登陆注册
5363500000017

第17章

"And," said the cavalier, turning back, and gently laying his hand on hers,--"and, perhaps, before we meet, you may have suffered: known the first sharp griefs of human life,--known how little what fame can gain, repays what the heart can lose; but be brave and yield not,--not even to what may seem the piety of sorrow.Observe yon tree in your neighbour's garden.Look how it grows up, crooked and distorted.Some wind scattered the germ from which it sprang, in the clefts of the rock; choked up and walled round by crags and buildings, by Nature and man, its life has been one struggle for the light,--light which makes to that life the necessity and the principle: you see how it has writhed and twisted; how, meeting the barrier in one spot, it has laboured and worked, stem and branches, towards the clear skies at last.What has preserved it through each disfavour of birth and circumstances,--why are its leaves as green and fair as those of the vine behind you, which, with all its arms, can embrace the open sunshine? My child, because of the very instinct that impelled the struggle,--because the labour for the light won to the light at length.So with a gallant heart, through every adverse accident of sorrow and of fate to turn to the sun, to strive for the heaven; this it is that gives knowledge to the strong and happiness to the weak.Ere we meet again, you will turn sad and heavy eyes to those quiet boughs, and when you hear the birds sing from them, and see the sunshine come aslant from crag and housetop to be the playfellow of their leaves, learn the lesson that Nature teaches you, and strive through darkness to the light!"As he spoke he moved on slowly, and left Viola wondering, silent, saddened with his dim prophecy of coming evil, and yet, through sadness, charmed.Involuntarily her eyes followed him,--involuntarily she stretched forth her arms, as if by a gesture to call him back; she would have given worlds to have seen him turn,--to have heard once more his low, calm, silvery voice; to have felt again the light touch of his hand on hers.As moonlight that softens into beauty every angle on which it falls, seemed his presence,--as moonlight vanishes, and things assume their common aspect of the rugged and the mean, he receded from her eyes, and the outward scene was commonplace once more.

The stranger passed on, through that long and lovely road which reaches at last the palaces that face the public gardens, and conducts to the more populous quarters of the city.

A group of young, dissipated courtiers, loitering by the gateway of a house which was open for the favourite pastime of the day,--the resort of the wealthier and more high-born gamesters,--made way for him, as with a courteous inclination he passed them by.

"Per fede," said one, "is not that the rich Zanoni, of whom the town talks?""Ay; they say his wealth is incalculable!""THEY say,--who are THEY?--what is the authority? He has not been many days at Naples, and I cannot yet find any one who knows aught of his birthplace, his parentage, or, what is more important, his estates!""That is true; but he arrived in a goodly vessel, which THEY SAYis his own.See,--no, you cannot see it here; but it rides yonder in the bay.The bankers he deals with speak with awe of the sums placed in their hands.""Whence came he?"

"From some seaport in the East.My valet learned from some of the sailors on the Mole that he had resided many years in the interior of India.""Ah, I am told that in India men pick up gold like pebbles, and that there are valleys where the birds build their nests with emeralds to attract the moths.Here comes our prince of gamesters, Cetoxa; be sure that he already must have made acquaintance with so wealthy a cavalier; he has that attraction to gold which the magnet has to steel.Well, Cetoxa, what fresh news of the ducats of Signor Zanoni?""Oh," said Cetoxa, carelessly, "my friend--""Ha! ha! hear him; his friend--"

"Yes; my friend Zanoni is going to Rome for a short time; when he returns, he has promised me to fix a day to sup with me, and Iwill then introduce him to you, and to the best society of Naples! Diavolo! but he is a most agreeable and witty gentleman!""Pray tell us how you came so suddenly to be his friend.""My dear Belgioso, nothing more natural.He desired a box at San Carlo; but I need not tell you that the expectation of a new opera (ah, how superb it is,--that poor devil, Pisani; who would have thought it?) and a new singer (what a face,--what a voice!--ah!) had engaged every corner of the house.I heard of Zanoni's desire to honour the talent of Naples, and, with my usual courtesy to distinguished strangers, I sent to place my box at his disposal.He accepts it,--I wait on him between the acts; he is most charming; he invites me to supper.Cospetto, what a retinue! We sit late,--I tell him all the news of Naples; we grow bosom friends; he presses on me this diamond before we part,--is a trifle, he tells me: the jewellers value it at 5000pistoles!--the merriest evening I have passed these ten years."The cavaliers crowded round to admire the diamond.

"Signor Count Cetoxa," said one grave-looking sombre man, who had crossed himself two or three times during the Neapolitan's narrative, "are you not aware of the strange reports about this person; and are you not afraid to receive from him a gift which may carry with it the most fatal consequences? Do you not know that he is said to be a sorcerer; to possess the mal-occhio;to--"

"Prithee, spare us your antiquated superstitions," interrupted Cetoxa, contemptuously."They are out of fashion; nothing now goes down but scepticism and philosophy.And what, after all, do these rumours, when sifted, amount to? They have no origin but this,--a silly old man of eighty-six, quite in his dotage, solemnly avers that he saw this same Zanoni seventy years ago (he himself, the narrator, then a mere boy) at Milan; when this very Zanoni, as you all see, is at least as young as you or I, Belgioso.""But that," said the grave gentleman,--"THAT is the mystery.Old Avelli declares that Zanoni does not seem a day older than when they met at Milan.He says that even then at Milan--mark this--where, though under another name, this Zanoni appeared in the same splendour, he was attended also by the same mystery.And that an old man THERE remembered to have seen him sixty years before, in Sweden.""Tush," returned Cetoxa, "the same thing has been said of the quack Cagliostro,--mere fables.I will believe them when I see this diamond turn to a wisp of hay.For the rest," he added gravely, "I consider this illustrious gentleman my friend; and a whisper against his honour and repute will in future be equivalent to an affront to myself."Cetoxa was a redoubted swordsman, and excelled in a peculiarly awkward manoeuvre, which he himself had added to the variations of the stoccata.The grave gentleman, however anxious for the spiritual weal of the count, had an equal regard for his own corporeal safety.He contented himself with a look of compassion, and, turning through the gateway, ascended the stairs to the gaming-tables.

"Ha, ha!" said Cetoxa, laughing, "our good Loredano is envious of my diamond.Gentlemen, you sup with me to-night.I assure you Inever met a more delightful, sociable, entertaining person, than my dear friend the Signor Zanoni."

同类推荐
  • 瞑庵杂识

    瞑庵杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史载之方

    史载之方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大寒林圣难拏陀罗尼经

    大寒林圣难拏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万法归心录

    万法归心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 未生怨经

    未生怨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邯郸遗稿

    邯郸遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古希腊悲剧喜剧全集4:欧里庇得斯悲剧(中)

    古希腊悲剧喜剧全集4:欧里庇得斯悲剧(中)

    权威版本:以剑桥勒伯古典版古希腊文本为依托,收集所有古希腊的传世戏剧作品。名家名译:古希腊罗马文学、文化专家张竹明教授和王焕生教授倾十年之功,从古希腊原文精心译成。全新亮相:绝版多年,全面修订,装帧升级,典雅尊贵,极具收藏价值。大奖作品:曾获第二届中国出版政府奖,第二届中华优秀出版物奖,第十一届哲学社会科学优秀成果奖等重大奖项。位于地中海东北部的希腊,是欧洲文化的摇篮,人类戏剧的最早发源地。古希腊悲、喜剧都与酒神庆典和民间滑稽演出有着血缘关系。
  • 与彬齐眉

    与彬齐眉

    凤冠霞帔在身上,十里红妆人未还,而今再见爹娘时,物是人非新郎换,若得两情长久时,朝朝暮暮把家还。主人公柳眉儿穿越到了古代,被人阴谋算计被换了身份代替入宫,从此展开了一段风浪滔天的一生,朝中波澜壮阔的权谋争斗,宫中隐忍蛰伏的算计,还有宫外亲人爱人的翘首以盼,这一切不成功便成仁的道路,让她只能最后走上那一个最高峰。
  • 漫威之爆炸果实

    漫威之爆炸果实

    海贼王的世界里爆炸果实被用得一塌糊涂,如果是在漫威世界,拥有了爆炸果实能力,会发生什么呢?——时间线参照漫威宇宙,同时作品稍有改动
  • 我的世界消亡启示录

    我的世界消亡启示录

    玩过我的世界吗?我有一次在玩时发现了一本又一本的书!这些书非常详细地为我介绍了他们那个拥有着自主生命意识的世界的故事,虽然非常详细,但是我所了解到的还只是只言片语,其繁华,疯狂,悲凉,一次又一次的叹息。我根据已有的材料编著的了这本《消亡启示录》从出现到毁灭,这个世界,到底经历了些什么?
  • 绝世妖妃:冷王太狠毒

    绝世妖妃:冷王太狠毒

    “你不过是一个女奴而已!”把她放在身边,只为羞辱她!“取悦他,本王便承认你腹中的孩子!”为了他心爱的女人,他狠心的谋杀了他们的孩子,更是残忍的将她推入另一个男人的怀中,推入了了罪恶的深渊……“妖妃,今日便是你死期!”大火蔓延了整一个宫殿,烧了整整三天三夜。
  • 大援建

    大援建

    纪实作品《大援建》是奋斗在抗震救灾和灾后重建一线的广元本土文艺工作者,辛勤耕耘、倾情奋笔的结晶。该书全景式地见证和记录了史无前例的大援建这一重大历史事件,生动地诠释了伟大的抗震救灾精神,深刻地揭示了灾后重建创造奇迹的科学机制和力量源泉。
  • 绝品废柴狂妃

    绝品废柴狂妃

    叱咤风云的杀手之王异世重生,沦为废柴嫡九小姐。只因无法聚气修炼,竟然被家族亲人合谋抛弃!遇到自称本尊的狂傲男子,竟然擅自决定她是他的女人!重生而来,她绝不可欺!高阶修为护体,狂狷冷王护航!看她强势回归,一雪前耻!
  • 重生之带着系统找老公

    重生之带着系统找老公

    聂双言活了三辈子,第三世的她最开始以为是重生系统复仇文,后来以为是都市修真文,再后来以为是末世求生文。最后才发现,这就是个她带系统救老公的故事。 好气哦,她就不能愉快的做个懒人吗! 老公在哪里呀,老公在哪里…… 本书又名《今天的我还在为救老公而努力》 《那年那月那老公》 《每一次寻找背后都是自己作的死》 《每天起床都在找老公》 PS.女主略圣母,非复仇文,女主后期成长文(并不),女主逐步暴露真性情。全程架空,有毒你咬我啊。本文有些语言和情节比较游戏化,无法接受的点叉,别告诉我你弃文了,怎么,要我给你鼓掌是吗? 老规矩:越到后面越好看。
  • 向巴菲特学投资

    向巴菲特学投资

    本书从宏观的视野出发,以微观的操作细节为立足点,系统地介绍了巴菲特的投资理念、技巧和智慧。这些理念、技巧和智慧都是他用一生的投资经历证实过的,具有很强的借鉴意义。