登陆注册
5363400000094

第94章

THE LAST CRAVAT

The gentleman of the Neva said to him: "If you have nothing further to say, we will go into the courtyard."Rouletabille understood at last that hanging him in the room where judgment had been pronounced was rendered impossible by the violence of the prisoner just executed.Not only the rope and the ring-bolt had been torn away, but part of the beam had splintered.

"There is nothing more," replied Rouletabille.

He was mistaken.Something occurred to him, an idea flashed so suddenly that he became white as his shirt, and had to lean on the arm of the gentleman of the Neva in order to accompany him.

The door was open.All the men who had voted his death filed out in gloomy silence.The gentleman of the Neva, who seemed charged with the last offices for the prisoner, pushed him gently out into the court.

It was vast, and surrounded by a high board wall; some small buildings, with closed doors, stood to right and left.A high chimney, partially demolished, rose from one corner.Rouletabille decided the whole place was part of some old abandoned mill.Above his head the sky was pale as a winding sheet.A thunderous, intermittent, rhythmical noise appraised him that he could not be far from the sea.

He had plenty of time to note all these things, for they had stopped the march to execution a moment and had made him sit down in the open courtyard on an old box.A few steps away from him under the shed where he certainly was going to be hanged, a man got upon a stool (the stool that would serve Rouletabille a few moments later)with his arm raised, and drove with a few blows of a mallet a great ring-bolt into a beam above his head.

The reporter's eyes, which had not lost their habit of taking everything in, rested again on a coarse canvas sack that lay on the ground.The young man felt a slight tremor, for he saw quickly that the sack swathed a human form.He turned his head away, but only to confront another empty sack that was intended for him.

Then he closed his eyes.The sound of music came from somewhere outside, notes of the balalaika.He said to himself, "Well, we certainly are in Finland"; for he knew that, if the guzla is Russian the balalaika certainly is Finnish.It is a kind of accordeon that the peasants pick plaintively in the doorways of their toubas.He had seen and heard them the afternoon that he went to Pergalovo, and also a little further away, on the Viborg line.He pictured to himself the ruined structure where he now found himself shut in with the revolutionary tribunal, as it must appear from the outside to passers-by; unsinister, like many others near it, sheltering under its decaying roof a few homes of humble workers, resting now as they played the balalaika at their thresholds, with the day's labor over.

And suddenly from the ineffable peace of his last evening, while the balalaika mourned and the man overhead tested the solidity of his ring-bolt, a voice outside, the grave, deep voice of Annouchka, sang for the little Frenchman:

"For whom weave we now the crown Of lilac, rose and thyme?

When my hand falls lingering down Who then will bring your crown Of lilac, rose and thyme?

O that someone among you would hear, And come, and my lonely hand Would press, and shed the friendly tear -For alone at the end I stand.

Who now will bring the crown Of lilac, rose and thyme?"Rouletabille listened to the voice dying away with the last sob of the balalaika."It is too sad," he said, rising."Let us go,"and he wavered a little.

They came to search him.All was ready above.They pushed him gently towards the shed.When he was under the ring-bolt, near the stool, they made him turn round and they read him something in Russian, doubtless less for him than for those there who did not understand French.Rouletabille had hard work to hold himself erect.

The gentleman of the Neva said to him further:

"Monsieur, we now read you the final formula.It asks you to say whether, before you die, you have anything you wish to add to what we know concerning the sentence which has been passed upon you."Rouletabille thought that his saliva, which at that moment he had the greatest difficulty in swallowing, would not permit him to utter a word.But disdain of such a weakness, when he recalled the coolness of so many illustrious condemned people in their last moments, brought him the last strength needed to maintain his reputation.

"Why," said he, "this sentence is not wrongly drawn up.I blame it only for being too short.Why has there been no mention of the crime I committed in contriving the tragic death of poor Michael Korsakoff?""Michael Korsakoff was a wretch," pronounced the vindictive voice of the young man who had presided at the trial and who, at this upreme moment, happened to be face to face with Rouletabille.

"Koupriane's police, by killing that man, ridded us of a traitor."Rouletabille uttered a cry, a cry of joy, and while lie had some reason for believing that at the point he had reached now of his too-short career only misfortune could befall him, yet here Providence, in his infinite grace, sent him before he died this ineffable consolation: the certainty that he had not been mistaken.

"Pardon, pardon," he murmured, in an excess of joy which stifled him almost as much as the wretched rope would shortly do that they were getting ready behind him."Pardon.One second yet, one little second.Then, messieurs, then, we are agreed in that, are we?

This Michael, Michael Nikolaievitch was the the last of traitors.""The first," said the heavy voice.

"It is the same thing, my dear monsieur.A traitor, a wretched traitor," continued Rouletabille.

"A poisoner," replied the voice.

"A vulgar poisoner! Is that not so? But, tell me how - a vulgar poisoner who, under cover of Nihilism, worked for his own petty ends, worked for himself and betrayed you all!"Now Rouletabille's voice rose like a fanfare.Someone said:

同类推荐
  • 春闺辞二首

    春闺辞二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 定应大师布袋和尚传

    定应大师布袋和尚传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回诤论

    回诤论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘起信论疏

    大乘起信论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑤峰集

    瑤峰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 假侦探

    假侦探

    小说以一个华裔教授在美国患病之后的悲惨经历为线索,融合了悬疑、推理、感情等调动读者兴趣的要素,深入描写了一个人处在极度绝望的环境下的所作所想,揭示了在美国许多人依然对华人抱有偏见的现实。小说是通俗小说和严肃文学的结合,语言文字富有文学性,饱含哲理,又处处设下悬念,紧抓住读者的心。
  • 汶川故事

    汶川故事

    以四川灾后三年重建为背景,抒写国家力量、民族气派、人间大爱和伟大的抗震救灾的精神。全诗三千行左右,以独特的结构划分章节,作为文学的书写,三年恢复重建将在这部长诗里留下珍贵的记忆。长诗选择极重灾区的百姓家园恢复重建的深刻变化,从小的家园入手,展示四川三年灾后重建创造的人间奇迹,深刻反映社会主义中国彰显出来处置自然灾害的非凡的能力和成效,反映党中央、国务院珍视生命、“以人为本”的决策,反映省委、省政府强有力的领导以及各级党政机关带领灾区人民奋战三年的日日夜夜。十八省市援建中的难忘故事,灾区人民自强不息、自力更生重建家园的精神涅槃。
  • 全球顶级企业通用的9种财务管理方法

    全球顶级企业通用的9种财务管理方法

    揭秘全球顶级企业的理财之道,探讨跨国公司在财务管理方面创造和发展的方法与模式,着重介绍顶级企业的资本运营管理方法,GE公司的综合财务分析方法,杜帮集团的杜邦分析法运用。
  • 丧尸世界来袭

    丧尸世界来袭

    末日黑夜笼罩之下人们苟活于残垣断壁之间人性尽显有人舍弃灵魂卑劣而生 有人重拾战志,一曲歌狂
  • 苹果为什么会落地(趣味物理卷)

    苹果为什么会落地(趣味物理卷)

    物理是一门揭示事物内在规律的科学,它与我们的生活紧密相连,一些看似简单的事情,你不一定能够将其中的道理讲清楚。美丽的彩虹是怎样形成的?风筝为什么能飞上天?不倒翁为什么不倒?静电带给我们哪些福与祸?这些都与我们的生活息息相关,了解其中的物理知识,会让我们的生活更加精彩。
  • 万界建道门

    万界建道门

    自从平凡的陈凡有了一个系统后,他的一切都变了。什么?有人要和我比武?那个张三丰,你去教他做人。什么?有人要和我比兵器?那个谁,你去把我的诛仙剑拿来。什么?有人要和我比兵法?那个诸葛亮,你去和他比划两下。这是一个人有了系统后,不断召唤强者,穿梭万界建立道门的故事。
  • 韵语阳秋

    韵语阳秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的规划我做主

    我的规划我做主

    每个人的内心深处都隐藏着一股神秘而巨大的力量,它虽无形,却能让你感觉到,它不仅能改变你的心灵,更会让你的人生发生蜕变。人生需要力量,力量源于心灵。我们要及时地为孩子的心灵修枝剪叶、浇水施肥,让孩子拥有一颗强大的心灵。《影响孩子一生的正能量:我的规划我做主》能够带你踏上自我发现之旅,帮助你变得内心强大,快速克服各种障碍并取得成功和幸福。《影响孩子一生的正能量:我的规划我做主》教你如何成功的规划个人的未来。只有准确恰当的给自我做好规划,才能够在成长的道路上一步一个脚印,扎扎实实地前进。
  • 穿越之溶心傲玉

    穿越之溶心傲玉

    二十岁的灵魂穿越成了未及笄的黛玉,红楼梦中的剧情是否照旧上演?黛玉的命运是否因为异世的灵魂而有所改变?书中本是弱质孤女的她居然有个英武不凡的亲哥哥林默言!书中纠结于木石前盟的她却如今深陷太子水溶用心血铸就的水木缘!面对贾府一次次算计,该如何化解?将为国母的她又会有着怎样的考验?看黛玉红楼里挥洒青春!看水木肩挑水氏王朝的万里江山!-----------------------------------------------------------------------------------------------他叫水溶,一个让人无比郁闷的名字,只因为老爹是超级红楼迷。抗议多次无效,只能认命,却不曾想这个名字却是开启他命运的钥匙。什么?那个从天而降的女子居然就是袅娜的林家黛玉!与他相伴一生的佳侣?等等!书中的林黛玉不是与贾宝玉情投意合吗?怎么会.~"砰!”一声枪响,黛玉如同风中花瓣一般飘落在他怀中。“不!”水溶绝望地嘶喊着吗,痛苦不可言状,老天既然要自己爱上黛玉,为何要还要这般残忍的将她带走!“我要回去了,记得......我......”黛玉眼睛合上的一瞬,水溶的心崩溃了.~这就是红楼的世界吗?那个该死的北静王爷居然是皇上的情敌!还好自己聪明,轻易摆脱!玉儿!为何你从没告诉我本该锦衣玉食的你竟然如此凄凉;为何你从没告诉我天杀的贾家不止谋了钱财,还要谋人!玉儿!从今以后,定不再让你受得丝毫委屈,为了爱你,我寻到红楼!《穿越之寻到红楼去爱你》--------------------------------------------------------------------------------------------------无穿越,无玄幻,单纯的一篇红楼同人,白水般淡淡的感觉。水玉一直是主角,这次也不例外。一张地图,牵出了野心,三分天下,鹿死谁手?慈爱的祖母为何渐行渐远,亲情的温暖如何竟昙花一现,骨肉血亲抵不过万丈权柄谋算,最初的呵护已淡淡消散。只,那一双眼眸为何还会在梦中出现?沉静的心波澜不宁,却是心头萦绕已久不曾?原以为自此陌路,不料却再次相见…宫廷深深深几许,调包计,调进的是谁?成全了谁?兜兜转转,真真假假,水玉缘自有天定…宛颐新文《红楼之碧水盈玉》
  • 羊角口哨

    羊角口哨

    《羊角口哨》来自大凉山的彝族写作者阿微木依萝,本书收录的六部中短篇小说浸润着陌生的异质,与作者阿微特殊的生活经验和民族文化背景息息相关。阿微木依萝以其无法归类的直觉性写作,展现人在生与死的界限中仍然不可摆脱的困境。在多视角的平行叙述中,日常生活的艰难和缺失渐渐显露,就像从河里浮上来的破碎的石头。故事中的人物徘徊在阴阳两界,向死而生,向生而死。命定的道路上,亡灵们依然无法摆脱自己的影子,那是荒凉的苦痛,混沌的爱恋,莫辩的是非。