登陆注册
5370200000133

第133章

12th), we coasted along the island of Makian, which consists of a single grand volcano. It was now quiescent, but about two centuries ago (in 1646) there was a terrible eruption, which blew up the whole top of the mountain, leaving the truncated jagged summit and vast gloomy crater valley which at this time distinguished it. It was said to have been as lofty as Tidore before this catastrophe. [Soon after I' left the Archipelago, on the 29th of December, 1862, another eruption of this mountain suddenly took place, which caused great devastation in the island. All the villages and crops were destroyed, and numbers of the inhabitants killed. The sand and ashes fell so thick that the crops were partially destroyed fifty miles off, at Ternate, where it was so dark the following day that lamps had to be lighted at noon. For the position of this and the adjacent islands, see the map in Chapter XXXVII.]

I stayed some time at a place where I saw a new clearing on a very steep part of the mountain, and obtained a few interesting insects. In the evening we went on to the extreme southern point, to be ready to pass across the fifteen-mile strait to the island of Kaióa. At five the next morning we started, but the wind, which had hitherto been westerly, now got to the south and southwest, and we had to row almost all the way with a burning sun overhead. As we approached land a fine breeze sprang up, and we went along at a great pace; yet after an hour we were no nearer, and found we were in a violent current carrying us out to sea. At length we overcame it, and got on shore just as the sun set, having been exactly thirteen hours coming fifteen miles. We landed on a beach of hard coralline rock, with rugged cliffs of the same, resembling those of the Ke Islands (Chap. XXIX.) It was accompanied by a brilliancy and luxuriance of the vegetation, very like what I had observed at those islands, which so much pleased me that I resolved to stay a few days at the chief village, and see if their animal productions were correspondingly interesting. While searching for a secure anchorage for the night we again saw the comet, still apparently as brilliant as at first, but the tail had now risen to a higher angle.

October 14th.--All this day we coasted along the Kaióa Islands, which have much the appearance and outline of Ke on a small scale, with the addition of flat swampy tracts along shore, and outlying coral reefs. Contrary winds and currents had prevented our taking the proper course to the west of them, and we had to go by a circuitous route round the southern extremity of one island, often having to go far out to sea on account of coral reefs. On trying to pass a channel through one of these reefs we were grounded, and all had to get out into the water, which in this shallow strait had been so heated by the sun as to be disagreeably warm, and drag our vessel a considerable distance among weeds and sponges, corals and prickly corallines. It was late at night when we reached the little village harbour, and we were all pretty well knocked up by hard work, and having had nothing but very brackish water to drink all day-the best we could find at our last stopping-place. There was a house close to the shore, built for the use of the Resident of Ternate when he made his official visits, but now occupied by several native travelling merchants, among whom I found a place to sleep.

The next morning early I went to the village to find the "Kapala," or head man. I informed him that I wanted to stay a few days in the house at the landing, and begged him to have it made ready for me. He was very civil, and came down at once to get it cleared, when we found that the traders had already left, on hearing that I required it. There were no doors to it, so Iobtained the loan of a couple of hurdles to keep out dogs and other animals. The land here was evidently sinking rapidly, as shown by the number of trees standing in salt water dead and dying. After breakfast I started for a walk to the forest-covered hill above the village, with a couple of boys as guides. It was exceedingly hot and dry, no rain having fallen for two months.

When we reached an elevation of about two hundred feet, the coralline rock which fringes the shore was succeeded by a hard crystalline rock, a kind of metamorphic sandstone. This would indicate flat there had been a recent elevation of more than two hundred feet, which had still more recently clanged into a movement of subsidence. The hill was very rugged, but among dry sticks and fallen trees I found some good insects, mostly of forms and species I was already acquainted with from Ternate and Gilolo. Finding no good paths I returned, and explored the lower ground eastward of the village, passing through a long range of plantain and tobacco grounds, encumbered with felled and burnt logs, on which I found quantities of beetles of the family Buprestidae of six different species, one of which was new to me.

I then reached a path in the swampy forest where I hoped to find some butterflies, but was disappointed. Being now pretty well exhausted by the intense heat, I thought it wise to return and reserve further exploration for the next day.

When I sat down in the afternoon to arrange my insects, the louse was surrounded by men, women, and children, lost in amazement at my unaccountable proceedings; and when, after pinning out the specimens, I proceeded to write the name of the place on small circular tickets, and attach one to each, even the old Kapala, the Mahometan priest, and some Malay traders could not repress signs of astonishment. If they had known a little more about the ways and opinions of white men, they would probably have looked upon me as a fool or a madman, but in their ignorance they accepted my operations as worthy of all respect, although utterly beyond their comprehension.

同类推荐
  • 元始天尊说药王救八十一难真经

    元始天尊说药王救八十一难真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 景定严州新定续志

    景定严州新定续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Jasmin

    Jasmin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钱通

    钱通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上神虎玉经

    洞真太上神虎玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Back Home

    Back Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 合锦回文传

    合锦回文传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一个老共产党员的心声

    一个老共产党员的心声

    《一个老共产党员的心声》一书收录了作者从事党务工作的心得体会、理论研究。
  • 一斛珠【全本+出版】

    一斛珠【全本+出版】

    对郗屹湘来说,过去几年的生活像是一场浑浑噩噩的逃离。逃离记忆,逃离亲人,逃离情感。斗转星移,事易时迁,她攒足勇气,回来面对曾经逃离的一切。青梅竹马的昔日恋人,依旧恨她入骨;偶然邂逅的温润君子,则步步紧追……一场又一场的遭遇,让她身心交悴、疲惫不堪。是向前,还是回头?当浮华褪去、恩怨呈现,他们确然明白的只是——如果生命能够再来一次,我依然会选择爱你。
  • 神偷萌宝倾天下

    神偷萌宝倾天下

    “姑娘你这是作甚?”“作甚?你看不见吗?霸王硬上弓啊!”“姑娘请自重。”“自重个屁啊!我特码命都快没了,还怎么自重?”若干年后,某男看着一个粉嫩嫩的娃儿:“娘子当真无情,把为夫的种子一偷竟是数年之久。”某女抓狂:“滚!这不是你的种。”某娃儿奸笑:“娘亲说我是在二狗蛋哥哥的大牛叔叔的堂表妹家对面的邻居芹心姐姐的外祖母的大宅子旁边的垃圾堆捡回来的。”众人一脸黑线……
  • 嫡女谋:锦然倾城

    嫡女谋:锦然倾城

    出版名为《凰途》她将那富丽堂皇人人羡慕的宅子当做家,可那个家让她头破血流,无处躲藏。她将那府上的人当作亲人,可那些亲人却将她在乎的人一个个的送去阴曹地府。她处心积虑想要的安稳,最后迎来的却是毒酒一杯,好啊,好的很!可惜天不亡她,乱葬岗里竟然没有死,那些欠她的,这一回她都要夺过来,那些她恨的,势必都要抢回去。她不能再输了天下,输了他!【某玲新浪微博~~搜索(木子玲说),新动态会第一时间在里面发布。么么哒】(欢迎亲们去看某玲另一本仙侠师徒宠文《徒儿爱你、师父请放心》)======因为出版文改动较大,所以也将修订版作为第二卷发上来,各位看官随意。
  • 万界时空门

    万界时空门

    时空之门,链接各个世界的通道。传言,谁要是得到时空之门,谁就可以站在万界巅峰。然而,谁都不知道时空之门真正的意义在哪里,也不知道时空之门究竟出于谁之手。“原来,时空之门,竟然是这种含义。”一个青年抚摸着时空之门叹息道。
  • 沁血年华

    沁血年华

    告别了初中的生活步入高中之后,我发现高中生活并没有想象中那般美好。所谓的爱情、友情都失去了原有的纯洁。被仇恨、虚荣、嫉妒、满满地占据,将我原本美好的青春年华都淹没了。 你曾跟我说过,你最喜欢雪。因为雪白得那样地纯粹。可是这个城市的冬天是不会有雪的。然后,你失落了。 可是,现在你看,下雪了。整个城市银装素裹,美丽极了。可是你的身影为什么却在冰雪中逐渐消散了?
  • 我的异界城主生活

    我的异界城主生活

    这是一篇种田文,主角在魔法世界点科技树,来建立自己的王国。当魔法与科技相撞,到底能擦出怎样的火花呢?
  • Character

    Character

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。