-five, but he has many years ahead of him, if you wish it.By the time he dies - a natural death, if you wish it - your enemies will have disarmed.""My enemies!" murmured the Tsar in a low voice."No, no; my enemies never will disarm.Who, then, will be able to disarm them?" added he, melancholily, shaking his head.

"Progress, Sire! If you wish it."

The Tsar turned red and looked at the audacious young man, who met the gaze of His Majesty frankly.

"It is kind of you to say that, my young friend.But you speak as a child.""As a child of France to the Father of the Russian people."It was said in a voice so solemn and, at the same time, so naively touching, that the Tsar started.He gazed again for some time in silence at this boy who, this time, turned away his brimming eyes.

"Progress and pity, Sire."

同类推荐
  • 四库全书辑永乐大典本书目

    四库全书辑永乐大典本书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冬夜集赋得寒漏

    冬夜集赋得寒漏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易集解

    周易集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅花岭遗事

    梅花岭遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 格古要论

    格古要论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 余生陪你仰望天空

    余生陪你仰望天空

    一场梦,一段人生。当在梦境与现实徘徊时的迷茫。那个在梦中抛下她的人终究还是在原地等她了。
  • 流浪厨房

    流浪厨房

    厨王赵志平在上一届的比赛中意外身亡,如今,三年一届的比赛将再度开启。从小在法国学习西式烹饪的赵清欢(赵志平女儿)与菜场负责给餐厅配送食材的落魄男人刘放(赵志平徒弟)联合出手应战,却遭到了李达斯(赵志平徒弟)的暗算。两人携手并进,克服味觉屏障,一起精尽厨艺,中西结合,在一道道美食中发酵了感情。最终,刘放和赵清欢查清当年比赛的情况并成功将饭店收回,交由其他四位同门经营,而他们二人则选择继续驾驶“移动厨房”云游四海,探寻更多不为人知的中华美食。
  • 前夫,放了我

    前夫,放了我

    她是名门淑女,沈家千金。他是刚刚飞出山窝的凤凰男。打从第一次见到秦放,沈晗之就被他给迷住了!从此便开始了万劫不复的死缠烂打生涯。而后来,他们竟然真的在一起了。她用她所有的资源帮他上位,让他们的小日子越过越好。可谁曾想,当他摇身变为豪门贵公子,就开始翻脸不认人。拿哥哥逼她。拿父亲逼她!拿整个家族逼她!逼她离婚,逼她离开,逼的她声名狼藉。等到她不敢在爱的时候,他却又在她的生活里阴魂不散。秦放:我不介意你恨我还是爱我,只是,你必须留在我身边。她说:我从来不缺男伴,如果秦部长有这个兴趣,我们不妨春宵一度。一个爱与守护的故事,无关报复和伤害。可偏偏,守护的方式必须是放弃。贴个小剧场以供YY:秦放站在父亲面前,郑重的,严肃的说:“爸,我会一切如您所愿,但是,我不会允许你伤害沈晗之,不管她是嫁人了,生了别人的孩子,又或者是恨我恨的想方设法的要置我于死地。我都不允许你伤害他。”这是秦放第一次把自己的感情表露于人前,也是徐思业第一次知道,原来,在秦放的世界里,沈晗之这三个字有如此的重要。
  • 腹黑帝君忙宠妃:野凤凰撩夫

    腹黑帝君忙宠妃:野凤凰撩夫

    她身为凤凰之身,拥有绝世医术,却流落异界,被人视作痴傻儿!莫名背上了杀他妻之名,冷漠尊贵的界主大人说,要让她补偿!界主有钱又貌美,嫁给他并不吃亏但这个男人竟然要同时娶妻妾入门?她成了全天下的笑话!她偏不让他如意,到处给他惹事不说,还时时撩拨他等到他终于按耐不住,愿当妻奴时……“想娶我,当上门女婿吧!”
  • 银河帝国4:基地前奏

    银河帝国4:基地前奏

    人类蜗居在银河系的一个小角落——太阳系,在围绕太阳旋转的第三颗行星上,生活了十多万年之久。人类在这个小小的行星(他们称之为“地球”)上,建立了两百多个不同的行政区域(他们称之为“国家”),直到地球上诞生了第一个会思考的机器人。在机器人的帮助下,人类迅速掌握了改造外星球的技术,开启了恢弘的星际殖民运动;人类在银河系如蝗虫般繁衍扩张,带着他们永不磨灭的愚昧与智慧、贪婪与良知,登上了一个个荒凉的星球,并将银河系卷入漫长的星际战国时代,直至整个银河被统一,一个统治超过2500万个住人行星、疆域横跨十万光年、总计数兆亿人口的庞大帝国崛起——银河帝国。
  • 绯色双重

    绯色双重

    你会喜欢我吗吗吗吗吗吗吗吗吗吗吗吗吗吗吗吗
  • 世子诱人:高冷王妃,咬一口

    世子诱人:高冷王妃,咬一口

    【女扮男装甜宠虐渣1v1】苏九蔻把自己的前世活成了神话,身为农女的她,偏偏文能治国,武能平天下,最后成了皇后却不得善终。后来重活一世,又得了个牛叉哄哄的空间后,她决定,做天下第一奸臣!!!于是,穿越而来的,励志要做第一纨绔的慕十七在很久后才忽然发现,那个丑不拉几,陪自己欺男霸女无恶不作的第一奸臣苏九蔻,原来是个女人,还是个很美的女人……
  • 一品女仵作

    一品女仵作

    身为女仵作,许楚为了家计只能验尸破案。直到有一天,她扑到了大周朝三法司跟内廷的头,且看女仵作如何携手位高权重的王爷,以女子之身解开一宗宗迷雾重重的悬案。钱家少夫人暴毙案,隐藏二十年之久的李代桃僵案,芙蓉巷美人骨案,大周边疆大吏失踪案,甚至涉及朝堂的铸假案,还有内廷之中宝库消失案......纷繁复杂之中抽丝拨茧,看诡异人心,离奇真相~~~~~~~~--情节虚构,请勿模仿
  • 九月荒原

    九月荒原

    真正的诗人都是天生的歌者。诗人李成河无疑就是他生活于其上的那片土地的热情歌手。这位出生于20世纪60年代中期的陕西诗人,有着深深的土地情结和对早年贫苦生活的深刻记忆,这种记忆不仅让他渴望土地,敬畏土地,更终生背负着由土地的贫瘠而起的对人生的悲悯情怀。
  • 佛说无言童子经

    佛说无言童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。