登陆注册
5368200000187

第187章 Chapter LXVII(1)

How D'Artagnan became Acquainted with a Poet, who had turned Printer for the Sake of Printing his own Verses.

Before taking his place at table, D'Artagnan acquired, as was his custom, all the information he could; but it is an axiom of curiosity, that every man who wishes to question well and fruitfully ought in the first place to lay himself open to questions. D'Artagnan sought, then, with his usual skill, a promising questioner in the hostelry of La Roche-Bernard.

At the moment, there were in the house, on the first story, two travelers either preparing for supper, or at supper itself. D'Artagnan had seen their nags in the stable, and their equipages in the _salle_. One traveled with a lackey, undoubtedly a person of consideration; - two Perche mares, sleek, sound beasts, were suitable means of locomotion.

The other, a little fellow, a traveler of meagre appearance, wearing a dusty surtout, dirty linen, and boots more worn by the pavement than the stirrup, had come from Nantes with a cart drawn by a horse so like Furet in color, that D'Artagnan might have gone a hundred miles without finding a better match. This cart contained divers large packets wrapped in pieces of old stuff.

"That traveler yonder," said D'Artagnan to himself, "is the man for my money. He will do, he suits me; I ought to do for him and suit him; M.

Agnan, with the gray doublet and the rusty _calotte_, is not unworthy of supping with the gentleman of the old boots and still older horse."

This said, D'Artagnan called the host, and desired him to send his teal, _tourteau_, and cider up to the chamber of the gentleman of modest exterior. He himself climbed, a plate in his hand, the wooden staircase which led to the chamber, and began to knock at the door.

"Come in!" said the unknown. D'Artagnan entered, with a simper on his lips, his plate under his arm, his hat in one hand, his candle in the other.

"Excuse me, monsieur," said he, "I am as you are, a traveler; I know no one in the hotel, and I have the bad habit of losing my spirits when I eat alone; so that my repast appears a bad one to me, and does not nourish me. Your face, which I saw just now, when you came down to have some oysters opened, - your face pleased me much. Besides, I have observed you have a horse just like mine, and that the host, no doubt on account of that resemblance, has placed them side by side in the stable, where they appear to agree amazingly well together. I therefore, monsieur, do not see any reason why the masters should be separated when the horses are united. Accordingly, I am come to request the pleasure of being admitted to your table. My name is Agnan, at your service, monsieur, the unworthy steward of a rich seigneur, who wishes to purchase some salt-mines in this country, and sends me to examine his future acquisitions. In truth, monsieur, I should be well pleased if my countenance were as agreeable to you as yours is to me; for, upon my honor, I am quite at your service."

The stranger, whom D'Artagnan saw for the first time, - for before he had only caught a glimpse of him, - the stranger had black and brilliant eyes, a yellow complexion, a brow a little wrinkled by the weight of fifty years, _bonhomie_ in his features collectively, but some cunning in his look.

"One would say," thought D'Artagnan, "that this merry fellow has never exercised more than the upper part of his head, his eyes, and his brain.

He must be a man of science: his mouth, nose, and chin signify absolutely nothing."

"Monsieur," replied the latter, with whose mind and person we have been making so free, "you do me much honor; not that I am ever _ennuye_, for I have," added he, smiling, "a company which amuses me always: but, never mind that, I am happy to receive you." But when saying this, the man with the worn boots cast an uneasy look at his table, from which the oysters had disappeared, and upon which there was nothing left but a morsel of salt bacon.

"Monsieur," D'Artagnan hastened to say, "the host is bringing me up a pretty piece of roasted poultry and a superb _tourteau_." D'Artagnan had read in the look of his companion, however rapidly it disappeared, the fear of an attack by a parasite: he divined justly. At this opening, the features of the man of modest exterior relaxed; and, as if he had watched the moment for his entrance, as D'Artagnan spoke, the host appeared, bearing the announced dishes. The _tourteau_ and the teal were added to the morsel of broiled bacon; D'Artagnan and his guest bowed, sat down opposite to each other, and, like two brothers, shared the bacon and the other dishes.

"Monsieur," said D'Artagnan, "you must confess that association is a wonderful thing."

"How so?" replied the stranger, with his mouth full.

"Well, I will tell you," replied D'Artagnan.

The stranger gave a short truce to the movement of his jaws, in order to hear the better.

"In the first place," continued D'Artagnan, "instead of one candle, which each of us had, we have two."

"That is true!" said the stranger, struck with the extreme lucidity of the observation.

"Then I see that you eat my _tourteau_ in preference, whilst I, in preference, eat your bacon."

"That is true again."

"And then, in addition to being better lighted and eating what we prefer, I place the pleasure of your company."

"Truly, monsieur, you are very jovial," said the unknown, cheerfully.

"Yes, monsieur; jovial, as all people are who carry nothing on their minds, or, for that matter, in their heads. Oh! I can see it is quite another sort of thing with you," continued D'Artagnan; "I can read in your eyes all sorts of genius."

"Oh, monsieur!"

"Come, confess one thing."

"What is that?"

"That you are a learned man."

"_Ma foi!_ monsieur."

"_Hein?"

"Almost."

"Come, then!"

"I am an author."

"There!" cried D'Artagnan, clapping his hands, "I knew I could not be deceived! It is a miracle!"

"Monsieur - "

"What, shall I have the honor of passing the evening in the society of an author, of a celebrated author, perhaps?"

同类推荐
  • 栲栳山人诗集

    栲栳山人诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修行道地经

    修行道地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曾国藩家书

    曾国藩家书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北斗七星护摩法

    北斗七星护摩法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 定庵诗话续编

    定庵诗话续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 北城以北海未眠

    北城以北海未眠

    她从十二岁那年,就跟在他身后,喜欢喊着他‘北城哥哥’岁月不可回头,时光留给她的只有冷漠跟无情。她失去了一颗肾,还有孩子。在那一场大火里,她看着她最爱的那个男人,抱着别的女人离开。在闭上眼睛的那一刻,顾北城,如果时光能倒流,我不想在遇见你了。
  • 田园福妃

    田园福妃

    宋轻云到了古代,十个月后当娘?为了生存、养娃,拼命赚钱,不知不觉竟成了远近闻名的地主婆!这感觉爽!本想安安静静的渡过余生,不想被某王爷死缠烂打......做王妃还是当地主婆,鱼和熊掌也能兼得?
  • 政府应对境外媒体策略研究

    政府应对境外媒体策略研究

    政府与新闻传媒之间的关系,越来越成为政府“软实力”的重要组成部分。主动运用传媒提高政府部门执政形象、引导舆论的“新闻执政”理念不仅是西方现代政府的共识,同时也是我国各级政府努力的方向。本书介绍了境外主流媒体、驻华新闻机构及其涉华报道的主要特点,在分析典型案例的基础上,提出了当前我国各级政府应对境外媒体的各种策略。适读对象:各级政府对外宣传管理人员,国际关系、新闻传播等相关专业研究人员及广大师生。
  • 嫡女凤途

    嫡女凤途

    沐云遥背负血海深仇,孽情深恨,种种不甘,再次重来。渣男欺辱?杀!渣妹陷害?杀!渣皇帝居然逼她远嫁?杀!大不了逆了天,灭了地,也要痛痛快快过这一世!当她眉梢清寒,傲视京华,他懒腰抱住她,这天下,是你的,你是我的。沐云遥嘴角勾起艳丽弧度,那个啥,其实四大才俊都在追她。
  • 冷艳杀手做皇后

    冷艳杀手做皇后

    本文半价,一次性订阅全文,享受半价优惠。冷艳杀手做皇后欧阳寒冰,二一世纪的冷血杀手,再一次卧底行动中,被同门师姐暗算,惨遭横死。再一次醒来的她,穿越到傲宇帝国丞相的女儿身上,既然大难不死,那她就打算重新活过,做真正的水冰馨,无意中得知自己的身世,原来自己并不受宠,不过一切无所谓,反正她早已习惯一个人的生活。偏偏命运不如她所愿,父亲迟来的疼爱,哥哥的温柔体贴,将她那颗冷酷而又伤痕累累的心,彻底攻陷了,让她觉得自己也是可以幸福的。一道圣旨,把她的幸福彻底打碎,罢了,她认命,为了让自己关心的人幸福,她毅然选择了进宫。皇宫的生活异常的艰难,虽有皇后的头衔,太后的爱护,却阻止不了皇上的为难,算了,一切都无所谓,她一定可以撑下去。一次偶然的相遇,彻底将她的命运改写,原来自己只是一个彻头彻尾的傻瓜,所谓的亲情全都是欺骗,所谓的疼爱,全都是虚伪的掩饰,到头来,自己仍是孤单一人,也罢,本来她就孤零零一个人,只是绝不可以放过那些利用她的人,她耍心机,用计谋,与皇上合力,揭露了一切阴谋,到最后才发现,这只不过是众多阴谋中,最渺小的一个。一路走来,她与龙俊磊从最初的敌对,到惺惺相惜,共患难,才明白,不知不觉中,已经为他敞开了心扉,也罢,只要能和他相守一生,一切她都可以放弃。事情往往不随人愿,而他们的感情注定了没有结果,一次次的伤害,让她情冷心伤。决定远走天涯。未曾想命运再一次跟她开了个玩笑,他竟然还不肯放过她,难道真的只有她死了,才可得到解脱吗?纵身一跃,跳下了万丈深渊,一切似乎结束了,但谁有知道,这只是另一个故事的开端。最后,希望大家可以狠狠的砸票票。实在不好意思,鹿今天不小心把群里所有的成员都踢出去了,鹿在这里向大家道歉,希望愿意加入的可以再次加入鹿的群号35820991.35820991这群已经满了,如果喜欢的亲们可以加入新群45573410。很多空位,同时还要感谢亲亲紫色的孤寂提供的新群。推荐好友的文文乱花烟树的《蝶后》shmily514的《无敌女皇》薛长歌的《恶女落落戏江湖》梵的八音盒的《倾城王妃》静乐园的《魅惑后宫》夏兰紫唯的《穿越沦为暴君的宠姬》请各位大大前去欣赏一下,很精彩哦。
  • 灵犀

    灵犀

    东海有龙,名曰灵犀。“那两人是你仇家?”灵犀闷闷道:“算是吧。”“连你都怕……他们什么人?”“左边那个是双头蛟,右边是三头蛟,千万不能让他们看到我。”--情节虚构,请勿模仿
  • 管理越简单越好(大全集)

    管理越简单越好(大全集)

    乱世靠有为,治世靠无为;创业靠有为,守业靠无为;管理靠有为,领导靠无为。有为与无为的辩证关系,需要在实践中进行艺术化的处理,绝没有一成不变的模式。“无为而治”的理论依据是“道”,现实依据是变“乱”为“治”;“无为而治”的主要内容是“为无为”和“无为而无不为”,具体措施是“劝管理者少干涉”和“放手、放权”。“无为而治”不但是一种治国方略,而且是一种管理境界。
  • 蜩笑偶言

    蜩笑偶言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一世情缘:老公别腹黑

    一世情缘:老公别腹黑

    养了一只白狐,软萌可爱,却没想到因为这只白狐,招来了灵异事件。直到被一一化解,出现在她梦里的他竟然挑逗她!还幻化成了大帅哥……
  • 新闻精品是这样采写成的

    新闻精品是这样采写成的

    本书向读者一一介绍什么是新闻精品,新闻精品是如何抓问题的,是怎样进行访问、观察和调查研究的,是怎样求新的;新闻精品的标题、导语、背景、结尾是怎样写就的;新闻精品的语言、美感和角度是如何选择和运用的;新闻精品是怎样采写典型报道、人物通讯、经济新闻、会议新闻、批评报道的;新闻精品是怎样进行长期积累和精心修改出来的,等等。《新闻精品是这样采写成的》第一版2009年出版以后,受到了读者的欢迎与厚爱。近十年间,作者在继续探索新闻精品形成的规律、特点过程中写就了26篇文章,共计约10万字,经整理补充进书中,并删去原书中不够精练的部分文章。