登陆注册
5368200000184

第184章 Chapter LXV(2)

These words drew a deep sigh from the heart of Planchet. That Avarice is an ardent counselor; she carries away her man, as Satan did Jesus, to the mountain, and when once she has shown to an unfortunate all the kingdoms of the earth, she is able to repose herself, knowing full well that she has left her companion, Envy, to gnaw at his heart. Planchet had tasted of riches easily acquired, and was never afterwards likely to stop in his desires; but, as he had a good heart in spite of his covetousness, as he adored D'Artagnan, he could not refrain from making him a thousand recommendations, each more affectionate than the others. He would not have been sorry, nevertheless, to have caught a little hint of the secret his master concealed so well; tricks, turns, counsels, and traps were all useless, D'Artagnan let nothing confidential escape him. The evening passed thus. After supper the portmanteau occupied D'Artagnan, he took a turn to the stable, patted his horse, and examined his shoes and legs; then, having counted over his money, he went to bed, sleeping as if only twenty, because he had neither inquietude nor remorse; he closed his eyes five minutes after he had blown out his lamp. Many events might, however, have kept him awake. Thought boiled in his brain, conjectures abounded, and D'Artagnan was a great drawer of horoscopes; but, with that imperturbable phlegm which does more than genius for the fortune and happiness of men of action, he put off reflection till the next day, for fear, he said, not to be fresh when he wanted to be so.

The day came. The Rue des Lombards had its share of the caresses of Aurora with the rosy fingers, and D'Artagnan arose like Aurora. He did not awaken anybody, he placed his portmanteau under his arm, descended the stairs without making one of them creak, and without disturbing one of the sonorous snorings in every story from the garret to the cellar, then, having saddled his horse, shut the stable and house doors, he set off, at a foot-pace, on his expedition to Bretagne. He had done quite right not to trouble himself with all the political and diplomatic affairs which solicited his attention; for, in the morning, in freshness and mild twilight, his ideas developed themselves in purity and abundance. In the first place, he passed before the house of Fouquet, and threw in a large gaping box the fortunate order which, the evening before, he had had so much trouble to recover from the hooked fingers of the intendant. Placed in an envelope, and addressed to Fouquet, it had not even been divined by Planchet, who in divination was equal to Calchas or the Pythian Apollo. D'Artagnan thus sent back the order to Fouquet, without compromising himself, and without having thenceforward any reproaches to make himself. When he had effected this proper restitution, "Now," he said to himself, "let us inhale much maternal air, much freedom from cares, much health, let us allow the horse Zephyr, whose flanks puff as if he had to respire an atmosphere, to breathe, and let us be very ingenious in our little calculations. It is time," said D'Artagnan, "to form a plan of the campaign, and, according to the method of M. Turenne, who has a large head full of all sorts of good counsels, before the plan of the campaign it is advisable to draw a striking portrait of the generals to whom we are opposed. In the first place, M.

Fouquet presents himself. What is M. Fouquet? M. Fouquet," replied D'Artagnan to himself, "is a handsome man, very much beloved by the women, a generous man very much beloved by the poets; a man of wit, much execrated by pretenders. Well, now I am neither woman, poet, nor pretender: I neither love not hate monsieur le surintendant. I find myself, therefore, in the same position in which M. Turenne found himself when opposed to the Prince de Conde at Jargeau, Gien and the Faubourg Saint-Antoine. He did not execrate monsieur le prince, it is true, but he obeyed the king. Monsieur le prince is an agreeable man, but the king is king. Turenne heaved a deep sigh, called Conde 'My cousin,' and swept away his army. Now what does the king wish? That does not concern me.

Now, what does M. Colbert wish? Oh, that's another thing. M. Colbert wishes all that M. Fouquet does not wish. Then what does M. Fouquet wish? Oh, that is serious. M. Fouquet wishes precisely for all the king wishes."

This monologue ended, D'Artagnan began to laugh, whilst making his whip whistle in the air. He was already on the high road, frightening the birds in the hedges, listening to the livres chinking and dancing in his leather pocket, at every step; and, let us confess it, every time that D'Artagnan found himself in such conditions, tenderness was not his dominant vice. "Come," said he, "I cannot think the expedition a very dangerous one; and it will fall out with my voyage as with that piece M.

Monk took me to see in London, which was called, I think, 'Much Ado about Nothing.'"

同类推荐
  • Henry VIII

    Henry VIII

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先进遗风

    先进遗风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 交州记

    交州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE PEASANT WAR IN Germany

    THE PEASANT WAR IN Germany

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 所安遗集

    所安遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 这样销售最给力

    这样销售最给力

    为什么那么多的销售人员在同一家公司。一天同样的24小时,销售一模一样的产品,别人的业绩总是比自己高?你知道全世界所有的成功人士是怎样成为成交高手的吗?你在销售工作上。是否已经发挥了个人100%的能力与潜力?你现在的成交率高吗?你知道全世界所有的成功人士都是成交高手吗?如何才能顺利获得订单?如何才能成为一名签单高手?如何才能使小订单变成大订单?你想改变现状吗?你想成为超级销售战将。年收入破八位或九位数吗?
  • 血炼魔天

    血炼魔天

    魔道门派弟子张乾,因一件神秘之宝助他踏上魔途,魔道艰辛,前途渺茫,更是正魔难容。他以一己之力,与各大正魔巨擎抗衡,终成为一代魔道巨头。
  • 总经理必读的209个经典营销故事

    总经理必读的209个经典营销故事

    一个不会讲故事的总经理是做不好营销的!一个优秀的营销家,也一定是个“故事大王”,与其给客户讲一个小时的大道理,倒不如给他讲一分钟的小故事。本书分别从品牌、服务、广告、宣传以及价格等9个方面为总经理精心挑选了209篇经典营销故事。每一个故事无不饱含着营销智慧,通过阅读这些小故事,让您在身临其境的感觉中吸纳营销精华,掌握营销方法,从而游刃有余地驾驶营销的诺亚方舟。
  • 附体第1集他和三姐妹

    附体第1集他和三姐妹

    他被一股莫名的势力追而不杀,他遇到她,还分别遇到了她的两姐妹,他一路的逃窜,再也会不去他熟悉的按部就班的生活,他要如何面对,他又能怎么办?在背后有一个巨大的秘密,神秘面纱一点点撕开……科技对人类意味着什么,是神器,还是神?
  • 一心向南

    一心向南

    你相信鬼神之说吗,林闻予这双眼能看见许多别人看不到的东西……相信我这不是恐怖小说。
  • 特级教师教你写作文:小学四年级专用

    特级教师教你写作文:小学四年级专用

    在作文课上,我们都会有这样的困惑:该写什么?该怎么写?其实,我们身边就有很多素材,只是我们没有发现它们,没有注意它们。在这本书里,用8个专题,分别告诉你“如何写好导游词”“如何写好心里话”“如何抓住特长写人物”“如何写好体验性活动”,等等。方法实用,范文经典,点评中肯,还有推荐给你看的课外书,帮你全方面提高作文水平。有了它,作文提分不再难!
  • 奔往结婚的路上

    奔往结婚的路上

    生活中的点点滴滴,因你因他汇聚,盘旋,比较出悲喜,结合,分离。
  • 第三条毒蛇

    第三条毒蛇

    本书描写解放初,解放军侦察员格布侦破一起案件,与暗藏敌人进行了一场错综复杂斗争的故事。
  • 是你赐我半生荒凉

    是你赐我半生荒凉

    为了救父亲跟哥哥,她放下尊严求小三;小三自演自导的一出好戏,让她彻底沦为男人最恶心的女人!“你说的话,我一句都不信!”“你自己就是小三!”“雪儿没错,错的是你!”……最后,她死心了,想逃,却被硬生生折断一切逃的可能!江恒,是你赐我半生荒凉;余后半生,请你放过我……--情节虚构,请勿模仿
  • 首席霸爱:挑上抵债未婚妻

    首席霸爱:挑上抵债未婚妻

    被称为‘花少’苏子墨本以为再无真心,却在意外之中跟于晓荿结下了不解之缘。于晓荿为了给年少时的好姐妹解恨报复,一次又一次的缠着苏子墨的花边新闻,却在意外中弄坏了苏子墨的豪车。为赔偿豪车损失,立下契约,以一年为限。两人相处之间,于晓荿萌生爱情的幼苗,却因无法跨过心里那道坎而逃避心情。苏子墨再次爱上她,不惜放弃所有,不惜生死也要和她在一起。