登陆注册
5370200000139

第139章

During my very first walk into the forest at Batchian, I had seen sitting on a leaf out of reach, an immense butterfly of a dark colour marked with white and yellow spots. I could not capture it as it flew away high up into the forest, but I at once saw that it was a female of a new species of Ornithoptera or "bird-winged butterfly," the pride of the Eastern tropics. I was very anxious to get it and to find the male, which in this genus is always of extreme beauty. During the two succeeding months I only saw it once again, and shortly afterwards I saw the male flying high in the air at the mining village. I had begun to despair of ever getting a specimen, as it seemed so rare and wild; till one day, about the beginning of January, I found a beautiful shrub with large white leafy bracts and yellow flowers, a species of Mussaenda, and saw one of these noble insects hovering over it, but it was too quick for me, and flew away. The next clay I went again to the same shrub and succeeded in catching a female, and the day after a fine male. I found it to be as I had expected, a perfectly new and most magnificent species, and one of the most gorgeously coloured butterflies in the world. Fine specimens of the male are more than seven inches across the wings, which are velvety black and fiery orange, the latter colour replacing the green of the allied species. The beauty and brilliancy of this insect are indescribable, and none but a naturalist can understand the intense excitement I experienced when I at length captured it. On taking it out of my net and opening the glorious wings, my heart began to beat violently, the blood rushed to my head, and I felt much more like fainting than I have done when in apprehension of immediate death. I had a headache the rest of the day, so great was the excitement produced by what will appear to most people a very inadequate cause.

I had decided to return to Ternate in a week or two more, but this grand capture determined me to stay on till I obtained a good series of the new butterfly, which I have since named Ornithoptera croesus. The Mussaenda bush was an admirable place, which I could visit every day on my way to the forest; and as it was situated in a dense thicket of shrubs and creepers, I set my man Lahi to clear a space all round it, so that I could easily get at any insect that might visit it. Afterwards, finding that it was often necessary to wait some time there, I had a little seat put up under a tree by the side of it, where I came every day to eat my lunch, and thus had half an hour's watching about noon, besides a chance as I passed it in the morning. In this way I obtained on an average one specimen a day for a long time, but more than half of these were females, and more than half the remainder worn or broken specimens, so that I should not have obtained many perfect males had I not found another station for them.

As soon as I had seen them come to flowers, I sent my man Lahi with a net on purpose to search for them, as they had also been seen at some flowering trees on the beach, and I promised him half a day's wages extra for every good specimen he could catch.

After a day or two he brought me two very fair specimens, and told me he had caught them in the bed of a large rocky stream that descends from the mountains to the sea abort a mile below the village. They flew down this river, settling occasionally on stones and rocks in the water, and he was obliged to wade up it or jump from rock to rock to get at them. I went with him one day, but found that the stream was far too rapid and the stones too slippery for me to do anything, so I left it entirely to him, and all the rest of the time we stayed in Batchian he used to be out all day, generally bringing me one, and on good days two or three specimens. I was thus able to bring away with me more than a hundred of both sexes, including perhaps twenty very fine males, though not more than five or six that were absolutely perfect.

My daily walk now led me, first about half a mile along the sandy beach, then through a sago swamp over a causeway of very shaky poles to the village of the Tomore people. Beyond this was the forest with patches of new clearing, shady paths, and a considerable quantity of felled timber. I found this a very fair collecting ground, especially for beetles. The fallen trunks in the clearings abounded with golden Buprestidae and curious Brenthidae, and longicorns, while in the forest I found abundance of the smaller Curculionidae, many longicorns, and some fine green Carabidae.

Butterflies were not abundant, but I obtained a few more of the fine blue Papilio, and a number of beautiful little Lycaenidae, as well as a single specimen of the very rare Papilio Wallacei, of which I had taken the hitherto unique specimen in the Aru Islands.

The most interesting birds I obtained here, were the beautiful blue kingfisher, Todiramphus diops; the fine green and purple doves, Ptilonopus superbus and P. iogaster, and several new birds of small size. My shooters still brought me in specimens of the Semioptera Wallacei, and I was greatly excited by the positive statements of several of the native hunters that another species of this bird existed, much handsomer and more remarkable. They declared that the plumage was glossy black, with metallic green breast as in my species, but that the white shoulder plumes were twice as long, and hung down far below the body of the bird. They declared that when hunting pigs or deer far in the forest they occasionally saw this bird, but that it was rare. I immediately offered twelve guilders (a pound) for a specimen; but all in vain, and I am to this day uncertain whether such a bird exists.

Since I left, the German naturalist, Dr. Bernstein, stayed many months in the island with a large staff of hunters collecting for the Leyden Museum; and as he was not more successful than myself, we must consider either that the bird is very rare, or is altogether a myth.

同类推荐
  • 体仁要术

    体仁要术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证类本草

    证类本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Letters

    The Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农战

    农战

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • DAVID COPPERFIELD

    DAVID COPPERFIELD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 感恩挫折学会坚强:世界上最神奇的青少年挫折教育课

    感恩挫折学会坚强:世界上最神奇的青少年挫折教育课

    《感恩挫折学会坚强:世界上最神奇的青少年挫折教育课》讲述了挫折,是懦夫的拦路石,又是勇士的健身器。只要能坚强面对,它便是成长的一笔财富,人生的一所学校。成长的路上,总会有失意彷徨,对挫折报以微笑,坚强的心上就总能生出无穷的力量。
  • 广告销售老鸟成长记

    广告销售老鸟成长记

    优秀的广告销售人员与一般的广告销售人员的关键区别在于前者善于提问和聆听,后者习惯喋喋不休地推荐广告投放方案。所以,要想成为广告销售高手(老鸟),不只要学习销售技巧和谈判技巧,更要学习提问与聆听的技巧,即是否善于闭上我们的“鸟嘴”。作者研究了几千个案例,涉及电视、广播、报纸、杂志、户外、直邮、电梯、网络等各种媒体,结合切身实践及有关专家的研究成果,总结出提问与聆听的三个套路和六个技巧,对广大广告销售从业人员有重要的参考借鉴作用。本次修订根据广告销售发展形势进行了一些更新,使之更适合现在的实际情况。
  • 寡情帝王天价妃:许你来世

    寡情帝王天价妃:许你来世

    在现代,她是为偿还情债一心求死的大姐大;在异时空,她是遭爱人背叛一心求死的相府小姐;本着活着不易,且活且珍惜的态度,她只想安分守己。奈何阴谋、阳谋,让她数度徘徊在生死边缘。原来无论是古代还是现代,最无用的就是忍耐,她不但要活着,还要好好的活着!看清淡欢颜的女子如何惊艳涅槃!鱼我所欲,熊掌亦我所欲,什么?不能这么贪心?那么,顺我者昌,逆我者亡!江山为聘,当风华绝代的王侯宣布要娶这个罪臣之后,某人美目潋滟,翩然一笑。我有富甲天下之财,要这深宫牢笼何用?天大地大,自由最大!
  • 中国创刊词

    中国创刊词

    本书收录了1872年至2003年间中国报刊的创刊词,并介绍了这些期刊的创刊时间、创办地点、创办背景、作者小传、创刊译文,焦点评析等内容。其中所撷取的作者有的是大政治家、大思想家、大哲学家、大文学家、大诗人,有的已成为一代师宗、一代名宿、一代伟人甚至是一代领袖。这些创刊词的作者代表了新旧中国不同时期的思潮,而且有鲜明的个性特点及时代特征。
  • 混沌滴血

    混沌滴血

    夜来临,一场杀戮打破了平静的山村,父母身亡,哥哥失散,吴亦航十年隐忍,只为了一鸣惊人,于是乎,当他奋起之时,掀起了异常血腥的杀戮,神秘的项链到底代表着什么意义,命运的背后又是谁在操控,需要他去探索。疯狂的杀戮,血腥的战斗,精彩的故事才真正开始......
  • 如果你遇见我哭

    如果你遇见我哭

    短篇青春小说集。一切的一切,也许只是一个意外,就好像礼炮响过,白色追光中急遽飞舞的金色碎屑,喧嚣之后,又该沉淀何处?看见的,熄灭了,消失的,记住了,没等尘埃落定,美好的心情已然疲惫,藉着无边的大雨遁逃于漆黑的夜。
  • 千金有毒:Boss的落跑新娘

    千金有毒:Boss的落跑新娘

    “签了它!”他目光幽深语气清冷,一纸契约宣告他的占有。“敢碰我的女人,杀无赦!”他狠辣果决,一怒为红颜。“叶晚晴,你不过是仗着我宠你……滚!”他宠她上天,弃她入地狱。她浅浅一笑,华丽转身,“唐少,但愿不再见。”他步步紧逼,咬牙切齿,“女人,我说过,除非我厌弃,你终生都是我的……”
  • 墨骨云香

    墨骨云香

    一个是身娇肉贵貌美如花的千金大少爷。一个是吃荤喝酒落榻青楼的俊俏假和尚。还有一个是邪魅霸道冷血无情的魔教教主。都说江湖路远,人心险恶,此话一点不假。她胡少侠年轻有为还有大事要办,且不陪你们玩,先行一步。可一转眼,这三尊瘟神怎么总阴魂不散哪哪都能碰上?
  • 重生之腹黑狂妃

    重生之腹黑狂妃

    她拼死生下孩子,却被夫君和表姐连同孩子一起丢到乱葬岗喂狗。谁料她竟重生归来,带着无尽的恨意回到十二年前,化身成为含着罂粟的魔女,将伤害她的人一一斩尽杀绝。想害她家人?不扒你几层皮也剁你几斤肉!贱人敢矫情?拖出去打一顿再不行就砍了!大舅母恶毒?不送你见阎王我良心过不去!表姐爱爬床?扒光了送给渣男正好凑一对!重活一世,她只想和家人过着安稳的生活,挑个“凡夫俗子”过温暖的小日子,却不晓得自己偏偏挑了个全天下最招烦的男人,宠她护她样样依她,要嫁给别人?不行!你是我的。他,是世上最文雅的无赖。既然敢扰了她的清静日子,那就莫怪她心狠手辣!且看浴火重生的她如何翻手为云,覆手为雨……
  • 冷血匈奴王的勾魂王妃

    冷血匈奴王的勾魂王妃

    ※※▲大喇叭吼:本书已经加入半价书库,全部订阅两块钱!!!!!!▲※※虾咪?穿?她穿了?哦~满天神佛,人家不要啦~刚考过司法考试耶!人家要做法官啦~虾咪?做这个莽夫的奴隶?赏他两个字‘法盲!’他不知道天赋人权,人人生而平等吗?虾咪?嫌她不漂漂,还敢打她屁屁,他这个死沙猪!忘了警告他,再敢对本姑娘动手动脚,包准让你没了小弟弟,看我无敌剪刀脚~虾咪?他是匈奴单于?哇呜~帅帅的黄金单身汗?呵呵,人家要一边擦口水,一边夹带私逃,可素出逃未捷身先被咬一口,常使小女子泪满床哪~请看穿越之匈奴王的勾魂王妃××××××××××××××××××××××××××××××依依新文豪门相公好死相小玉的新文地址《君需留我》************************依依完结文《娘子,我不卖身!》**************************【本文历史架空,如有雷同,纯属巧合】一鞠躬:谢谢阅读!!二鞠躬:谢谢留言!!!三鞠躬:谢谢推荐!!!!四鞠躬:谢谢收藏!!!!!