登陆注册
5370200000138

第138章

Towards the end of November the wet season set in, and we had daily and almost incessant rains, with only about one or two hours' sunshine in the morning. The flat parts of the forest became flooded, the roads filled with mud, and insects and birds were scarcer than ever. On December Lath, in the afternoon, we had a sharp earthquake shock, which made the house and furniture shale and rattle for five minutes, and the trees and shrubs wave as if a gust of wind had passed over them. About the middle of December I removed to the village, in order more easily to explore the district to the west of it, and to be near the sea when I wished to return to Ternate. I obtained the use of a good-sized house in the Campong Sirani (or Christian village), and at Christmas and the New Year had to endure the incessant gun-firing, drum-beating, and fiddling of the inhabitants.

These people are very fond of music and dancing, and it would astonish a European to visit one of their assemblies. We enter a gloomy palm-leaf hut, in which two or three very dim lamps barely render darkness visible. The floor is of black sandy earth, the roof hid in a smoky impenetrable blackness; two or three benches stand against the walls, and the orchestra consists of a fiddle, a fife, a drum, and a triangle. There is plenty of company, consisting of young men and women, all very neatly dressed in white and black--a true Portuguese habit. Quadrilles, waltzes, polkas, and mazurkas are danced with great vigour and much skill.

The refreshments are muddy coffee and a few sweetmeats. Dancing is kept up for hours, and all is conducted with much decorum and propriety. A party of this kind meets about once a week, the principal inhabitants taking it by turns, and all who please come in without much ceremony.

It is astonishing how little these people have altered in three hundred years, although in that time they have changed their language and lost all knowledge of their own nationality. They are still in manners and appearance almost pure Portuguese, very similar to those with whom I had become acquainted on the banks of the Amazon. They live very poorly as regards their house and furniture, but preserve a semi-European dress, and have almost all full suits of black for Sundays. They are nominally Protestants, but Sunday evening is their grand day for music and dancing. The men are often good hunters; and two or three times a week, deer or wild pigs are brought to the village, which, with fish and fowls, enables them to live well. They are almost the only people in the Archipelago who eat the great fruit-eating bats called by us "flying foxes." These ugly creatures are considered a great delicacy, and are much sought after. At about the beginning of the year they come in large flocks to eat fruit, and congregate during the day on some small islands in the bay, hanging by thousands on the trees, especially on dead ones. They can then be easily caught or knocked down with sticks, and are brought home by basketsfull. They require to be carefully prepared, as the skin and fur has a rank end powerful foxy odour;but they are generally cooked with abundance of spices and condiments, and are really very good eating, something like hare.

The Orang Sirani are good cooks, having a much greater variety of savoury dishes than the Malays. Here, they live chiefly on sago as bread, with a little rice occasionally, and abundance of vegetables and fruit.

It is a curious fact that everywhere in the Past where the Portuguese have mixed with the native races they leave become darker in colour than either of the parent stocks. This is the case almost always with these "Orang Sirani" in the Moluccas, and with the Portuguese of Malacca. The reverse is the case in South America, where the mixture of the Portuguese or Brazilian with the Indian produces the "Mameluco," who is not unfrequently lighter than either parent, and always lighter than the Indian.

The women at Batchian, although generally fairer than the men, are coarse in features, and very far inferior in beauty to the mixed Dutch-Malay girls, or even to many pure Malays.

The part of the village in which I resided was a grove of cocoa-nut trees, and at night, when the dead leaves were sometimes collected together and burnt, the effect was most magnificent--the tall stems, the fine crowns of foliage, and the immense fruit-clusters, being brilliantly illuminated against a dark sky, and appearing like a fairy palace supported on a hundred columns, and groined over with leafy arches. The cocoa-nut tree, when well grown, is certainly the prince of palms both for beauty and utility.

同类推荐
  • 请缨日记

    请缨日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Railway Children

    The Railway Children

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曹仁伯医案论

    曹仁伯医案论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五蕴皆空经

    五蕴皆空经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Natural History of Religion

    The Natural History of Religion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 老鹰国度

    老鹰国度

    本书是“动物王国探险系列”丛书中的一册。在这本书里,你将继续跟随少儿科考队。这次少儿科考队将带领你们去考察的是有蹄动物大家族。像斑马、梅花鹿、长颈鹿、大象、犀牛等等等等。想多了解它们这个家族,那就接下来听听它们的故事吧。
  • 张恨水经典作品系列:金粉世家(上)

    张恨水经典作品系列:金粉世家(上)

    小说以北洋军阀内阁总理金铨封建大家族为背景,以金铨之子金燕西与平民女子冷清秋由恋爱、结婚到反目、离异的婚姻为主线,揭露了封建官僚及其妻妾子女空虚、堕落的精神世界和没落腐朽的生活,为豪门贵族描写了一部活生生的兴衰史。
  • 这世上和我一样的傻瓜

    这世上和我一样的傻瓜

    为好友打抱不平的大学女生蓝之华,因为一时头脑发热竟当众招惹贵为校草的尤物男——丁子宪。从仇人到莫逆,从针锋相对的现实生活到爆笑连连的网游世界,暧昧升级,一路心跳。满以为初恋告捷的蓝之华却忽然发现——什么,之前不过是一场误会?那接下来……该怎么收场?
  • 死神夜玖

    死神夜玖

    她,是战神一族的废物九公主。“他”,是死神一族的不死神明。她,天真烂漫是两个姐姐的开心果。“他”,冷血无情是各大种族的噩梦。当两种身份被人揭开,等待的是来自众人的审判,可那两个娇小的身影宁死也要将她护在身后……她轻声呢喃:“吾,死神夜玖愿以己身为盾,护汝生生世世。吾,愿以无尽血海,无边血狱换汝永世安康,无病无灾”她,为她们成为死神,为她们定下契约,为她们甘愿化身为魔……世人皆道死神无心无情,可又有谁知道在很久以前的那个午后那两名身着宫装的女子挽救了她……死神并非无心,只是无人肯去了解她的心,她的执念……
  • 凝星盘

    凝星盘

    天地圣器东皇钟在巫妖一战中破碎成三十六残片,天地三界几欲崩塌。道祖鸿钧独得其三十三残片,其余三片不知所踪。鸿均道祖持碎片炼化成三十三层天,每层天地各成一界。一个山野少年无意间得其一片,发现自己生活在神弃一界。手持异界而来的东皇钟碎片开启逆天之路····
  • 快穿之妲己的魅惑

    快穿之妲己的魅惑

    本文无男主!无男主!无男主!快穿我叫苏妲己,你们可以叫我妲己,我呢是一个来自29世纪的渣女,其实也不是没有心只是对一个男人一开始是喜欢的,可是爱情的保鲜期比常人快一点。就这样一直在交男朋友……甩掉……中度过,可是人在河边走哪有不湿鞋的,莫名其妙被车撞,继而又莫名其妙穿越到古代的一个叫妲己的狐妖身上,我是苏妲己,那个恶毒可怖的渣女,那个喜欢玩弄男人心的渣女,是男人就不可能不喜欢我! 对纣王动心???我想这可能并不是动心叭,人毕竟也不可能没有感情,和他相处这么久对他多少有点情,即使不是男女的,就像是养在身边的一条狗,养久了也不会没有感情,可惜她看走了眼,那不过是只虚伪至极的白眼狼!
  • 大唐龙牙

    大唐龙牙

    苍茫秦岭,深夜枪鸣。一个杀手,在力竭昏倒过后,穿越到了唐朝。 历史,终将因他而改写! 唐,不会因强而亡,它终将屹立世界之巅。 群聊:177146582,欢迎书友来嗨聊。 新书已发,万更进行中《孤才不要做太子》
  • 心灵鸡汤精粹版7

    心灵鸡汤精粹版7

    简单快乐——但真正能做到的有几个?面对残酷的现实,快乐总是差一步。但是快乐建立在自己身上,你可以放下心中的包袱,去拥有属于你的快乐!
  • 妈妈决定孩子的一生

    妈妈决定孩子的一生

    妈妈播种什么,决定孩子收获什么!犹如一句谚语所言:“那双推动摇篮的手,也在推动着人类的未来。”一个人一生中最早接触到的教育大都来自妈妈,妈妈对孩子的重要性不言而喻——妈妈不经意的一句话就可能决定孩子的未来!
  • 净土或问

    净土或问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。