登陆注册
5370200000134

第134章

The next day (October 16th) I went beyond the swamp, and found a place where a new clearing was being made in the virgin forest.

It was a long and hot walk, and the search among the fallen trunks and branches was very fatiguing, but I was rewarded by obtaining about seventy distinct species of beetles, of which at least a dozen were new to me, and many others rare and interesting. I have never in my life seen beetles so abundant as they were on this spot. Some dozen species of good-sized golden Buprestidae, green rose-chafers (Lomaptera), and long-horned weevils (Anthribidae), were so abundant that they rose up in swarms as I walked along, filling the air with a loud buzzing hum. Along with these, several fine Longicorns were almost equally common, forming such au assemblage as for once to realize that idea of tropical luxuriance which one obtains by looking over the drawers of a well-filled cabinet. On the under sides of the trunks clung numbers of smaller or more sluggish Longicorns, while on the branches at the edge of the clearing others could be detected sitting with outstretched antenna ready to take flight at the least alarm. It was a glorious spot, and one which will always live in my memory as exhibiting the insect-life of the tropics in unexampled luxuriance. For the three following days Icontinued to visit this locality, adding each time many new species to my collection-the following notes of which may be interesting to entomologists. October l5th, 33 species of beetles; 16th, 70 species; 17th, 47 species; 18th, 40 species;19th, 56 species--in all about a hundred species, of which forty were new to me. There were forty-four species of Longicorns among them, and on the last day I took twenty-eight species of Longicorns, of which five were new to me.

My boys were less fortunate in shooting. The only birds at all common were the great red parrot (Eclectus grandis), found in most of the Moluccas, a crow, and a Megapodius, or mound-maker. Afew of the pretty racquet-tailed kingfishers were also obtained, but in very poor plumage. They proved, however, to be of a different species from those found in the other islands, and come nearest to the bird originally described by Linnaeus under the name of Alcedo dea, and which came from Ternate. This would indicate that the small chain of islands parallel to Gilolo have a few peculiar species in common, a fact which certainly occurs in insects.

The people of Kaioa interested me much. They are evidently a mixed race, having Malay and Papuan affinities, and are allied to the peoples of Ternate and of Gilolo. They possess a peculiar language, somewhat resembling those of the surrounding islands, but quite distinct. They are now Mahometans, and are subject to Ternate, The only fruits seen here were papaws and pine-apples, the rocky soil and dry climate being unfavourable. Rice, maize, and plantains flourish well, except that they suffer from occasional dry seasons like the present one. There is a little cotton grown, from which the women weave sarongs (Malay petticoats). There is only one well of good water on the islands, situated close to the landing-place, to which all the inhabitants come for drinking water. The men are good boat-builders, and they make a regular trade of it and seem to be very well off.

After five days at Kaióa we continued our journey, and soon got among the narrow straits and islands which lead down to the town of Batchian. In the evening we stayed at a settlement of Galela men. These are natives of a district in the extreme north of Gilolo, and are great wanderers over this part of the Archipelago. They build large and roomy praus with outriggers, and settle on any coast or island they take a fancy for. They hunt deer and wild pig, drying the meat; they catch turtle and tripang; they cut down the forest and plant rice or maize, and are altogether remarkably energetic and industrious. They are very line people, of light complexion, tall, and with Papuan features, coming nearer to the drawings and descriptions of the true Polynesians of Tahiti and Owyhee than any I have seen.

During this voyage I had several times had an opportunity of seeing my men get fire by friction. A sharp-edged piece of bamboo is rubbed across the convex surface of another piece, on which a small notch is first cut. The rubbing is slow at first and gradually quicker, till it becomes very rapid, and the fine powder rubbed off ignites and falls through the hole which the rubbing has cut in the bamboo. This is done with great quickness and certainty. The Ternate, people use bamboo in another way.

They strike its flinty surface with a bit of broken china, and produce a spark, which they catch in some kind of tinder.

On the evening of October 21st we reached our destination, having been twelve days on the voyage. It had been tine weather all the time, and, although very hot, I had enjoyed myself exceedingly, and had besides obtained some experience in boat work among islands and coral reefs, which enabled me afterwards to undertake much longer voyages of the same kind. The village or town of Batchian is situated at the head of a wide and deep bay, where a low isthmus connects the northern and southern mountainous parts of the island. To the south is a fine. range of mountains, and Ihad noticed at several of our landing-places that the geological formation of the island was very different from those around it.

Whenever rock was visible it was either sandstone in thin layers, dipping south, or a pebbly conglomerate. Sometimes there was a little coralline limestone, but no volcanic rocks. The forest had a dense luxuriance and loftiness seldom found on the dry and porous lavas and raised coral reefs of Ternate and Gilolo; and hoping for a corresponding richness in the birds and insects, it was with much satisfaction and with considerable expectation that I began my explorations in the hitherto unknown island of Batchian.

同类推荐
  • The Story of Doctor Dolittle

    The Story of Doctor Dolittle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典形声部

    明伦汇编人事典形声部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温热暑疫全书

    温热暑疫全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 路傍草

    路傍草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Mystery of Orcival

    The Mystery of Orcival

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 皇叔美貌如花

    皇叔美貌如花

    新书:【重生八零:小甜妻,狠会撩】“你家徒弟手段毒辣,做事狠毒,她这分明是杀人不眨眼的大魔头。”“胡说”,面对天下人的指控,绝色的男子一把搂过她,宠溺道:“我家徒弟貌美如花,温柔如小绵羊,明明是位可爱的小仙女。”前世,她芳心错付,被人利用,导致自己被活活烧死;重活一世,她变成了将军府的废物大小姐。斗渣渣,踩白莲花,虐渣男,昔日废物变大腿,一纸血符,逆天鬼术,惹她者皆统统踩死。唯独这位高冷的皇叔…一直将她当成可爱小绵羊,捧在掌心,宠在心头,将他全数的柔情独宠于她一人身上。***皇叔:你惹祸我来挡,你杀人我递刀,你想要这天下,我拱手送上。而你只能是我的。
  • 南怀瑾的16堂智慧课

    南怀瑾的16堂智慧课

    南怀瑾先生将儒、释、道三家思想精华,西方哲学与诸子百家智慧融合,深入浅出,化深奥晦涩为平易晓畅,讲述人生大得大失间的成败智慧。大师之言,字字珠玑;大师之语,意蕴无穷。平实的话语挥洒如诗,智慧的箴言豁达飘逸。仿佛一泓清水,清明透彻又无边无底。沉浸在国学大师思想的汪洋中,渡光浮动,光华闪现,无价的瑰宝呈现在你我眼前。
  • 悬崖山庄奇案

    悬崖山庄奇案

    山崖上的古宅拥有一位年轻漂亮的主人:尼克·巴克利小姐。她热爱这幢祖屋,然而当她住在这里时却怪事频发,威胁到她的生命。她床头的油画莫名其妙地掉落,车子刹车突然失灵,走在小路上也差点被巨石砸中……
  • 太上魔道

    太上魔道

    自创功法,不走前人之路。正邪不容,魔起始源,蛮族引上古祭祀之光,逐鹿大地,邪人肆虐,揭开上古之谜。幽禁在绝死之地的生灵,哭泣在黑海之上的怨灵,究竟一切是为了什么?苏臻能否走出这里,他的路又是否成功。
  • 绝世神通

    绝世神通

    星空万千,强者无数,天才如林,妖孽横生。一个逆境崛起的坚毅少年,一步步历经生死不断蜕变,带着无尽杀戮纵横大陆,问苍茫星宇,谁敢与我一战?枪出所指,莫敢不从,复制一出,谁与争锋!以无敌天赋,修炼最强斗技,任你修为通天彻地,实力霸绝寰宇,我自可催动复制神通,复制天地万物,吞噬无尽星辰,横扫荒宇,睥睨苍穹!
  • 陪你看遍万千星河

    陪你看遍万千星河

    又名:我和他的遇见,命中注定她,因为心上人毒害,父母双亡,无依无靠,被人陷害,含恨而终。再次重生,成为大家闺秀,却无意闯入他的生活,成为她的独宠。片段一:“老公,我喜欢那家公司!”第二天那家公司成为了某女私人财产。片段二:“老公,我不喜欢你的秘书。”某总裁立马就把秘书换掉了!片段三:“老公,我们签字离婚吧!”某男怒了:“我永远都不会离婚,你想都不要想了。”哎,某男宠妻无下限,可就是不准某女勾三搭四,谈离婚。(一对一宠文)
  • 重生之都市无上天尊

    重生之都市无上天尊

    【火爆爽文】星空巅峰强者陈羽,历经大战后自爆而亡,却重生回到高三时期,从此扮猪吃老虎,一路牛逼到巅峰。这一生,没有遗憾,只有璀璨。这一世,没有隐忍,只有无敌。ps:新书《无敌医神都市纵横》起航,热血火爆,无敌爽文,请大家多多支持!
  • 白露知黎明

    白露知黎明

    她:孤注一掷,本想脱开爱的枷锁,却不知脱开的只是人的自由,心里却是经年的荒芜苍凉他:本以为的难堪羞愧却不知已经变质,每当决定时出现的困扰不甘,始终的那一个声音叫喊不是,不是,不是这个样子 可是很多年过去,自己不知道自己心中是爱还是怨恨
  • 家庭烹饪基础知识

    家庭烹饪基础知识

    厨房不仅可以解决我们的一日三餐,更重要的是关系到我们一家人的健康、幸福与和谐。小小厨房酝酿着大学问,需要现代操厨者细心掌握。本书系统而全面地阐述了饮食营养、厨房操作、烹饪技巧以及食品材料等知识,非常科学、实用,可谓是广大家庭的良师益友。
  • 流年,还好有你

    流年,还好有你

    有没有那么一个人,你从未拥有过,却好像已经失去了上万次。猛的一声,好似成百上千刀刃一般,刺进她的心坎。手一抖,杯子碎了,划破了手指。……世界上最遥远的距离,不是我喜欢你但你不喜欢我,而是我们两情相悦,却无法在一起。可是她不是个会认输的人。他啊,这辈子注定要栽在她的手心里了。