登陆注册
5368200000112

第112章 Chapter XXXVII(3)

A cry of terror broke from all corners of the table.

"There! there! there!" said D'Artagnan, "this brave M. Monk has forgotten one thing, and that is he does not know the name of any one of you; I alone know you, and it is not I, you well may believe, who will betray you. Why should I? As for you - I cannot suppose you will be silly enough to denounce yourselves, for then the king, to spare himself the expense of feeding and lodging you, will send you off to Scotland, where the seven hundred and forty-one gibbets are to be found. That is all, messieurs; I have not another word to add to what I have had the honor to tell you. I am sure you have understood me perfectly well, have you not, M. Menneville?"

"Perfectly," replied the latter.

"Now the crowns!" said D'Artagnan. "Shut the doors," he cried, and opened the bag upon the table, from which rolled several fine gold crowns. Every one made a movement towards the floor.

"Gently!" cried D'Artagnan. "Let no one stoop, and then I shall not be out in my reckoning." He found it all right, gave fifty of those splendid crowns to each man, and received as many benedictions as he bestowed pieces. "Now," said he, "if it were possible for you to reform a little, if you could become good and honest citizens - "

"That is rather difficult," said one of the troop.

"What then, captain?" said another.

"Because I might be able to find you again, and, who knows what other good fortune?" He made a sign to Menneville, who listened to all he said with a composed air. "Menneville," said he, "come with me. Adieu, my brave fellows! I need not warn you to be discreet."

Menneville followed him, whilst the salutations of the auxiliaries were mingled with the sweet sound of the money clinking in their pockets.

"Menneville," said D'Artagnan, when they were once in the street, "you were not my dupe; beware of being so. You did not appear to have any fear of the gibbets of Monk, or the Bastile of his majesty, King Louis XIV., but you will do me the favor of being afraid of me. Then listen; at the smallest word that shall escape you, I will kill you as I would a fowl. I have absolution from our holy father, the pope, in my pocket."

"I assure you I know absolutely nothing, my dear M. d'Artagnan, and that your words have all been to me so many articles of faith."

"I was quite sure you were an intelligent fellow," said the musketeer; "I have tried you for a length of time. These fifty crowns which I give you above the rest will prove the esteem I have for you. Take them."

"Thanks, Monsieur d'Artagnan," said Menneville.

"With that sum you can really become an honest man," replied D'Artagnan, in the most serious tone possible. "It would be disgraceful for a mind like yours, and a name you no longer dare to bear, to sink forever under the rust of an evil life. Become a gallant man, Menneville, and live for a year upon those hundred gold crowns: it is a good provision; twice the pay of a high officer. In a year come to me, and, _Mordioux!_ I will make something of you."

Menneville swore, as his comrades had sworn, that he would be as silent as the grave. And yet some one must have spoken; and as, certainly, it was not one of the nine companions, and quite as certainly, it was not Menneville, it must have been D'Artagnan, who, in his quality of a Gascon, had his tongue very near to his lips. For, in short, if it were not he, who could it be? And how can it be explained that the secret of the deal coffer pierced with holes should come to our knowledge, and in so complete a fashion that we have, as has been seen, related the history of it in all its most minute details; details which, besides, throw a light as new as unexpected upon all that portion of the history of England which has been left, up to the present day, completely in darkness by the historian of our neighbors?

同类推荐
  • 太上老君说消灾经

    太上老君说消灾经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清九真中经内诀

    上清九真中经内诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修养

    修养

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉诀考证

    脉诀考证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典含忍部

    明伦汇编人事典含忍部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凤临天下之胡王别跑

    凤临天下之胡王别跑

    一场车祸,冷情特工穿越到异世大陆。倾世之颜,无双才华,巅峰武功,引无数美男折腰。当一个个妖精闪出,她冰冷的心早已消融。慢着,这儿还有一个,别跑!
  • 技术与时间1:爱比米修斯的过失

    技术与时间1:爱比米修斯的过失

    本书是法国当今著名哲学家贝尔纳·斯蒂格勒的重要论著《技术与时间》的第一卷。作者在书中,综合以西蒙栋、吉尔和勒鲁瓦-古兰等学者的技术进化理论和以海德格尔为代表的生存现象学理论,从人类固有的“缺陷存在”和“代具性”这两个品质出发,通过阐释希腊神话中普罗米修斯和爱比米修斯兄弟的故事,对技术与时间在人类本性中的作用和地位进行重新讨论,从而建立技术与时间二者和人的本性之间新的关系。
  • 上海特色餐厅

    上海特色餐厅

    本书选取了59家地处上海最热门消费娱乐区域的特色餐厅,荟萃了中外不同菜系,囊括了传统和创新各种烹饪流派,是探寻上海风味餐厅的可靠依据,也是了解上海美食潮流的极佳指南。无论你是想了解上海的饮食文化还是想为旅游准备实用的参考书,这都是不错的选择。
  • 明词综

    明词综

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千年守望不负卿

    千年守望不负卿

    他们本应是神仙眷侣,无奈却触及仙皇逆鳞,一个被封山反省,一个遭万世轮回。看仙界四皇子如何隐世凡间,苦苦等待恋人的灵魂归来,再续前缘;看失去仙界记忆的芙蓉仙子如何找回记忆,重塑仙骨。“今天果然是个好日子!怀楚你看,我们白衣执扇的正派贵公子有了,以纱遮面的冰山姐姐有了,大眼粉嫩的萌正太和俊美温柔的贴身侍卫也有了。我们今日就出去好好逛逛,顺便给大街上的姑娘婶婶们来点福利吧!”“……”我的晔儿,怎么你在凡世走一遭,变得这么皮了?
  • 神秘大亨的小甜心

    神秘大亨的小甜心

    传闻,斯科达集团的大BOSS不仅神秘,更有三个古怪的办公习惯。一,只在夜里办公。二,只穿黑色斗蓬。三,秘书三月必换。曾甜蜜姑娘带着自己的事业理想,到斯科达当了个小小装配工,没想到自己有朝一日会三级跳,跳进了神秘大BOSS的私人办公室,发现大BOSS那令人发指的超级大秘密,沦为大BOSS的禁脔遭受各种粗暴、霸道、不要脸的涩情……折磨?追求?强婚?!PS:嘿嘿,真相绝不是你们想滴那样辣!【嘤嘤嘤~~大叔好粗暴!】没家没世的小草根曾甜蜜,第一天上班就迷路了,还“迷”到一个古怪神秘的黑斗蓬大叔!没错,就像《魔戒》里甘道夫穿的那种斗蓬,好大个尖帽子哦!小蜜(很礼貌):大叔,去一车间三科八组的后勤处怎么走呢?斗蓬叔:滚——小蜜(很忐忑):那个大哥,去一车间三科……斗蓬叔:滚——小蜜(很郁闷):呜呜,那个大帅……叔,拜托您告诉我……斗蓬叔:滚开——被粗暴大叔骂跑三次的曾恬蜜终于领悟到了“滚的精髓”,找到了组织。只是……【嘤嘤嘤~~大叔太霸道!】魔鬼总裁的火热八卦出炉了:三月肉秘又要换届,层层筛选新中标者竟然是根黑豆芽儿?!众人震惊:就这小身板儿,能经得住六星魔总的夜夜操持嘛?!!!!小蜜:BOSS,我完全不懂外语啊!BOSS:说人话就行。小蜜:囧~~~~(这是在鄙视我还是鄙视我还是鄙视我啊?!!!!)PS1:啥叫“肉蜜”、“六星魔总”,请看正文解释!PS2:特别申明,咱们斯科达集团绝对没有灵类生物,或外星异种哦!【嘤嘤嘤~~大叔好,好不要脸哇!】X月后BOSS:做我女朋友。小蜜:BOSS,我有喜欢的人了。BOSS说:你的表白我接受了。小蜜(呆,汗):人家根本不是这意思的好伐?!!!【嘤嘤嘤~~大叔好涩情哦!】XX月后BOSS:做我老婆小蜜:BOSS,我们有这么熟吗?BOSS:亲过,抱过,上过了,还敢说不熟。小蜜(泪):事实完全不是这样子滴呀!【嘤嘤嘤~~大叔太腹黑了有木有!】X年后BOSS:再生一个。小蜜:啊啊啊,家暴,我要离婚!BOSS:那就再生三个。小蜜:为什么啊?BOSS:离婚违约赔三倍!小蜜(大惊):这项目还能拓展到生孩子?!!!秋秋语:这是一个暖萌小甜妞儿,收服炼化一只深娇萌大叔的超甜蜜喜剧爱情大戏。这是秋秋有史以来最甜、最萌、最宠、最最最神秘的恋爱故事!
  • ESSAYS-1

    ESSAYS-1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝石转经筒

    宝石转经筒

    灰白色的毡包外,僵立着一个状如蒙古包似的钢丝牢笼。笼子里的小白狐突然蹦了起来。它后肢着地,两只前爪死死地抓着冰冷的钢丝网,胸口在剧烈地起伏,似乎被胸膛里的心火灼烧得痛苦不堪。它那宝石般的、黄红相间的眼睛,疾速地扫视着被寒风捆绑的四周,目光中迸溅着惊喜和惊慌,如电光石火,恨不能将四周剪成碎片,立刻显露出隐藏的妈妈。虽然是在深夜,可四周围并不黑暗,那几乎触手可及的星空中,银灰色的寒光闪烁着、流溢着、穿梭着,将牢笼的周边辉映得如同月夜里的雪地——寂静的清晰中,缭绕着淡蓝色的、薄薄的朦胧。
  • 大宋女医官
  • 韩碑

    韩碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。