登陆注册
5364100000146

第146章

"If it gets into the hands of the Emperor it may cause misunderstandings, and unpleasant questions may be asked," he thought as he read. Then he put the petition on the table, rang, and ordered Nekhludoff to be asked in.

He remembered the case of the sectarians; he had had a petition from them before. The case was this: These Christians, fallen away from the Greek Orthodox Church, were first exhorted and then tried by law, but were acquitted. Then the Archdeacon and the Governor arranged, on the plea that their marriages were illegal, to exile these sectarians, separating the husbands, wives, and children. These fathers and wives were now petitioning that they should not he parted. Toporoff recollected the first time the case came to his notice: he had at that time hesitated whether he had not better put a stop to it. But then he thought no harm could result from his confirming the decision to separate and exile the different members of the sectarian families, whereas allowing the peasant sect to remain where it was might have a bad effect on the rest of the inhabitants of the place and cause them to fall away from Orthodoxy. And then the affair also proved the zeal of the Archdeacon, and so he let the case proceed along the lines it had taken. But now that they had a defender such as Nekhludoff, who had some influence in Petersburg, the case might be specially pointed out to the Emperor as something cruel, or it might get into the foreign papers. Therefore he at once took an unexpected decision.

"How do you do?" he said, with the air of a very busy man, receiving Nekhludoff standing, and at once starting on the business. "I know this case. As soon as I saw the names I recollected this unfortunate business," he said, taking up the petition and showing it to Nekhludoff. "And I am much indebted to you for reminding me of it. It is the over-zealousness of the provincial authorities."

Nekhludoff stood silent, looking with no kindly feelings at the immovable, pale mask of a face before him.

"And I shall give orders that these measures should he revoked and the people reinstated in their homes."

"So that I need not make use of this petition?"

"I promise you most assuredly," answered Toporoff, laying a stress on the word I, as if quite convinced that his honesty, his word was the best guarantee. "It will be best if I write at once.

Take a seat, please."

He went up to the table and began to write. As Nekhludoff sat down he looked at the narrow, bald skull, at the fat, blue-veined hand that was swiftly guiding the pen, and wondered why this evidently indifferent man was doing what he did and why he was doing it with such care.

"Well, here you are," said Toporoff, sealing the envelope; "you may let your clients know," and he stretched his lips to imitate a smile.

"Then what did these people suffer for?" Nekhludoff asked, as he took the envelope.

Toporoff raised his head and smiled, as if Nekhludoff's question gave him pleasure. "That I cannot tell. All I can say is that the interests of the people guarded by us are so important that too great a zeal in matters of religion is not so dangerous or so harmful as the indifference which is now spreading--"

"But how is it that in the name of religion the very first demands of righteousness are violated--families are separated?"

Toporoff continued to smile patronisingly, evidently thinking what Nekhludoff said very pretty. Anything that Nekhludoff could say he would have considered very pretty and very one-sided, from the height of what he considered his far-reaching office in the State.

"It may seem so from the point of view of a private individual," he said, "but from an administrative point of view it appears in a rather different light. However, I must bid you good-bye, now," said Toporoff, bowing his head and holding out his hand, which Nekhludoff pressed.

"The interests of the people! Your interests is what you mean!" thought Nekhludoff as he went out. And he ran over in his mind the people in whom is manifested the activity of the institutions that uphold religion and educate the people. He began with the woman punished for the illicit sale of spirits, the boy for theft, the tramp for tramping, the incendiary for setting a house on fire, the banker for fraud, and that unfortunate Lydia Shoustova imprisoned only because they hoped to get such information as they required from her. Then he thought of the sectarians punished for violating Orthodoxy, and Gourkevitch for wanting constitutional government, and Nekhludoff clearly saw that all these people were arrested, locked up, exiled, not really because they transgressed against justice or behaved unlawfully, but only because they were an obstacle hindering the officials and the rich from enjoying the property they had taken away from the people. And the woman who sold wine without having a license, and the thief knocking about the town, and Lydia Shoustova hiding proclamations, and the sectarians upsetting superstitions, and Gourkevitch desiring a constitution, were a real hindrance. It seemed perfectly clear to Nekhludoff that all these officials, beginning with his aunt's husband, the Senators, and Toporoff, down to those clean and correct gentlemen who sat at the tables in the Ministry Office, were not at all troubled by the fact that that in such a state of things the innocent had to suffer, but were only concerned how to get rid of the really dangerous, so that the rule that ten guilty should escape rather than that one innocent should be condemned was not observed, but, on the contrary, for the sake of getting rid of one really dangerous person, ten who seemed dangerous were punished, as, when cutting a rotten piece out of anything, one has to cut away some that is good.

This explanation seemed very simple and clear to Nekhludoff; but its very simplicity and clearness made him hesitate to accept it.

Was it possible that so complicated a phenomenon could have so simple and terrible an explanation? Was it possible that all these words about justice, law, religion, and God, and so on, were mere words, hiding the coarsest cupidity and cruelty?

同类推荐
  • 三家世典

    三家世典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Henry VIII and His Court

    Henry VIII and His Court

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨诃色欲法

    菩萨诃色欲法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Double Barrelled Detective

    Double Barrelled Detective

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入众须知

    入众须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 从零开始的修行文明

    从零开始的修行文明

    新书《奥术之主》盼收藏、阅读,奇幻法师文,讲述一个地球人肉身穿越费伦走上法师之旅的故事。——————《从零开始的修行文明》将一个写实的现代文明转变成奇幻般的修行文明……洞天计划、伪灵气复苏、灵石技术、天道、法网、造物,尽在书中科学修行与小世界结合,不是升级打怪流,有些慢热,稳定更新
  • 风靡全球的女性成功修炼手册(套装共3册)

    风靡全球的女性成功修炼手册(套装共3册)

    通过阅读本书,会让您真切地感悟生活,时时修炼自身,让您距离幸福越来越近。所以,让我们一起阅读,一起打造自己的优雅和智慧,一起在平和温暖的生活中体味幸福的真谛吧!
  • 绝色狂妃:妖孽神君狂宠妻

    绝色狂妃:妖孽神君狂宠妻

    萧月依,萧家废柴大小姐,容貌丑陋,懦弱无比,却是流风国最幸福的女人。只因这废物有一个所有女子的梦中情人为未婚夫。可有谁知,未婚夫竟和她的堂妹勾搭成奸,更为了白莲花堂妹不惜陷她与死地。再睁眼,她发誓,定要让这对狗男女付出代价!契绝世灵兽,得远古传承,获炼丹之术,她更是以迅雷不及掩耳之势迅速崛起,光芒万丈。……“神君大人,大皇子今早去了萧府,对大小姐死缠烂打。”“阉了!”“神君大人,圣女侮辱萧大小姐,称大小姐配不上神君大人。”“废了!”“神君大人,萧大小姐让你洗干净去给她暖床。”某神君站起来走向门外。“神君你去哪?”某神君一本正经:“洗澡,暖床!”神君大人,你的节操呢?
  • 恋上你的萌

    恋上你的萌

    他是只活在传闻中的优秀毕业生,因为一次回校演讲与路痴小卷毛相遇,然后开启了一段充满了喜怒哀乐的生活旅程。一次偶然的机会得知他,喜欢的是男生?!可……谁来告诉我,他现在在干嘛?“小丫头,我是不是弯的,你还不知道吗?要不要我证明一下给你看?嗯?”【本文讲述的是一头腹黑狼把一只卷毛小白兔收入囊中的故事】甜宠来袭,快到碗里来!!!
  • 匆匆半夏

    匆匆半夏

    十年前,他是温润如玉的物理老师,她是纯白天真的学生;再见面竟是在他的葬礼上,一封藏了十年的信竟成遗书。她怅然若失,却意外遭遇车祸,穿越时空隔阂,重返十七岁。想要拯救老师,却遇到遗落在时空缝隙里的爱情。是颠覆苍白的青春残梦,还是难以改变的殊途同归?如果你喜欢《匆匆那年》《重返二十岁》,那么这本书一定会让你更懂青春。
  • 酒侠神医

    酒侠神医

    袁梧见贫女始终未向少年叩头,只谢了两句,一言不发,眼望少年,仿佛遇见亲人一样,越发疑心,当时未说。等抄手面下好,贫女乘热拿走,行时少年已早归座,朝向老好谢了又谢,朝少年只望了望,欲言又止,略一迟疑,便转身往外走去。
  • 逍遥道圣

    逍遥道圣

    圣陨之日,仙遗天域,天衍道书遗落凡尘,先天灵宝隐于百州之地。那年,那日,他身怀天衍道书,手握山河灵图,一步一步,踏入了修真界,踏上了修仙之旅。
  • 先学做人再学做事全集(白金版)

    先学做人再学做事全集(白金版)

    都说“为人处事”,先学做人,再学处事。那么,如何才能做到先学做人,再学做事呢?《先学做人再学做事全集(白金版)》作者主张:低调做人,进退自如;勇往直前,百折不挠;巧妙迎合,左右逢源;世事洞察,人情练达;克服自卑,树立信心。
  • 情生以南

    情生以南

    爱情,吸引着每一个人的目光。管止深是家族争斗中的成功上位者,尽握金钱与地位。他在这座北方城市再见到她时,脑海中自动生成有关她的词句:22岁,A大中文系四年级的女学生,温和懂事,他的小妻子。不料,纨绔子弟方默川彼时已经爱上她,做了感情中的上位者。情场暗战,谁在摆局?谁在执棋?……他如同她走出大学校门遇到的那些跌撞,难以招架。阿年始终在爱情的这条路上前进、转弯,你有在深夜里痛哭过吗?不由自己过吗?唇上烟,心底事,深爱那年,蓦然回首,伤透还未透;而这所谓戒不掉的,只是她在青涩抵抗,他在擒获拿捏的,一场宿命繁华。已出版·已完结
  • 拯救单身狗计划

    拯救单身狗计划

    一位命格不太好的家伙,抱着一只讨人厌黑猫,开始一段关于妖魔鬼怪邪灵的故事。