登陆注册
5370200000196

第196章

DOBBO was full to overflowing, and I was obliged to occupy the court-house where the Commissioners hold their sittings. They had now left the island, and I found the situation agreeable, as it was at the end of the village, with a view down the principal street. It was a mere shed, but half of it had a roughly boarded floor, and by putting up a partition and opening a window I made it a very pleasant abode. In one of the boxes I had left in charge of Herr Warzbergen, a colony of small ants had settled and deposited millions of eggs. It was luckily a fine hot day, and by carrying the box some distance from the house, and placing every article in the sunshine for an hour or two, I got rid of them without damage, as they were fortunately a harmless species.

Dobbo now presented an animated appearance. Five or six new houses had been added to the street; the praus were all brought round to the western side of the point, where they were hauled up on the beach, and were being caulked and covered with a thick white lime-plaster for the homeward voyage, making them the brightest and cleanest looking things in the place. Most of the small boats had returned from the "blakang-tana "(back country), as the side of the islands towards New Guinea is called. Piles of firewood were being heaped up behind the houses; sail-makers and carpenters were busy at work; mother-of-pearl shell was being tied up in bundles, and the black and ugly smoked tripang was having a last exposure to the sun before loading. The spare portion of the crews were employed cutting and squaring timber, and boats from Ceram and Goram were constantly unloading their cargoes of sago-cake for the traders' homeward voyage. The fowls, ducks, and goats all looked fat and thriving on the refuse food of a dense population, and the Chinamen's pigs were in a state of obesity that foreboded early death. Parrots and Tories and cockatoos, of a dozen different binds, were suspended on bamboo perches at the doors of the houses, with metallic green or white fruit-pigeons which cooed musically at noon and eventide. Young cassowaries, strangely striped with black and brown, wandered about the houses or gambolled with the playfulness of kittens in the hot sunshine, with sometimes a pretty little kangaroo, caught in the Aru forests, but already tame and graceful as a petted fawn.

Of an evening there were more signs of life than at the time of my former residence. Tom-toms, jews'-harps, and even fiddles were to be heard, and the melancholy Malay songs sounded not unpleasantly far into the night. Almost every day there was a cock-fight in the street. The spectators make a ring, and after the long steel spurs are tied on, and the poor animals are set down to gash and kill each other, the excitement is immense.

Those who lave made bets scream and yell and jump frantically, if they think they are going to win or lose, but in a very few minutes it is all over; there is a hurrah from the winners, the owners seize their cocks, the winning bird is caressed and admired, the loser is generally dead or very badly wounded, and his master may often be seen plucking out his feathers as he walks away, preparing him for the cooking pot while the poor bird is still alive.

A game at foot-ball, which generally took place at sunset, was, however, much more interesting to me. The ball used is a rather small one, and is made of rattan, hollow, light, and elastic. The player keeps it dancing a little while on his foot, then occasionally on his arm or thigh, till suddenly he gives it a good blow with the hollow of the foot, and sends it flying high in the air. Another player runs to meet it, and at its first bound catches it on his foot and plays in his turn. The ball must never be touched with the hand; but the arm, shoulder, knee, or thigh are used at pleasure to rest the foot. Two or three played very skilfully, keeping the ball continually flying about, but the place was too confined to show off the game to advantage. One evening a quarrel arose from some dispute in the game, and there was a great row, and it was feared there would be a fight about it--not two men only, but a party of a dozen or twenty on each side, a regular battle with knives and krisses; but after a large amount of talk it passed off quietly, and we heard nothing about it afterwards.

同类推荐
热门推荐
  • 东西世界漫游指南

    东西世界漫游指南

    《东西世界漫游指南》是英国著名作家卢卡斯的散文精选集。卢卡斯是20世纪英国作家、评论家,是兰姆之后,英国散文卓有成就的传人。本书从杂感、随笔、游记、作家传记与追忆等几方面精选了卢卡斯的散文代表作,卢卡斯视野开阔,学识渊博,文笔机俏,底蕴浑厚,尤其善于在平凡琐事中发掘出事物的文化和社会内涵,精彩之处,令人击节。
  • 文始经言外旨

    文始经言外旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总裁,你醉了(全本)

    总裁,你醉了(全本)

    因为失恋,和一大群朋友去酒吧买醉,喝得醉醺醺的胡可儿稀里糊涂的上错车,醒来时,发现床上莫名多了一位俊美的男子,而她身上的衣服也被换了,他竟然甩下一句话:“我还没有到饥不择食的地步,我只对美女感兴趣。”什么意思,她长得就那么惨不忍睹嘛。可她发现原来他竟然就是龙氏帅气又多金的总裁,在夺走了她的吻、看光了她的身子后,竟然面露鄙夷的对她说:“你也算个女人?”士可忍,孰不可忍,士可杀不可辱……
  • 点心单

    点心单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庶女狂妃:王爷请自重

    庶女狂妃:王爷请自重

    21世纪,他们是各自叱诧风云的总裁冤家,一朝穿越,竟然重新回到前世,那时他是人人羡慕的美男王爷,她却是人人唾弃的世家庶女,带着前世记忆跟21世纪的记忆重新回到过去的她又怎么会甘于像以前那样卑微,上灭嫡母,下惩长姐,再拜名师,后称霸江湖,却又再次与他相遇。
  • 胎息抱一歌

    胎息抱一歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古城秋实

    古城秋实

    我的家乡福山城,是一座历史悠久的古城。古城的初秋是美丽的,站在青龙山顶极目远眺,红瓦绿树和流光溢彩的屋顶交相辉映下的城区,银光闪烁、蜿蜒而下的内夹河和五彩缤纷、果实累累的田园,起伏逶迤的山丘和碧波荡漾的门楼水库……构成了一幅浓墨重彩的风景画。
  • 坑夫之路

    坑夫之路

    廿九一生纵横沙场,夫妻相随,快意无比。可是……幸福中却莫名被暗杀。重生很好,重生成名门贵勋也不错,可是重生到杀掉自己的凶手身上是怎么一回事?自家夫君心心念着要杀了自己为自己报仇,她是该哭呢,还是该哭呢,还是该哭呢?【情节虚构,请勿模仿】
  • 皇帝中二病(朱戬、马梦唯主演《愿我如星君如月》原著)

    皇帝中二病(朱戬、马梦唯主演《愿我如星君如月》原著)

    世人都说皇帝英俊潇洒玉树临风知人善任,勤俭爱民励精图治……好到三天三夜都说不完,然而,全天下只有我一个人知道,皇帝,有病,而且病得不轻,有一日,皇帝兴致颇高,说要赏赐一块牌匾给我,我满心欢喜等着天道酬勤之类的四个大字,等到牌匾送到时,我哭了,朝廷心腹,大患,喂,皇上,大患两个字有必要写的那么大吗?哼,皇帝,你该吃药啦!--情节虚构,请勿模仿
  • 太上洞玄灵宝宣戒首悔众罪保护经

    太上洞玄灵宝宣戒首悔众罪保护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。