登陆注册
5370200000036

第36章

The forests abound with gigantic trees with cylindrical, buttressed, or furrowed stems, while occasionally the traveller comes upon a wonderful fig-tree, whose trunk is itself a forest of stems and aerial roots. Still more rarely are found trees which appear to have begun growing in mid-air, and from the same point send out wide-spreading branches above and a complicated pyramid of roots descending for seventy or eighty feet to the ground below, and so spreading on every side, that one can stand in the very centre with the trunk of the tree immediately overhead. Trees of this character are found all over the Archipelago, and the accompanying illustration (taken from one which I often visited in the Aru Islands) will convey some idea of their general character. I believe that they originate as parasites, from seeds carried by birds and dropped in the fork of some lofty tree. Hence descend aerial roots, clasping and ultimately destroying the supporting tree, which is in time entirely replaced by the humble plant which was at first dependent upon it. Thus we have an actual struggle for life in the vegetable kingdom, not less fatal to the vanquished than the struggles among animals which we can so much more easily observe and understand. The advantage of quicker access to light and warmth and air, which is gained in one way by climbing plants, is here obtained by a forest tree, which has the means of starting in life at an elevation which others can only attain after many years of growth, and then only when the fall of some other tree has made room for then. Thus it is that in the warm and moist and equable climate of the tropics, each available station is seized upon and becomes the means of developing new forms of life especially adapted to occupy it.

On reaching Sarawak early in December, I found there would not be an opportunity of returning to Singapore until the latter end of January. I therefore accepted Sir James Brooke's invitation to spend a week with him and Mr. St. John at his cottage on Peninjauh.

This is a very steep pyramidal mountain of crystalline basaltic rock, about a thousand feet high, and covered with luxuriant forest. There are three Dyak villages upon it, and on a little platform near the summit is the rude wooden lodge where the English Rajah was accustomed to go for relaxation and cool fresh air. It is only twenty miles up the river, but the road up the mountain is a succession of ladders on the face of precipices, bamboo bridges over gullies and chasms, and slippery paths over rocks and tree-trunks and huge boulders as big as houses. A cool spring under an overhanging rock just below the cottage furnished us with refreshing baths and delicious drinking water, and the Dyaks brought us daily heaped-up baskets of Mangosteens and Lansats, two of the most delicious of the subacid tropical fruits. We returned to Sarawak for Christmas (the second I had spent with Sir James Brooke), when all the Europeans both in the town and from the out-stations enjoyed the hospitality of the Rajah, who possessed in a pre-eminent degree the art of making every one around him comfortable and happy.

A few days afterwards I returned to the mountain with Charles and a Malay boy named Ali and stayed there three weeks for the purpose of making a collection of land-shells, butterflies and moths, ferns and orchids. On the hill itself ferns were tolerably plentiful, and I made a collection of about forty species. But what occupied me most was the great abundance of moths which on certain occasions I was able to capture. As during the whole of my eight years' wanderings in the East I never found another spot where these insects were at all plentiful, it will be interesting to state the exact conditions under which I here obtained them.

同类推荐
热门推荐
  • 小姐请你对我负责

    小姐请你对我负责

    她可能是全世界最倒霉的女人了,交往四年的男友被妹妹挖了墙角,自己还被她下迷药稀里糊涂地跟陌生男人共度一晚。醒来的时候发现那个被她“非礼”的男人居然是那个LSA集团的总裁“欧少”。这种人可得罪不起,连滚带爬地逃到意大利避难,居然又在那里好死不死地遇到了他。“徐小姐,我可以对你负责。”“帝尔司先生,这事太小,而且对现代社会而言很正常。”“是吗,那徐小姐请对我负责,我很纯洁。”
  • 我本仙命难违

    我本仙命难违

    凡人道:我遇到了一个仙女,她常常背着古琴在空中飞。战士道:我遇到了一个仙女,她手持古琴就能歼灭数万敌军。英雄道:我遇到了一个仙女,她拨动琴弦能动人心魄,好美。师傅摇头叹气:千云,天荒大陆已没你所学的了,你还是飞升吧!千云:师傅,飞升有危险,那是玩命的。师傅:修灵者岂能是贪生怕死之徒。千云:仙界仇人太多,我怕我成天被人追杀。师傅:修灵者岂能是贪生怕死之徒。千云:仙界太乱,强者太多,我怕没有出手就被人随手挂掉。师傅:修灵者岂能是贪生怕死之徒。千云:我不想死才修的仙。师傅:……
  • 重生家中宝

    重生家中宝

    从克父克母被人所不喜,到福泽深厚被爱人捧做手中宝。
  • 每一种孤独都有陪伴

    每一种孤独都有陪伴

    家是港湾,可为何家会伤人?爱意味着融合,可为何越爱越孤独?我们每个人都渴望走出孤独,都渴望与别人相爱。如果一个人越重要,我们就越会用自己所懂得的最好的方式去对待他。但很多时候,这种渴望背后的潜台词是:因为我爱你,我做的一切都是为你好,所以你要听我的,要按我的期待去回应,去做事。而所谓的“好的方式”则常常是把自己的意志强加给别人。在这种逻辑下,相爱便成了强加,成为控制彼此的战争。因为这个缘故,我们都渴望爱,都爱过,然而,要命的孤独感却纠缠着这个世界上的绝大多数人,亲密关系成为咫尺天涯。
  • 谷歌创业帮:关于梦想、创新、勇气与坚持

    谷歌创业帮:关于梦想、创新、勇气与坚持

    谷歌是公认世界上最伟大的公司之一,是天才最密集的地方。一批从谷歌走出来的华人天才创立了一个名为“xGoogler”(谷歌帮)的神秘组织。随着越来越多的人投身到中国创业浪潮中,这个组织也正不断壮大与聚变。他们中有把谷歌公司带到中国并影响一批互联网人,如今成为科技投资领域专家的李开复、宓群;有试图将人工智能带进每个人生活的赵勇、李志飞;有参与打造全球新创公司最高市值的小米科技的林斌……他们用前沿的技术和自身的智慧,正在成为中国互联网新一轮主要力量。假以时日,这些人也许将成为新一轮顶级公司的缔造者。这批从谷歌这个“天才梦工厂”走出来的创业者们,究竟插上了什么样的翅膀,得以在互联网世界脱颖而出?
  • 提婆菩萨释楞伽经中外道小乘涅槃论

    提婆菩萨释楞伽经中外道小乘涅槃论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 包法利夫人

    包法利夫人

    《包法利夫人》是法国作家福楼拜的成名作、代表作,也是法国文学史上里程碑式的作品。艾玛是农庄主的女儿,一心追求浪漫优雅的生活。她嫁给乡村医生夏尔·包法利以后,发现生活远非她所愿。于是她不安于现状,红杏出墙。可她的第一个情人是个道德败坏的乡绅,第二个情人是个自私怯懦的实习生。她的偷情不仅没有给她带来幸福,反倒给投机商人以可趁之机,迫使她成为高利贷者盘剥的对象。她债台高筑,走投无路,最后只好服毒自尽。
  • 快穿之宿主小心男神太甜

    快穿之宿主小心男神太甜

    【1v1甜宠文】为了寻回自己的记忆,安依楠奔波于各个世界。因为一次“失误”,任务画风突然变甜!世界里面的大哥哥也好甜!都这么甜怎么办?宠呗!和大哥哥甜在一起的时候,她还时不时吐槽一下系统:玄鸿,你怎么又抽筋了呢?老老实实当个帅哥不好吗?
  • 甜心限售已绝版

    甜心限售已绝版

    “想知道你奶奶的死因,就来马德里斯,这里有一个你会愿意知道的真相。”一纸入学邀请,展开了一段华丽甜美的浪漫爱情之旅。一边学习甜点制作,一边被众美男层层包围,这就如同踏入了爱丽丝仙境一般的不可思议。他是温柔似水的柔情少年,他是邪魅狷狂的伯爵之子,他是天然乐观的财阀少爷,还有那寡言少语的恶魔美男——初见时,他紧攥住她的手腕:“我最讨厌,糕点制作被你这样的人污染!”一场一场的比赛接踵而至,名为“恋爱”的种子悄然萌芽——“如果这场比赛我们获胜了,”他邪肆一笑提起了赛前约定一茬,“你就属于我了。”【这是一个真正的吃货绝对不会放手的华丽故事√】【主打动漫《梦色糕点师》】
  • 卿本夫人

    卿本夫人

    深宫勾心斗角,江湖恩怨难了,这一世究竟要历经多少劫难?!一篇报道,让她丧命于此,却在阴差阳错间梦回古代?!摇身一变,重生成为白府四小姐,本以为能够安稳度日,却遇上前世心心念念的那个人;不仅对自己百般嫌弃,甚至利用自己陷害他人;直到他的出现,不为那金银细软,不图那江山天下,只为唤她一声夫人!谁知在他的身后,竟然藏着更大阴谋……