登陆注册
5370200000046

第46章

The place was, however, famous for peacocks, and my boy soon shot several of these magnificent birds, whose flesh we found to be tender, white, and delicate, and similar to that of a turkey. The Java peacock is a different species from that of India, the neck being covered with scale-like green feathers, and the crest of a different form; but the eyed train is equally large and equally beautiful. It is a singular fact in geographical distribution that the peacock should not be found in Sumatra or Borneo, while the superb Argus, Fire-backed and Ocellated pheasants of those islands are equally unknown in Java. Exactly parallel is the fact that in Ceylon and Southern India, where the peacock abounds, there are none of the splendid Lophophori and other gorgeous pheasants which inhabit Northern India. It would seem as if the peacock can admit of no rivals in its domain. Were these birds rare in their native country, and unknown alive in Europe, they would assuredly be considered as the true princes of the feathered tribes, and altogether unrivalled for stateliness and beauty. As it is, I suppose scarcely anyone if asked to fix upon the most beautiful bird in the world would name the peacock, any more than the Papuan savage or the Bugis trader would fix upon the bird of paradise for the same honour.

Three days after my arrival at Wonosalem, my friend Mr. Ball came to pay me a visit. He told me that two evenings before, a boy had been killed and eaten by a tiger close to Modjo-agong. He was riding on a cart drawn by bullocks, and was coming home about dusk on the main road; and when not half a mile from the village a tiger sprang upon him, carried him off into the jungle close by, and devoured him. Next morning his remains were discovered, consisting only of a few mangled bones. The Waidono had got together about seven hundred men, and were in chase of the animal, which, I afterwards heard, they found and killed. They only use spears when in pursuit of a tiger in this way. They surround a large tract of country, and draw gradually together until the animal is enclosed in a compact ring of armed men. When he sees there is no escape he generally makes a spring, and is received on a dozen spears, and almost instantly stabbed to death. The skin of an animal thus killed is, of course, worthless, and in this case the skull, which I had begged Mr. Ball to secure for me, was hacked to pieces to divide the teeth, which are worn as charms.

After a week at Wonosalem, I returned to the foot of the mountain, to a village named Djapannan, which was surrounded by several patches of forest, and seemed altogether pretty well spited to my pursuits. The chief of the village had prepared two small bamboo rooms on one side of his own courtyard to accommodate me, and seemed inclined to assist me as much as he could. The weather was exceedingly hot and dry, no rain having fallen for several months, and there was, in consequence, a great scarcity of insects, and especially of beetles. I therefore devoted myself chiefly to obtaining a good set of the birds, and succeeded in making a tolerable collection. All the peacocks we had hitherto shot had had short or imperfect tails, but I now obtained two magnificent specimens more than seven feet long, one of which I preserved entire, while I kept the train only attached to the tail of two or three others. When this bird is seen feeding on the ground, it appears wonderful how it can rise into the air with such a long and cumbersome train of feathers. It does so however with great ease, by running quickly for a short distance, and then rising obliquely; and will fly over trees of a considerable height. I also obtained here a specimen of the rare green jungle-fowl (Gallus furcatus), whose back and neck are beautifully scaled with bronzy feathers, and whose smooth-edged oval comb is of a violet purple colour, changing to green at the base. It is also remarkable in possessing a single large wattle beneath its throat, brightly coloured in three patches of red, yellow, and blue. The common jungle-cock (Gallus bankiva) was also obtained here. It is almost exactly like a common game-cock, but the voice is different, being much shorter and more abrupt;hence its native name is Bekeko. Six different kinds of woodpeckers and four kingfishers were found here, the fine hornbill, Buceros lunatus, more than four feet long, and the pretty little lorikeet, Loriculus pusillus, scarcely more than as many inches.

One morning, as I was preparing and arranging specimens, I was told there was to be a trial; and presently four or five men came in and squatted down on a mat under the audience-shed in the court. The chief then came in with his clerk, and sat down opposite them. Each spoke in turn, telling his own tale, and then I found that those who first entered were the prisoner, accuser, policemen, and witness, and that the prisoner was indicated solely by having a loose piece of cord twilled around his wrists, but not tied. It was a case of robbery, and after the evidence was given, and a few questions had been asked by the chief, the accused said a few words, and then sentence was pronounced, which was a fine. The parties then got up and walked away together, seeming quite friendly; and throughout there was nothing in the manner of any one present indicating passion or ill-feeling--a very good illustration of the Malayan type of character.

同类推荐
  • 伤寒悬解

    伤寒悬解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝升玄步虚章序疏

    洞玄灵宝升玄步虚章序疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅花岭遗事

    梅花岭遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 持心梵天所问经

    持心梵天所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鲸背吟集

    鲸背吟集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 家乡的味道

    家乡的味道

    方达明,在文学期刊发表中短篇小说几十篇。短篇小说《出走》获第八届美国新语丝文学奖三等奖。小说《婶婶》获第九届美国新语丝文学奖,短篇小说《我的土豆》获第四届林语堂文学创作奖。短篇小说《气球》获台湾第33届联合报文学奖小说评审奖。
  • 大毒物

    大毒物

    “天啊!这家伙是异类!你们看这奇怪的蜥蜴身上满是颗粒,肯定是剧毒之物,这是代表不详的兽灵!”
  • 花落水木:记忆里的白衬衫

    花落水木:记忆里的白衬衫

    时光如白驹过隙,多年以后,你还记得你年少时的恋人,记得那年夏天,操场上穿着白衬衫的身影吗?天蓝如洗,白云似雪,水木花飘过他们的青春。谁在年少时没有爱过那样一个少年,不为名利,不掺任何杂质,只是因为他是他。一段年少的虐恋,带来的是十年情殇。对水水来说,杨木代表的是她整个繁华的青春,而张夏至,则是青春里最惨烈的记忆。
  • 我有植物大战僵尸加持

    我有植物大战僵尸加持

    陈实是一名普通的高中生。玩植物大战僵尸时被一只巨手抓入游戏!!一大波僵尸正在靠近……陈实从游戏中出来,发现世界发生了变化。灵气复苏?异能者?剑仙?僵尸?都不怕,我有植物大战僵尸系统加持。主角有机会学会植物大战僵尸里所有植物的技能。植物大战僵尸心法,豌豆射手瞄准术,窝瓜跳斩,坚果墙石肤炼体,猫尾草自动导航,冰菇冰封天地……轻松校园生活为主,偶尔装一下。拯救世界是别人的事。怎么,你们搞不定?看我种株植物,召唤只小僵尸!
  • 魔键

    魔键

    普通人周辰,偶然捡到一把魔键,踏上了蜕变为终极boss的旅程。……(键:钥匙)(无限流)
  • 未见萤火虫

    未见萤火虫

    携呼啸而过的苍凉之风,诠释疯狂而伤感的少年之爱。景安少女罗小末的父亲是个有钱的商人,罗小末无意中认识了勒祈诺、勒祈言这一对双胞胎兄弟。因为罗小末的继母不能生育,因而她的父亲收养了勒祈诺这个学习成绩优异、性格乖巧的孩子为养子,希望勒祈诺日后接手他的生意。而勒祈诺在临走之前却和勒祈言换了身份……
  • 天地我逍遥

    天地我逍遥

    人族八大至尊之一,孤独至尊苏不邪在意外陨落,十年后天阳帝国君家少年突然觉醒记忆,发现自己就是孤独至尊苏不邪。从此以君不凡之名与当世无数天才相争锋,逐渐超越前世巅峰。
  • 雪扇吟

    雪扇吟

    一个自幼做扇子的女孩子,她的身世跟城池有什么关系,她身边的人是为何出现、离开、又或留下来。
  • 网王之然后没有然后

    网王之然后没有然后

    「我说不出来为什么爱你,但我知道,你就是我不爱别人的理由」“迹部景吾!我喜欢你!”“很遗憾!本大爷不喜欢你!”『明知无前路,心却收不回来』“忍足,你疯了……”“是啊,我就是疯了才会喜欢上你!”『明明想放手,却又无法离开』“为什么要一直坚持?他说过他不爱你。”“精市,你知道吗?他说过,当天空中下起黑色的雪时,他就会爱我……”『明明是深爱,却又说不出来』【伤了、痛了,终于知道什么叫爱到不能爱,什么叫聚到终须散】**一生一世一双人**
  • 乱世魔宗

    乱世魔宗

    蛮荒大陆,看似平静,实则暗流涌动。等待着这片世界上的人是无尽的未知。矮人族,人族,巫妖族,龙族,海灵族,神人族,究竟这个世界上面还有多少未知。有人修炼成神,有人创造改变种族命运。炼气,炼体,制造火器,这个世界究竟多么的复杂。冰霜之地,魂域,无尽海域,赤炎王国,上古神山,升天岛,世界很大,等着你去闯。上古凶兽,神,仙,多少出类拔萃的人主宰这个世界。让我们跟着主角的脚步,踏遍整个蛮荒大陆,看一部真正的史诗级的玄幻小说。