登陆注册
5370200000032

第32章

For the first few miles our path lay over a country cleared for rice-fields, consisting entirely of small but deep and sharply-cut ridges and valleys without a yard of level ground. After crossing the Kayan river, a main branch of the Sadong, we got on to the lower slopes of the Seboran Mountain, and the path lay along a sharp and moderately steep ridge, affording an excellent view of the country. Its features were exactly those of the Himalayas in miniature, as they are described by Dr. Hooker and other travellers, and looked like a natural model of some parts of those vast mountains on a scale of about a tenth--thousands of feet being here represented by hundreds. I now discovered the source of the beautiful pebbles which had so pleased me in the riverbed. The slatey rocks had ceased, and these mountains seemed to consist of a sandstone conglomerate, which was in some places a mere mass of pebbles cemented together. I might have known that such small streams could not produce such vast quantities of well-rounded pebbles of the very hardest materials. They had evidently been formed in past ages, by the action of some continental stream or seabeach, before the great island of Borneo had risen from the ocean. The existence of such a system of hills and valleys reproducing in miniature all the features of a great mountain region, has an important bearing on the modern theory that the form of the ground is mainly due to atmospheric rather than to subterranean action. When we have a number of branching valleys and ravines running in many different directions within a square mile, it seems hardly possible to impute their formation, or even their origination, to rents and fissures produced by earthquakes. On the other hand, the nature of the rock, so easily decomposed and removed by water, and the known action of the abundant tropical rains, are in this case, at least, quite sufficient causes for the production of such valleys. But the resemblance between their forms and outlines, their mode of divergence, and the slopes and ridges that divide them, and those of the grand mountain scenery of the Himalayas, is so remarkable, that we are forcibly led to the conclusion that the forces at work in the two cases have been the same, differing only in the time they have been in action, and the nature of the material they have had to work upon.

About noon we reached the village of Menyerry, beautifully situated on a spur of the mountain about 600 feet above the valley, and affording a delightful view of the mountains of this part of Borneo. I here got a sight of Penrissen Mountain, at the head of the Sarawak River, and one of the highest in the district, rising to about 6,000 feet above the sea. To the south the Rowan, and further off the Untowan Mountains in the Dutch territory appeared equally lofty. Descending from Menyerry we again crossed the Kayan, which bends round the spur, and ascended to the pass which divides the Sadong and Sarawak valleys, and which is about 2,000 feet high. The descent from this point was very fine. A stream, deep in a rocky gorge, rushed on each side of us, to one of which we gradually descended, passing over many lateral gullys and along the faces of some precipices by means of native bamboo bridges. Some of these were several hundred feet long and fifty or sixty high, a single smooth bamboo four inches diameter forming the only pathway, while a slender handrail of the same material was often so shaky that it could only be used as a guide rather than a support.

Late in the afternoon we reached Sodos, situated on a spur between two streams, but so surrounded by fruit trees that little could be seen of the country. The house was spacious, clean and comfortable, and the people very obliging. Many of the women and children had never seen a white man before, and were very sceptical as to my being the same colour all over, as my face.

They begged me to show them my arms and body, and they were so kind and good-tempered that I felt bound to give them some satisfaction, so I turned up my trousers and let them see the colour of my leg, which they examined with great interest.

In the morning early we continued our descent along a fine valley, with mountains rising 2,000 or 3,000 feet in every direction. The little river rapidly increased in size until we reached Serma, when it had become a fine pebbly stream navigable for small canoes. Here again the upheaved slatey rock appeared, with the same dip and direction as in the Sadong River. On inquiring for a boat to take me down the stream, I was told that the Senna Dyaks, although living on the river-banks, never made or used boats. They were mountaineers who had only come down into the valley about twenty years before, and had not yet got into new habits. They are of the same tribe as the people of Menyerry and Sodos. They make good paths and bridges, and cultivate much mountain land, and thus give a more pleasing and civilized aspect to the country than where the people move about only in boats, and confine their cultivation to the banks of the streams.

After some trouble I hired a boat from a Malay trader, and found three Dyaks who had been several times with Malays to Sarawak, and thought they could manage it very well. They turned out very awkward, constantly running aground, striking against rocks, and losing their balance so as almost to upset themselves and the boat--offering a striking contrast to the skill of the Sea Dyaks.

同类推荐
  • 上清五常变通万化郁冥经

    上清五常变通万化郁冥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 驳何氏论文书

    驳何氏论文书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说摩邓女经

    佛说摩邓女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严大意

    华严大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 声律发蒙

    声律发蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 忆钓舟

    忆钓舟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱定你:霸道校草霸道爱

    爱定你:霸道校草霸道爱

    她,天生带着残疾,没有人愿意跟她交朋友,甚至看不起她,嘲笑她。父母的抛弃便注定了她是没人疼爱的人。她告诉自己一定要坚强,因为她知道如果她不坚强没有人会替她坚强。她以为这辈子就这样平平淡淡的过下去的时候,一次无意间看到某人在墙角嘘嘘,结果就这样被霸上了。他说:“小丫头,你偷看了我的身体,你得对我负责一辈子。”某女瞪大双眼一脸的不可致信,嘴角抽搐:“我看你脑子出问题了,你也不看看我这个样子,你觉得我配吗?”她并不是看轻自己,因为自己知道什么叫作差别。某人挑眉,“那又如何?没有配与不配,只有爱与不爱。”“那我可以很明确的告诉你,我不爱你。”某人轻笑:“没有关系,只要我爱你就行了。”
  • 穿越来欺君

    穿越来欺君

    别人穿越都是吃香喝辣的,可她为什么怎么惨?不但要女扮男装,还需要参与动不动就掉脑袋的夺嫡之争。她不要当什么顾先生,也不要当什么谋士。能不能让她先穿回去,她还没活够呢。
  • 手刃天下如涅槃:王妃绝色临九天

    手刃天下如涅槃:王妃绝色临九天

    【已完结!】她,本该带着秘密死在现代,却意外穿越。一身杀手功夫,足睥睨天下。他,本该一世清欢无忧和乐,却未离命运。背负一身谜团,信手负天下。他,绝色天下,冷酷之下,却是对她的无限柔情,前尘许他又负他。她和他聪明无双,他和她共许江山,看霸道王妃,绝色皇帝,天真名士,谁得天下,谁许真心。
  • 自我关怀的力量

    自我关怀的力量

    我们都更容易关怀他人、包容他人、理解他人,却忽略了自己!自我关怀是当今社会高压下人们共同缺少的一种心理能力。因为自尊、自我批评的主流地位,人们在善待别人的同时,却不能同样善待自己。作者为我们打开了另一扇心灵之窗,让我们承认自己的苦难与不完美,并且关怀自己,爱自己。内夫博士通过许多经典的研究结果、个人经验、实用练习和幽默故事,让每个人都学会如何转变不良的情绪模式,让自己变得更健康、快乐、幸福和高效。本书通过自我关怀、静观、共通人性的讲解与练习,帮大家找到与自己和解的办法。学会自我关怀,也就掌握了反转生活的力量。
  • 重生之七小姐不好惹

    重生之七小姐不好惹

    前世,她是人人可欺的废物,天生没有魂力,不能修炼。在以武为尊的云巅大陆上,强者被人尊敬,弱者只能被人欺凌。她,21世纪的高材生也是一名医生,一场车祸让她成为了丞相府的废物七小姐。既然她成为了这个世界的叶千霜,那么她就会让那些曾经欺负过原主的人加倍偿还,害她的人挫骨扬灰,恨她的人生不如死。
  • 太傅有毒:骄傲王爷嫁给我

    太傅有毒:骄傲王爷嫁给我

    燕榕:我喜欢女人的时候,你是男人;我喜欢男人的时候,你是阉人。有种的就把衣裳脱了,教本王看看你究竟是什么人?林馥:抱歉,我素来是个没种的。后宫605799941
  • 仙房

    仙房

    第一至宝造化神壤落到齐风手里,竟然没有变成洞天福地,因为这家伙当时正在被雷劈。一座神奇的房屋,帮助被断言无法筑基的齐风以坚毅心智走向修仙大道,纵横仙魔万族!
  • 那些回不去的旧时光

    那些回不去的旧时光

    怀旧是从何时开始的?从春天第一片花瓣飘落的时候,从冬日第一个雪人融化的时候,从大学第一个学期结束的时候,从工作第一个项目完成的时候,从一位同路人匆匆转身的时候,从你说“我喜欢你”的时候。怀旧是因为旧时光的无以复刻。往事或许明朗简单,温柔清丽,或许酸涩孤独,伤痛迷惘,但岁月的光线总会把它们一一暖化,镀上一层柔和朦胧的光晕。记忆就如一潭无风似镜的湖水,过往人事皆幻化成条条小船,于湖心平静无声地漂泊着。清晨拉开窗帘,阳光斜射到墙面的贴画。那幅画恰好是凡·高的《向日葵》,冥冥之中还在不停积攒阳光。
  • 斗罗大陆IV终极斗罗

    斗罗大陆IV终极斗罗

    一万年后,冰化了。斗罗联邦科考队在极北之地科考时发现了一个有着金银双色花纹的蛋,用仪器探察之后,发现里面居然有生命体征,赶忙将其带回研究所进行孵化。蛋孵化出来了,可孵出来的却是一个婴儿,和人类一模一样的婴儿,一个蛋生的孩子。